Conscients des différences culturelles et juridiques qui existent entre les États membres, différences sur la base desquelles il est difficile d’établir une distinction claire entre les contenus et les comportements à sanctionner et ceux qui le seraient «moins», nous proposons de distinguer les contenus illicites
, comme le racolage (reconnu comme un délit dans la Convention du Conseil de l’Europe sur la protection d
es enfants contre l’exploitation et les abus sexuels, mais pas encore adopté ni ratifié par tous les États membres), la p
...[+++]édopornographie, la violation de la vie privée, les jeux de hasard en ligne, les escroqueries commerciales, des comportements qui peuvent impliquer de graves conséquences, comme le harcèlement en ligne et le «sexting» ainsi que des comportements inadaptés à l’âge, comme la publicité inappropriée, la violence, le sexe et d’autres thématiques, génératrices de peur et d’angoisse.In dem Bewusstsein der kulturellen und rechtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten, die eine Grenzziehung zwischen zu sanktionierenden und „grauen“ Inhalten problematisch machen, schlagen wir eine Unterscheidung zwischen den gesetzwidrigen Inhalten, wie dem Grooming (das im Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Kindern vor sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch als strafbare Handl
ung anerkannt ist, welches aber noch nicht von allen Mitgliedstaaten angenommen und ratifiziert wurde), der Kinderpornografie, der Verletzung der Privatsphäre, dem Online-Glücksspiel und dem kommerziellen Betrug, und den Verhaltensweisen,
...[+++] die ernsthafte Folgen nach sich ziehen können, wie dem Cyber-Mobbing und dem Sexting sowie den für das Alter ungeeigneten Inhalten, wie der unangebrachten Werbung, der Gewalt, dem Geschlechtsverkehr u. a., die Angst und Beklemmung verursachen, vor.