Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte réglementaire
Amélioration de la législation
Analyser les exigences des entreprises
Analyser les exigences professionnelles
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Autonomie réglementaire
Bonnes pratiques réglementaires
Cibler les exigences légales
Compétence du Parlement
Disposition réglementaire
Dispositions réglementaires
ERMG
Exigences règlementaires
Exigences réglementaires en matière de gestion
Exigences réglementaires européennes
Gouvernance réglementaire
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Meilleure réglementation
Passer en revue les exigences des entreprises
Politique réglementaire
Pouvoir du Parlement
Prescriptions règlementaires
Qualité de la réglementation
REFIT
Recenser les exigences légales
Respecter les exigences légales
Règlement
Règlementation axée sur la performance
Règlementation axée sur les résultats
Réforme réglementaire
Réglementation adéquate
Réglementation intelligente
Veiller au respect des exigences légales
étudier les exigences des entreprises

Übersetzung für "exigences règlementaires " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dispositions réglementaires | exigences règlementaires | prescriptions règlementaires

rechtliche Anforderungen


exigences réglementaires en matière de gestion | ERMG [Abbr.]

Grundanforderungen an die Betriebsführung


exigences réglementaires européennes

europäische Zulassungsanforderungen | europäische Zulassungsbestimmungen


politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

gesetzliche Bestimmungen ermitteln | gesetzliche Vorgaben ermitteln | Gesetzesanforderungen ermitteln | rechtliche Bestimmungen ermitteln


analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises

Geschäftsbedürfnisse analysieren | Kunden- und Produktrisiken analysieren | Anforderungen der Geschäftswelt analysieren | Businessanforderungsanalyse


exigences être soumis à certaines exigences : an die bestimmteAnforderungen gestellt werden exigences faire valoir des exigences : Anforderungen stellen exigences en fonction des exigences : gemäss, entsprechend denAnforderungen Ce poste exi

Anforderungen


règlement [ acte réglementaire | disposition réglementaire ]

Verordnung [ rechtsetzende Bestimmung ]


compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le service s'assure sans délai de la légitimité du demandeur au regard de l'article 4 et de la pertinence de la demande au regard du caractère obligatoire des mesures adoptées par les pouvoirs publics ou de la reconnaissance officielle des aléas visés au paragraphe 1, 1° et 2°, et de l'impact que peuvent avoir ces mesures ou aléas sur la qualité ou la viabilité économique de la production concernée et le respect des exigences réglementaires.

Die Dienststelle vergewissert sich unverzüglich, ob der Antragsteller hinsichtlich des Artikels 4 zur Beantragung berechtigt ist und ob der Antrag hinsichtlich der Verbindlichkeit der von den öffentlichen Behörden verabschiedeten Maßnahmen relevant ist oder ob die in Paragraph 1 Ziffer 1 und 2 erwähnten Gefahren anerkannt werden, und welche Auswirkungen diese Maßnahmen oder Gefahren auf die Qualität oder wirtschaftliche Lebensfähigkeit des betroffenen Erzeugnisses und auf die Einhaltung der verordnungsrechtlichen Anforderungen haben können.


§ 3. Pour les produits vinicoles, le service s'assure de ce que le contrôle annuel portant sur la vérification de la conformité aux exigences réglementaires des produits bénéficiant d'une appellation d'origine ou d'une indication géographique satisfait aux conditions énoncées aux articles 25 et 26 du Règlement (CE) n° 607/2009.

§ 3 - Was die Weinerzeugnisse betrifft, vergewissert sich die Dienststelle, dass die jährliche Kontrolle hinsichtlich der Überprüfung der Übereinstimmung der Erzeugnisse mit einer Ursprungsbezeichnung oder einer geografischen Angabe mit den verordnungsmäßigen Anforderungen die in den Artikeln 25 und 26 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 angeführten Bedingungen erfüllt.


En effet, les mesures permettent à SNS REAAL et à ses filiales de se conformer aux exigences réglementaires minimales en matière de fonds propres.

Durch diese Maßnahmen können SNS REAAL und ihre Töchter die Mindesteigenkapitalanforderungen erfüllen.


Il s'agit en particulier de plans et programmes, y compris leurs modifications, élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau national, régional ou local, et exigés par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives, pour autant qu'ils entrent dans le champ d'application de cette directive.

Es handelt sich insbesondere um Pläne und Programme sowie deren Abänderungen, die von einer Behörde auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene ausgearbeitet und/oder angenommen werden und die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften erstellt werden müssen, insofern sie zum Geltungsbereich dieser Richtlinie gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. En revanche, une disposition nationale qui se bornerait à autoriser, de manière générale et abstraite, par une norme législative ou réglementaire, le recours à des contrats de travail à durée déterminée successifs ne serait pas conforme aux exigences précisées au point précédent du présent arrêt (arrêts précités Angelidaki e.a., point 97 et jurisprudence citée, ainsi que Kücük, point 28).

46. Hingegen entspräche eine innerstaatliche Vorschrift, die sich darauf beschränken würde, den Rückgriff auf aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge allgemein und abstrakt durch Gesetz oder Verordnung zuzulassen, nicht den in der vorstehenden Randnummer des vorliegenden Urteils dargelegten Erfordernissen (Urteile Angelidaki u.a., Rn. 97 und die dort angeführte Rechtsprechung, sowie Kücük, Rn. 28).


Les autorités réglementaires nationales peuvent exiger la modification ou le retrait de formules particulières ».

Die nationalen Regulierungsbehörden können verlangen, dass bestimmte Regelungen geändert oder zurückgezogen werden ».


48,3 millions € (incidence financière nette1: 48,1 millions €) réclamés à l’Italie en raison d’infractions en matière de conditionnalité: plusieurs ERMG (exigences réglementaires en matière de gestion) mal contrôlées, trois BCAE (bonnes conditions agricoles et environnementales) non définies et application incorrecte des sanctions;

48,3 Mio. EUR (Nettobetrag1: 48,1 Mio. EUR) werden von Italien zurückge­fordert aufgrund von Verstößen gegen Cross-Compliance-Bestimmungen: mangel­hafte Kontrolle mehrerer Grundanforderungen an die Betriebsführung, drei fehlen­de Definitionen beim guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) sowie fehlerhafte Anwendung von Sanktionen;


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré: «Cette recapitalisation de 1,1 milliard € permet à Banif de respecter les exigences réglementaires en matière de fonds propres.

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte: „Mit Hilfe der Rekapitalisierung von 1,1 Mrd. EUR kann die Banif die vorgeschriebenen Eigenkapitalquoten einhalten.


Les plans de restructuration prévoient une série d’exercices d’évaluation de la dette subordonnée et le transfert de certains actifs dépréciés et créances douteuses à une société de gestion d'actifs (Sareb), ce qui réduira les besoins en fonds propres des banques et les mettra en conformité avec les nouvelles exigences réglementaires de solvabilité qui s’appliqueront en Espagne à partir du 1er janvier 2013.

Die Umstrukturierungspläne sehen eine Reihe von Maßnahmen zu den nachrangigen Verbindlichkeiten und die Übertragung einiger wertgeminderter Vermögenswerte und Kredite auf eine Vermögensverwaltungsgesellschaft („Sareb“) vor, wodurch der Kapitalbedarf der Banken sinkt und sie die neuen ab 1. Januar 2013 in Spanien geltenden aufsichtsrechtlichen Solvabilitätsanforderungen einhalten können.


Cependant, dans un souci de simplification, le nombre d'exigences réglementaires en matière de gestion (SMR) a été réduit de 18 à 13 et le nombre de normes relatives aux bonnes conditions agricoles et environnementales (BCAE) de 15 à 8, notamment en excluant les éléments qui ne concernent pas l'exploitant.

Als Beispiel einer erfolgreichen Vereinfachung wurden aber die Grundanforderungen an die Betriebsführung von 18 auf 13 verringert und statt 12 gibt es nur noch 8 Auflagen im Zusammenhang mit der Erhaltung der Flächen in einem guten landwirtschaftlichen und ökologischen Zustand (GLÖZ) – alle Elemente, die den Landwirt nicht direkt betrafen, wurden gestrichen.


w