En conclusion, j'aimerais me référer à un petit point, très important, à savoir que, lors de circonstances exceptionnelles, une extension supplémentaire de deux ans est possible et cette extension peut, en fait, aller jusque trois ans, si les gouvernements déclarent que la réduction causerait de réels problèmes administratifs.
Lassen Sie mich abschließend noch auf eine kleine, aber sehr wichtige Sache hinweisen, und zwar geht es darum, daß es unter außergewöhnlichen Umständen möglich ist, eine weitere Verlängerung um zwei Jahre, ja bis zu drei Jahren zu erwirken, wenn die Verringerung der Arbeitszeit nach Ansicht der jeweiligen Regierung mit erheblichen administrativen Schwierigkeiten verbunden wäre.