Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correction numérique de la distorsion
Distorsion concurrentielle
Distorsion de la concurrence
Distorsion harmonique
Empêchant les distorsions de concurrence
Facteur
Facteur de distorsion
Facteur de distorsion de non-linéarité
Facteur de distorsion harmonique
Facteur de pianos
Facteur de violons
Facteur d’instruments de musique autophones
Facteur d’instruments de musique idiophones
Factrice de pianos
Factrice de violons
Factrice d’instruments de musique autophones
Luthier
N'entraînant aucune distorsion de concurrence
Ne faussant pas les conditions de concurrence
Résidu relatif
Taux d'harmonique
Taux d'harmoniques
Taux de distorsion harmonique
éviter les effets pervers au plan de la concurrence

Übersetzung für "facteur de distorsion " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facteur de distorsion de non-linéarité

Faktor der nicht linearen Verzerrung


facteur de distorsion | résidu relatif | taux d'harmoniques

Oberschwingungsgehalt


distorsion harmonique | facteur de distorsion | facteur de distorsion harmonique | taux de distorsion harmonique | taux d'harmonique | taux d'harmoniques

Klirrfaktor | Oberschwingungsgehalt


correction numérique de la distorsion (1) | représentation numérique de la fonction de distorsion (2)

rechnerische Verzeichnungskorrektur (1) | rechnerische Darstellung der Verzeichnungsfunktion (2)


distorsion de la concurrence (1) | distorsion concurrentielle (2)

Wettbewerbsverzerrung


ne faussant pas les conditions de concurrence | empêchant les distorsions de concurrence | éviter les effets pervers au plan de la concurrence | n'entraînant aucune distorsion de concurrence

wettbewerbsneutral


facteur d’instruments de musique autophones | factrice d’instruments de musique autophones | facteur d’instruments de musique idiophones | facteur d’instruments de musique idiophones/factrice d’instruments de musique idiophones

Idiophonerzeuger | Idiophonmacherin | Idiophonerzeugerin | Idiophonmacher/Idiophonmacherin


facteur de violons | factrice de violons | facteur de violons/factrice de violons | luthier

Geigenbauer | Geigenbauerin | Geigenbauer/Geigenbauerin | Streich- und Saiteninstrumentenbauerin - Streichinstrumente


facteur de pianos | facteur de pianos/factrice de pianos | factrice de pianos

Klavier- und Cembalobauerin | Klavierbauer | Klavierbauer/Klavierbauerin | Klavierbauerin


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les subventions constituent un facteur particulièrement important de distorsion des échanges.

Subventionen wirken in besonderem Maße handelsverzerrend.


Comme l'Europe dispose d'une base industrielle solide, qu'elle doit d'ailleurs renforcer, la transition du système énergétique devrait s'efforcer d'éviter les pertes et les distorsions industrielles, d'autant que l'énergie demeure un facteur de coût important pour l'industrie[14].

Da Europa über eine starke industrielle Basis verfügt und diese weiter stärken muss, sollten beim Umbau des Energiesystems Verzerrungen und Verluste in der Industrie vermieden werden, insbesondere weil Energie weiterhin ein wichtiger Kostenfaktor für die Industrie ist[14]. Schutzmaßnahmen gegen die Verlagerung von CO2-Emissionen müssen in Abhängigkeit von den Anstrengungen von Drittländern genau verfolgt werden.


Les deux bénéficiaires, BPVI et Banca Veneto, seront liquidés de manière ordonnée et sortiront du marché, tandis qu'Intesa restructurera les activités transférées et réduira considérablement leur taille. Ces deux facteurs combinés permettront de limiter les distorsions de concurrence résultant de l'aide.

Beide Beihilfeempfänger, BPVI und Veneto Banca, werden geordnet abgewickelt und aus dem Markt ausscheiden, während die übertragenen Tätigkeiten durch Intesa umstrukturiert und deutlich verringert werden. Wettbewerbsverfälschungen aus der Beihilfe werden folglich begrenzt.


L'ABE peut, le cas échéant, proposé un ajustement des définitions et des méthodes pour garantir une comparabilité totale et éviter les facteurs de distorsion.

Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde kann erforderlichenfalls Anpassungen an den Definitionen und Methoden vorschlagen, um eine vollständige Vergleichbarkeit sicherzustellen und Verzerrungen zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. invite la Commission à inclure des «niveaux d'intervention zéro» ou des valeurs de référence ou des limites maximales de résidus (LMR) dans le miel et d'autres produits de l'apiculture pour les substances qui ne peuvent être autorisées pour le secteur apicole européen, et à harmoniser les contrôles vétérinaires aux frontières et les contrôles sur le marché intérieur, dès lors que, dans le cas du miel, les importations de qualité médiocre, les frelatages et les succédanés sont des facteurs de distorsion du marché qui exercent une pression constante sur les prix et la qualité finale au sein du marché intérieur de l'Union, et qu'il faut ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, in Bezug auf Stoffe, die für den europäischen Imkereisektor nicht zugelassen werden können, Werte für unbedenkliche Konzentrationen bzw. Referenzwerte für Maßnahmen bzw. Rückstandshöchstmengen in Honig und anderen Imkereierzeugnissen festzulegen und die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen ebenso wie die Kontrollen im Binnenmarkt zu harmonisieren, weil bei Honig die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität des Erzeugnisses auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird, und weil für Erzeugnisse un ...[+++]


37. invite la Commission à inclure des "niveaux d'intervention zéro" ou des valeurs de référence ou des limites maximales de résidus (LMR) dans le miel et d'autres produits de l'apiculture pour les substances qui ne peuvent être autorisées pour le secteur apicole européen, et à harmoniser les contrôles vétérinaires aux frontières et les contrôles sur le marché intérieur, dès lors que, dans le cas du miel, les importations de qualité médiocre, les frelatages et les succédanés sont des facteurs de distorsion du marché qui exercent une pression constante sur les prix et la qualité finale au sein du marché intérieur de l'Union, et qu'il faut ...[+++]

37. fordert die Kommission auf, in Bezug auf Stoffe, die für den europäischen Imkereisektor nicht zugelassen werden können, Werte für unbedenkliche Konzentrationen bzw. Referenzwerte für Maßnahmen bzw. Rückstandshöchstmengen in Honig und anderen Imkereierzeugnissen festzulegen und die veterinärmedizinischen Grenzkontrollen ebenso wie die Kontrollen im Binnenmarkt zu harmonisieren, weil bei Honig die Einfuhren von geringwertigem Honig, Fälschungen und Surrogaten marktverzerrende Elemente sind, durch die ein ständiger Druck auf die Preise und die Endqualität des Erzeugnisses auf dem EU-Binnenmarkt ausgeübt wird, und weil für Erzeugnisse un ...[+++]


En intégrant dans la définition les fonds de pension et les instruments qui permettent la mise en œuvre et l'application de régimes de pension collectifs, on évolue vers une harmonisation tout en éliminant les facteurs de distorsion.

Mit der Einbindung von Pensionsfonds und Finanzinstrumenten, die zur Umsetzung und Ausführung kollektiver Pensionssysteme herangezogen werden, werden gleiche Wettbewerbsbedingungen geschaffen und Wettbewerbsverzerrungen beseitigt.


des études épidémiologiques pas totalement fiables, par exemple des études où le hasard, les distorsions ou des facteurs de confusion n’ont pas été écartés avec un degré de confiance raisonnable.

epidemiologische Untersuchungen von begrenzter Aussagekraft, weil beispielsweise Zufall oder Störfaktoren (‚bias‘, ‚confounding‘) nicht mit hinreichender Zuverlässigkeit vollständig ausgeschlossen worden sind.


L'extension de ce principe ne saurait toutefois servir de prétexte à l'introduction de facteurs de distorsion de la concurrence.

Die Ausdehnung dieses Prinzips darf aber kein Vorwand sein, um wettbewerbsverzerrende Faktoren einzuführen.


L'application ou la non-application de celui-ci revêt un impact significatif sur les conditions de concurrence au sein du marché intérieur dans la mesure où l'existence ou non d'une obligation de paiement découlant du droit de suite est un élément qui est nécessairement pris en considération par toute personne désireuse de procéder à la vente d'une oeuvre d'art. Dès lors, ce droit est un des facteurs qui contribuent à créer des distorsions de concurrence ainsi que des délocalisations de ventes au sein de la Communauté.

Die Anwendung oder Nichtanwendung eines solchen Rechts hat insofern erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt, als das Bestehen oder Nichtbestehen einer aus dem Folgerecht resultierenden Abführungspflicht ein Aspekt ist, der von jeder an dem Verkauf eines Kunstwerks interessierten Person in Betracht zu ziehen ist. Daher ist dieses Recht einer der Faktoren, die zu Wettbewerbsverzerrungen und Handelsverlagerungen in der Gemeinschaft beitragen.


w