Le droit de ne pas contribuer à sa propre incrimination et le droit de garder le silence « ont notamment pour finalité de protéger l'accusé contre une coercition abusive de la part des autorités et, ainsi, d'éviter les erreurs judiciaires et d'atteindre les buts de l'article 6 de la Convention » (CEDH, 14 octobre 2010, Brusco c. France, § 44; 28 octobre 2010, Lazarenko c. Ukraine, § 51).
Das Recht, sich nicht selbst zu belasten, und das Recht auf Verweigerung der Aussage « dienen insbesondere dazu, den Angeklagten vor unrechtmässigem Zwang seitens der Behörden zu schützen und somit Justizirrtümer zu vermeiden sowie die Ziele von Artikel 6 der Konvention zu erreichen » (EuGHMR, 14. Oktober 2010, Brusco gegen Frankreich, § 44; 28. Oktober 2010, Lazarenko gegen Ukraine, § 51).