Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de la vie active
Entrée dans la vie active
Insertion professionnelle
Mesure visant à faciliter le retour à la vie active
PETRA
Passage de l'école à la vie active
Passage de l'éducation à la vie active
Passage de la scolarité à la vie active
Vie active
Vie professionnelle

Übersetzung für "entrée dans la vie active " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
insertion professionnelle [ entrée dans la vie active ]

Eingliederung in den Arbeitsprozess [ Berufseintritt | Eingliederung in den Arbeitsprozeß | Eingliederung ins Wirtschaftsleben | Eintritt ins Erwerbsleben ]


passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active

Übergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt


vie active les personnes âgées dans la vie active: die älterenBerufstätigen activité économique activité Ils ont souffert dans leurs convictions et leur vie quotidienne,. dans leur personne, dans leur famille, leur métier, leur acti

Berufstätigkeit


durée de la vie active | vie active | vie professionnelle

Arbeitsleben | Erwerbsleben


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | PETRA [Abbr.]


vie professionnelle [ vie active ]

Arbeitsleben [ Erwerbsleben ]


mesure visant à faciliter le retour à la vie active

Angebot für den Wiedereinstieg


Programme national de recherche 10 Education et vie active

Nationales Forschungsprogramm 10 Bildung und das Wirken in Gesellschaft und Beruf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La succession de périodes d'emploi précaire et de chômage caractérise ainsi l'entrée dans la vie active de nombreux jeunes, ce dont témoigne le flux des entrées et sorties à l'ANPE pour la classe d'âge 15/24 ans.

Die Erwerbsvita vieler junger Menschen besteht aus einer Aneinanderreihung kurzzeitiger Arbeitsverhältnisse, immer wieder unterbrochen durch Phasen der Arbeitslosigkeit - dies belegen die Zugangs- und Abgangsregister der französischen Arbeitsämter für die Altersgruppe der 15- bis 24-Jährigen.


Elle examinera tout particulièrement la situation des jeunes handicapés au moment de leur entrée dans la vie active.

Besondere Aufmerksamkeit wird sie Jugendlichen mit Behinderungen bei ihrem Übergang von der Ausbildung ins Erwerbsleben widmen.


33. préconise de faciliter l'entrée dans la vie active des décrocheurs en leur apportant une aide personnalisée et spécialisée en matière d'orientation professionnelle et en leur proposant des solutions adaptées pour leur donner la possibilité d'acquérir des compétences et des qualifications de type professionnel, de développer des compétences sociales a posteriori afin d'améliorer leurs possibilités d'emploi et leur inclusion sociale ainsi que de bénéficier de possibilités de reconversion et d'équivalences entre deux orientations différentes; souligne que les élèves de familles sans papiers doivent avoir le droit de fréquenter l'école; ...[+++]

33. regt an, Schulabbrechern durch spezielle individuelle berufsberatende Orientierungshilfen den Einstieg ins Berufsleben zu erleichtern und es ihnen durch spezielle Angebote zu ermöglichen, nachträglich arbeitsbezogene Fertigkeiten und Qualifikationen zu erwerben und soziale Kompetenzen zu entwickeln, die sie in die Lage versetzen, ihre Beschäftigungsmöglichkeiten und ihre soziale Integration zu verbessern und Umschulungen und Äquivalenzregelungen zwischen zwei verschiedenen beruflichen Ausrichtungen wahrzunehmen; hebt hervor, dass Schüler aus Familien ohne gültige Ausweispapiere das Recht haben müssen, die Schule zu besuchen;


75. invite les établissements de l'enseignement supérieur à introduire, lorsque cela s'avère oppurtun, des périodes de stage de haute qualité justement rémunérés dans les programmes d'études pour permettre aux jeunes de se préparer à l'entrée dans la vie active, en particulier pour leur permettre d'accéder à des emplois exigeant un niveau élevé de qualifications; souligne que ces stages ne doivent pas se substituer à des emplois à part entière et doivent s'assortir d'une rémunération et d'une protection sociale suffisants, et doivent être reconnus sur le marché de l'emploi; demande également aux États membres d'engager des politiques q ...[+++]

75. fordert die Einrichtungen im Bereich der tertiären Bildung auf, im Rahmen aller Studienprogramme ein angemessen bezahltes und hochwertiges Praktikum vorzusehen, um es jungen Leuten zu ermöglichen, sich auf das Arbeitsleben vorzubereiten und ihnen insbesondere Zugang zu Stellen mit hohen Qualifikationsanforderungen zu eröffnen; weist darauf hin, dass diese Praktika jedoch kein Ersatz für eine vollwertige Anstellung sein dürfen und mit einem angemessenen Einkommen und Sozialschutz verbunden sein müssen, und betont, dass solche Prak ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[9] «Activité d'enseignement ou de formation entreprise après la sortie du système dʼenseignement ou de formation initiaux, ou après lʼentrée dans la vie active» [.], Cedefop, ibidem.

[9] „Jede Form von Bildung und Ausbildung, die nach Abschluss der Erstausbildung – oder nach dem Eintritt ins Berufsleben – absolviert wird [.]“, Cedefop, Ibid., S. 51.


[8] «Formation de type général ou professionnel se déroulant au sein du système d’enseignement ou de formation initiaux, en principe avant l’entrée dans la vie active», définition inspirée de Cedefop, Terminologie de la politique européenne d’enseignement et de formation: une sélection de 100 termes clés, Office des publications, Luxembourg, 2008.

[8] „Bezeichnet die berufliche Bildung, die der Einzelne im Rahmen des Erstausbildungssystems – in der Regel vor dem Übergang ins Erwerbsleben – erwirbt“, in Anlehnung an Cedefop, Terminology of European education and training policy, mehrsprachiges Glossar (EN, ES, DE, FR, IT, PT), Luxemburg, Amt für Veröffentlichungen der Europäischen Union, 2008, S. 100.


Il est caractéristique que, dès la proposition de règlement initiale, il est fait référence aux migrants aussi, en plus des femmes, mais, dans son ensemble, le texte n'acquiert de cohérence et ne devient acceptable que si, dans chaque cas, il est fait référence, dans son entier, au groupe cible important par rapport à l'entrée dans la vie active ou au retour à celle-ci.

Es ist bezeichnend, dass bereits im ursprünglichen Vorschlag für eine Verordnung neben den Frauen auch auf Migranten Bezug genommen wird, der Text ist insgesamt jedoch erst dann kohärent und annehmbar, wenn in jedem Fall auf die gesamte, im Hinblick auf den Eintritt bzw. die Rückkehr ins Erwerbsleben wichtige Zielgruppe Bezug genommen wird.


Par ailleurs, eu égard à l'entrée dans la vie active ou au retour à celle-ci, il est très important de mentionner chaque groupe cible.

Zweite Einfügung: Im Hinblick auf den Eintritt bzw. die Rückkehr ins Erwerbsleben ist es sehr wichtig, jede Zielgruppe zu nennen.


En Espagne, cette possibilité est essentiellement réservée aux personnes qui sont entrées dans la vie active avant 1967.

In Spanien gibt es diese Möglichkeit hauptsächlich für Arbeitnehmer, die vor 1967 erwerbstätig wurden.


16. se prononce contre l'accès à la retraite anticipée obligatoire et pour le recours à la retraite volontaire progressive ou partielle en tenant compte de circonstances objectives et justifiées ou justifiables, comme la pénibilité, la dangerosité et l'insalubrité du travail et l'âge d'entrée dans la vie active;

16. spricht sich gegen den obligatorischen vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand und für einen freiwilligen schrittweisen Eintritt bzw. gleitenden Übergang in den Ruhestand aus, unter Berücksichtigung von berechtigten bzw. zu rechtfertigenden objektiven Umständen wie Beschwerlichkeit, Gefährlichkeit und Unzuträglichkeit der Arbeit sowie des Eintrittsalters in das Erwerbsleben;




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

entrée dans la vie active ->

Date index: 2022-12-18
w