Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétent
De la branche
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
En jeu
Ex. maison mère
Gardien de maison
Gardienne de maison
Intéressé
Maison autonome
Maison environnementale
Maison mère
Maison verte
Maison écologique
Mère de substitution
Mère porteuse
Prêt d'utérus
Qui est de la compétence
Qui est du ressort
Qui relève de
Société dominante
Société mère
Spécial
Spécialisé
éco-maison

Übersetzung für "ex maison mère " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
société mère (pl.: sociétés mères) (POTONNIER, 1982) (Piccard, Thilo, Steiner, 1950) (HANSE, 1987 [ex.: maison mère]) (LAROUSSE, 1956) (LE ROBERT, 1974 [ex.: maison mère]) (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 53, pt 29, p. 319) (Stockar/Imbach 1985, pt 49, p. 166) (Directive 90/435/CEE du Conseil). (-> On rencontre également société-mère , notamment dans le DOUCET , mais cette écriture est critiquable!)

Muttergesellschaft


maison mère | société dominante | société mère

Muttergesellschaft | Mutterunternehmen


contrôle par l'office de surveillance des banques du pays de la maison mère

Ueberwachung durch die nationalen Bankaufsichtsbehörden im Heimatland des Head Office


compétent (p.ex. autorité) | de la branche (p.ex. maison) | en jeu (p.ex. les intérêts) | intéressé (p.ex. les milieux) | spécial (p.ex. bibliographie) | spécialisé (p.ex. magasin) | qui est du ressort | qui est de la compétence | qui relève de

Einschlaegig




éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

Öko-Haus


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

Haussitter | Haussitter/Haussitterin | Haussitterin


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

Jugendzentrumsleiterin | Jugendzentrumsleiter | Jugendzentrumsleiter/Jugendzentrumsleiterin


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

Direktor einer Maklerfirma | Direktor einer Maklergesellschaft | Direktor einer Maklergesellschaft/Direktorin einer Maklergesellschaft | Direktorin einer Maklergesellschaft


mère porteuse [ mère de substitution | prêt d'utérus ]

Leihmutter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les difficultés rencontrées par les sociétés du groupe Fagor en France résultent notamment de la forte dégradation de la conjoncture économique dès 2008 et de celles de sa maison mère, dont le marché espagnol s'est effondré entre 2008 et 2012.

Die Schwierigkeiten der Unternehmen der Fagor-Gruppe in Frankreich sind vor allem auf den starken Wirtschaftsabschwung seit 2008 und die Probleme der Muttergesellschaft zurückzuführen, deren spanischer Markt zwischen 2008 und 2012 eingebrochen ist.


Dexia SA est organisée autour d'une maison mère holding de trois filiales opérationnelles situées en France (Dexia Credit Local), Belgique (DBB) et Luxembourg (Dexia BIL).

Die Holding Dexia SA ist die Muttergesellschaft einer größeren Gruppe, der drei operative Tochtergesellschaften in Frankreich (Dexia Crédit Local), Belgien (DBB) und Luxemburg (Dexia BIL) angehören.


38. demande à la Commission d'introduire des amendements à sa proposition de règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale (2010/0383 (COD)) afin de permettre aux parties requérantes de poursuivre en justice une filiale établie dans un pays tiers, ainsi que la maison mère européenne, par la création de critères de compétence supplémentaires;

38. fordert die Kommission zur Änderung ihres Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (2010/0383 (COD)) auf, um rechtliche Schritte gegen Tochterunternehmen mit Sitz in Drittstaaten zusammen mit Schritten gegen das europäische Mutterunternehmen zu ermöglichen und zusätzliche gerichtliche Zuständigkeiten zu schaffen;


38. demande à la Commission d’introduire des amendements à sa proposition de règlement concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale (2010/0383 (COD)) afin de permettre aux parties requérantes de poursuivre en justice une filiale établie dans un pays tiers, ainsi que la maison mère européenne, par la création de critères de compétence supplémentaires;

38. fordert die Kommission zur Änderung ihres Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen (2010/0383 (COD)) auf, um rechtliche Schritte gegen Tochterunternehmen mit Sitz in Drittstaaten zusammen mit Schritten gegen das europäische Mutterunternehmen zu ermöglichen und zusätzliche gerichtliche Zuständigkeiten zu schaffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que la Commission européenne devrait étudier les possibilités d'établir une définition harmonisée des relations entre une entreprise, désignée comme «maison-mère» et toute entreprise se trouvant dans une relation de dépendance par rapport à elle, qu'il s'agisse de filiale, de fournisseurs ou de sous-traitants, afin de faciliter ensuite la responsabilité juridique de chacune;

6. ist der Ansicht, dass die Kommission die Möglichkeit prüfen sollte, eine einheitliche Definition der Beziehungen zwischen einem als „Muttergesellschaft“ zu bezeichnenden Unternehmen und allen von ihm abhängigen Unternehmen festzulegen, bei denen es sich um Tochtergesellschaften, Lieferanten oder Unterauftragnehmer handeln kann, um dann jedem einzelnen Unternehmen die entsprechende rechtliche Verantwortung zuweisen zu können;


O. considérant la grande diversité des liens qui peuvent exister entre une maison-mère et ses filiales d'une part, et entre une entreprise et ses fournisseurs d'autre part; et la nécessité de préciser les notions de sphère d'influence et de «due diligence» au plan international,

O. in der Erwägung, dass sich die möglichen Beziehungen etwa zwischen einer Muttergesellschaft und ihren Tochtergesellschaften und zwischen einem Unternehmen und seinen Lieferanten erheblich unterscheiden und die Begriffe „Einflusssphäre“ und „gebührende Sorgfalt“ auf internationaler Ebene genauer definiert werden müssen,


Q. considérant la grande diversité des liens qui peuvent exister entre une maison-mère et ses filiales d'une part, et entre une entreprise et ses fournisseurs d'autre part; et la nécessité de préciser les notions de sphère d'influence et de "due diligence" au plan international,

Q. in der Erwägung, dass sich die möglichen Beziehungen etwa zwischen einer Muttergesellschaft und ihren Tochtergesellschaften und zwischen einem Unternehmen und seinen Lieferanten erheblich unterscheiden und die Begriffe „Einflusssphäre" und „gebührende Sorgfalt“ auf internationaler Ebene genauer definiert werden müssen,


Dexia SA est organisée autour d'une maison mère holding de trois filiales opérationnelles situées en France (DCL), Belgique (DBB) et Luxembourg (Dexia BIL).

Die Organisationsstruktur von Dexia umfasst die Muttergesellschaft Dexia SA als Holding und drei operative Tochtergesellschaften in Frankreich (DCL), Belgien (DBB) und Luxemburg (Dexia BIL).


La Commission a pris sa décision après avoir constaté que l'investissement aidé aurait pour conséquence une réduction significative des capacités de texturation de fils polyamide-6.6 du groupe Rhône- Poulenc, compte tenu des nouvelles capacités de Rhône-Poulenc Rhotex GmbH, de la réduction concomitante des capacités de la maison mère, Rhône-Poulenc Rhodia AG, également située à Cottbus, ainsi que d'autres modifications de la capacité d'unités du groupe situées ailleurs en Europe.

In ihrer Entscheidung wies die Kommission darauf hin, daß die fragliche Investitionsförderung zu einem erheblichen Kapazitätsabbau der Rhône- Poulenc-Gruppe bei der Texturierung von Polyamid-6.6-Filamentgarn führen wird, da die Errichtung der neuen Anlage der Rhône-Poulenc Rhotex GmbH mit einer Kapazitätsbeschneidung bei der ebenfalls in Cottbus ansässigen Muttergesellschaft Rhône-Poulenc Rhodia AG und Kapazitätsveränderungen an anderen europäischen Standorten der Gruppe einhergeht.


A titre d'exemple, le rapport Ruding démontre que la composante fiscale du coût du capital au niveau d'une filiale à 100% en cas d'investissement effectué grâce à des capitaux fournis par la maison-mère est de 2,1%, si la filiale se trouve dans un autre pays de la Communauté, alors qu'il ne serait que de 0,7% dans une opération analogue réalisée à l'intérieur d'un même Etat membre.

Als Beispiel fuehrt der Bericht an, dass die Steuerkomponente der Kapitalkosten einer Investition bei einer 100%igen Tochtergesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat durch von der Muttergesellschaft zugefuehrte Mittel 2,1 % betraegt, waehrend sie bei einer im Land der Muttergesellschaft getaetigten, gleichartigen Investition nur 0,7 % ausmacht.


w