Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Chambre des examens d'avocat
Chambre des examens d'avocat
Commission cantonale des examens d'avocat
Commission d'examen
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen des candidats au barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examen du barreau
Commission d'examens des avocats
Commission d'examens des avocats
Commission d'examens pour les aspirants au barreau
Commission des examens d'avocat
Commission des examens d'avocat
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Conférence d'examen de la BTWC
Conférence d'examen des États parties à la BTWC
Diplôme
Diplôme cantonal de baccalauréat
Diplôme de baccalauréat
Diplôme universitaire
Examen
Examens du Baccalauréat
Titre universitaire
épreuves du Baccalauréat européen

Übersetzung für "examens du baccalauréat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
épreuves du Baccalauréat européen | examens du Baccalauréat

Pruefungen der Europaeischen Reifepruefung | Reifepruefungen


examen de maturité, baccalauréat, bac (pas: maturité!)

Matur, Maturitätsprüfung


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


diplôme de baccalauréat (1) | diplôme cantonal de baccalauréat (2)

Maturitätsdiplom (1) | kantonaler Maturitätsausweis (2)


Chambre des examens d'avocat | Commission des examens d'avocat | Commission d'examen des candidats au barreau | Commission d'examen du barreau | Commission d'examens des avocats | Commission d'examens pour les aspirants au barreau

Advokatenprüfungsbehörde | Advokaturprüfungskommission | Anwaltsprüfungskommission | Juristische Prüfungskommission | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare | Kommission für die Prüfung der Rechtsanwaltskandidaten | Prüfungskommission für Anwälte | Prüfungskommission für Anwaltskandidaten | Prüfungskommission für die Anwaltskandidaten | Prüfungskommission für Fürsprecher | Prüfungskommission für Rechtsanwälte


Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC

Konferenz zur Überprüfung des BWÜ | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen


Commission d'examens des avocats (1) | Commission des examens d'avocat (2) | Commission cantonale des examens d'avocat (3) | Chambre des examens d'avocat (4) | Commission d'examen du barreau (5) | Commission d'examen des candidats au barreau (6) | Commission d'examens pour les aspirants au barreau (7) | Commission d'examen (8)

Anwaltsprüfungskommission (1) | Kantonale Anwaltsprüfungskommission (2) | Advokatenprüfungsbehörde (3) | Advokaturprüfungskommission (4) | Prüfungskommission für Anwälte (5) | Prüfungskommission für Rechtsanwälte (6) | Prüfungskommission für Fürsprecher (7) | Prüfungskommission für Anwaltskandidaten (8) | Prüfungskommission für die Anwaltskandidaten (9) | Kommission für die Prüfung der Rechtsanwaltskandidaten (10) | Kommission für die Prüfung der Anwälte und Notare (11) | Juristische Prüfungskommission (12)


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

Zulassung zur Prüfung [ Zulassungsbedingung ]


examen [ concours d'entrée ]

Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tableau est moins sombre dans le premier cycle de l’enseignement secondaire: les chiffres du gouvernement britannique indiquent que le nombre d’élèves qui ont passé des examens de langues étrangères à la fin de ce cycle (GCSE) a augmenté de près de 16 % cette année, une hausse résultant en partie de l’introduction du «baccalauréat anglais» (English Baccalaureate).

Auf Ebene der Sekundarstufe I (GCSE) zeichnet sich ein erfreulicheres Bild ab: Nach Angaben der britischen Regierung hat die Zahl der Schülerinnen und Schüler, die eine Fremdsprache als GCSE-Prüfungsfach wählen, dieses Jahr um fast 16 % zugenommen; dieser Zuwachs wird zum Teil auf die Einführung des Leistungsmessers EBacc (English Baccalaureate) zurückgeführt.


Le tableau est moins sombre dans le premier cycle de l’enseignement secondaire: les chiffres du gouvernement britannique indiquent que le nombre d’élèves qui ont passé des examens de langues étrangères à la fin de ce cycle (GCSE) a augmenté de près de 16 % cette année, une hausse résultant en partie de l’introduction de l’outil de mesure des performances qu’est le «baccalauréat anglais» (English Baccalaureate).

Besser sieht es auf der GCSE-Ebene (etwa Realschulabschluss) aus: Nach Zahlen der britischen Regierung wählten in diesem Jahr fast 16 % mehr Schülerinnen und Schüler Fremdsprachen für ihren GCSE-Abschluss. Dieser Anstieg könnte teilweise mit der Einführung des Leistungsindikators English Baccalaureate zusammenhängen.


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que des diplômes de fin d'études répondant aux prescriptions du décret du 27 juin 2005 portant création d'une haute école autonome seront délivrés pour la première fois à la fin de l'année scolaire 2007-2008, que les règlements d'examen pour la formation menant à l'obtention du brevet et du baccalauréat à la haute école autonome doivent être garantis juridiquement de manière incontestable et que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;

In Erwägung dass die Dringlichkeit dadurch begründet ist, dass am Ende des Schuljahres 2007-2008 zum ersten Mal Abschlussdiplome verliehen werden, die den Vorgaben des Dekretes vom 27. Juni 2005 zur Schaffung einer autonomen Hochschule entsprechen, dass die Prüfungsordnungen der Brevet- und Bachelorausbildung an der Autonomen Hochschule in der Deutschsprachigen Gemeinschaft juristisch unstrittig abgesichert werden müssen und dass daher der vorliegende Erlass dringend verabschiedet werden muss;


Dans le cas des examens autres que le certificat de fin d’études secondaires, comme le baccalauréat européen, les universités déterminent leur équivalence par rapport au certificat de fin d’études secondaires et la base de calcul des points requis pour l’admissibilité à un cursus particulier.

Handelt es sich um andere Prüfungen als das Abitur, beispielsweise das Europäische Abitur, legen die Hochschulen selbst die Art und Weise fest, wie sie das Europäische Abitur handhaben, bzw. auf welcher Grundlage sie die Punkte für die Zulassung zu bestimmten Kursen berechnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cas des examens autres que le certificat de fin d’études secondaires, comme le baccalauréat européen, les universités déterminent leur équivalence par rapport au certificat de fin d’études secondaires et la base de calcul des points requis pour l’admissibilité à un cursus particulier.

Handelt es sich um andere Prüfungen als das Abitur, beispielsweise das Europäische Abitur, legen die Hochschulen selbst die Art und Weise fest, wie sie das Europäische Abitur handhaben, bzw. auf welcher Grundlage sie die Punkte für die Zulassung zu bestimmten Kursen berechnen.


technicien agricole ("perito agrario"), qui représentent des cycles d'études secondaires techniques d'une durée totale d'au moins treize ans dont huit ans de scolarité obligatoire suivis de cinq ans d'études secondaires dont trois ans d'études axées sur la profession, sanctionnés par l'examen du baccalauréat technique et complétés:

staatlich geprüfter Landwirt ("perito agrario") Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer 8-jährigen Pflichtschulzeit, an die sich eine 5-jährige Sekundarschulausbildung anschließt, wobei 3 Jahre der Berufsausbildung gewidmet sind, die mit dem Fachabitur abschließt und wie folgt ergänzt wird:


Les enfants qui fréquentent ces écoles possèdent des compétences variées et certains sont plus travailleurs que d’autres, et tous ne sont pas à même de satisfaire aux exigences du programme conduisant à l’examen final des écoles européennes (baccalauréat).

Die Kinder, die diese Schulen besuchen, sind unterschiedlich begabt, einige sind fleißiger als andere, und nicht alle können die Anforderungen des Programms erfüllen, das zum Europäischen Schulabschluss (Abitur) führt.


· il y a lieu de créer un conseil d'éducation des écoles européennes, qui serait chargé de la fixation du programme scolaire, des inspections et des examens finaux en ce qui concerne tant le baccalauréat européen qu'un autre type de certificat de fin de scolarité

· die Errichtung eines Erziehungsbeirats für die Europäischen Schulen sollte geprüft werden, der sowohl für die Festlegung von Lehrplänen, Inspektionen und Schlussexamen und das europäische Abitur als auch sonstige alternative Abgangszeugnisse zuständig wäre;


qui représentent des cycles d'études secondaires techniques d'une durée totale d'au moins treize ans dont huit ans de scolarité obligatoire suivis de cinq ans d'études secondaires dont trois ans d'études axées sur la profession, sanctionnés par l'examen du baccalauréat technique et complétés par:

diese Bildungs- und Ausbildungsgänge umfassen eine technische Sekundarschulausbildung mit einer Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren, davon eine achtjährige Pflichtschulzeit, an die sich eine fünfjährige Sekundarschulausbildung anschließt, wobei drei Jahre der Berufsbildung gewidmet sind, die durch das technische Abitur abgeschlossen und wie folgt ergänzt werden:


Les formations de:- géomètre («geometra»),- technicien agricole («perito agrario»),- comptable («ragioniere») et conseiller commercial («perito commerciale»),- conseiller de travail («consulente del lavoro»),qui représentent des cycles d'études secondaires techniques d'une durée totale d'au moins treize ans dont huit ans de scolarité obligatoire suivis de cinq ans d'études secondaires dont trois ans d'études axées sur la profession, sanctionnés par l'examen du baccalauréat technique et complétés,- dans le cas du géomètre, par:soit un stage pratique d'au moins deux ans dans un bureau professionnel,soit une expérience professionnelle de ci ...[+++]

die Bildung und Ausbildung, die zu folgenden Berufen führt:- Vermessungstechniker ( "geometra"),- staatlich geprüfter Landwirt ( "perito agrario"),- Buchprüfer ( "ragioniere") und Wirtschaftsprüfer ( "perito commerciale"),- Sozialrechtsberater ( "consulente del lavoro").Diese Bildungs- und Ausbildungsgänge umfassen eine technische Sekundarschulausbildung mit einer Gesamtdauer von mindestens 13 Jahren, davon eine achtjährige Pflichtschulzeit, an die sich eine fünfjährige Sekundarschulausbildung anschließt, wobei drei Jahre der Berufsbildung gewidmet sind, die durch das technische Abitur abgeschlossen und wie folgt ergänzt werden:- im Fall ...[+++]


w