Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Benchmarking
Climat concurrentiel
Comparaison des performances
Concurrence déloyale
Concurrence illicite
Concurrence imparfaite
Distorsion concurrentielle
Distorsion de balayage horizontal
Distorsion de balayage vertical
Distorsion de la concurrence
Distorsion de la concurrence
Distorsion de vitesse de balayage de ligne
Distorsion de vitesse de balayage de trame
Distorsion harmonique
Empêchant les distorsions de concurrence
Environnement de marché concurrentiel
Expert en veille concurrentielle
Expert en veille stratégique
Facteur de distorsion
Facteur de distorsion harmonique
Intelligence concurrentielle
Intelligence économique
N'entraînant aucune distorsion de concurrence
Ne faussant pas les conditions de concurrence
Pratique commerciale abusive
Pratique commerciale discriminatoire
Pratique commerciale déloyale
Pratique commerciale restrictive
Restriction à la concurrence
Taux d'harmonique
Taux d'harmoniques
Taux de distorsion harmonique
Veilleuse stratégique
étalonnage compétitif
étalonnage concurrentiel
étalonnage des performances
éviter les effets pervers au plan de la concurrence

Übersetzung für "distorsion concurrentielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
distorsion de la concurrence (1) | distorsion concurrentielle (2)

Wettbewerbsverzerrung


distorsion harmonique | facteur de distorsion | facteur de distorsion harmonique | taux de distorsion harmonique | taux d'harmonique | taux d'harmoniques

Klirrfaktor | Oberschwingungsgehalt


distorsion de balayage horizontal | distorsion de balayage vertical | distorsion de vitesse de balayage de ligne | distorsion de vitesse de balayage de trame

Ablenknichtlinearität


climat concurrentiel | environnement de marché concurrentiel

Wettbewerbslage


principe d'une imposition neutre du point de vue concurrentiel, générale et universelle du chiffre d'affaires (ex.: Toute disposition prise en faveur de certains assujettis viole le principe selon lequel l'imposition du chiffre d'affaires doit être, dans la mesure du possible, neutre du point de vue concurrentiel, générale et universelle. [P-LTVA: avis du CF du 15 janvier 1996 sur le rapport du 28 août 1996 de la CER-N, pt 3, p. 45 ...[+++]

Allgemeine Umsatzbesteuerung (-> Grundsatz einer wettbewerbsneutralen, allgemeinen und umfassenden Umsatzbesteuerung)


ne faussant pas les conditions de concurrence | empêchant les distorsions de concurrence | éviter les effets pervers au plan de la concurrence | n'entraînant aucune distorsion de concurrence

wettbewerbsneutral


intelligence économique [ intelligence concurrentielle ]

Wirtschaftsinformation


étalonnage des performances [ benchmarking | comparaison des performances | étalonnage compétitif | étalonnage concurrentiel ]

Benchmarking [ Leistungsvergleich | Referenzleistung ]


expert en veille stratégique | veilleuse stratégique | expert en veille concurrentielle | veilleur stratégique/veilleuse stratégique

Business-Intelligence-Manager | Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/Business-Intelligence-Managerin | Business-Intelligence-Manager/in


restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le but de ces instruments n’est pas de lutter contre les importations à bas prix en tant que telles ni de supprimer les véritables avantages concurrentiels dont bénéficient certains pays tiers, mais de lutter contre les avantages artificiels que les pays tiers peuvent tirer du commerce international au moyen de distorsions induites par l'État ou organisées par le secteur privé.

Mit den TDI wird nicht bezweckt, gegen Niedrigpreiseinfuhren an sich vorzugehen oder echte Wettbewerbsvorteile einiger Nicht-EU-Länder zunichtezumachen. Vielmehr sollte etwas dagegen unternommen werden, dass sich Nicht-EU-Länder mittels staatlich bedingter oder von privater Seite verursachter Verzerrungen im internationalen Handel künstliche Vorteile verschaffen.


En outre, les distorsions de concurrence seront limitées compte tenu des prévisions de croissance du trafic ainsi que de la présence d'autres ports et d'Eurotunnel qui continueront à exercer une réelle pression concurrentielle sur le Port de Calais.

Darüber hinaus sind die Verfälschungen des Wettbewerbs angesichts der Prognosen für das Verkehrswachstum sowie aufgrund des Vorhandenseins anderer Häfen und des Eurotunnels, die auch weiterhin einen effektiven Wettbewerbsdruck auf den Hafen von Calais ausüben werden, begrenzt.


La récupération des aides déclarées incompatibles avec le marché commun vise à éliminer la distorsion de concurrence causée par l’avantage concurrentiel dont le bénéficiaire a profité sur le marché par rapport à ses concurrents, rétablissant ainsi la situation antérieure au versement de ces aides.

Mit der Rückforderung von Beihilfen, die für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt worden sind, soll die Wettbewerbsverzerrung beseitigt werden, die durch den Wettbewerbsvorteil bewirkt wird, den der Empfänger dieser Beihilfen auf dem Markt gegenüber seinen Mitbewerbern besaß, so dass die Lage vor der Zahlung der Beihilfen wiederhergestellt wird.


A. considérant que les technologies de l'information et de la communication (TIC) exercent une influence profonde directe et indirecte sur la vie politique, économique, sociale, culturelle et quotidienne des citoyens de l'Union européenne; considérant qu'un marché unique du numérique concurrentiel qui éliminerait tous les obstacles pour les services électroniques transnationaux et serait exempt de distorsions de la concurrence profiterait de façon considérable aux citoyens de l'Union européenne;

A. in der Erwägung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) einen tiefgreifenden direkten und indirekten Einfluss auf Politik, Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur und das Alltagsleben der EU-Bürger hat und ein wettbewerbsgeprägter Binnenmarkt für digitale Dienste alle Hindernisse für länderübergreifende elektronische Dienstleistungen beseitigen und eine Befreiung von Wettbewerbsverzerrungen den EU-Bürgern beträchtliche Vorteile bringen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que les technologies de l’information et de la communication (TIC) exercent une influence profonde directe et indirecte sur la vie politique, économique, sociale, culturelle et quotidienne des citoyens de l’Union européenne; considérant qu’un marché unique du numérique concurrentiel qui éliminerait tous les obstacles pour les services électroniques transnationaux et serait exempt de distorsions de la concurrence profiterait de façon considérable aux citoyens de l’Union européenne;

A. in der Erwägung, dass die Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) einen tiefgreifenden direkten und indirekten Einfluss auf Politik, Wirtschaft, Gesellschaft, Kultur und das Alltagsleben der EU-Bürger hat und ein wettbewerbsgeprägter Binnenmarkt für digitale Dienste alle Hindernisse für länderübergreifende elektronische Dienstleistungen beseitigen und eine Befreiung von Wettbewerbsverzerrungen den EU-Bürgern beträchtliche Vorteile bringen würde;


6. demande à la Commission d'examiner l'opportunité d'étendre à d'autres secteurs des SSIG le champ des secteurs qui, sans aucun seuil, bénéficient de l'exemption de notification, pour les mêmes raisons que celles ont conduit à l'actuelle exemption du secteur hospitalier et de celui du logement social, et en tenant compte du fait qu'à ce stade de développement du marché intérieur, l'intensité des distorsions de concurrence dans ces secteurs n'est pas nécessairement proportionnelle au chiffre d'affaires, ni au montant de la compensation; lui demande d'exonérer d'obligation de notification les subventions accordées dans le cadre d'un cont ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, zu beurteilen, wie zweckmäßig es ist, den Bereich, in dem ohne Schwelle eine Befreiung von der Meldungspflicht gilt, auf andere Sektoren von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse auszuweiten, und zwar aufgrund der Überlegungen, die zur derzeitigen Meldepflichtbefreiung für Krankenhäuser und den sozialen Wohnungsbau geführt haben, sowie unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in der derzeitigen Phase der Entwicklung des Binnenmarktes der Grad der Wettbewerbsverzerrungen in diesen Sektoren nicht notwendigerweise proportional zu den Einkommen und dem gezahlten Ausgleich steht; fordert die Kommiss ...[+++]


La Commission a également conclu que la distorsion de concurrence engendrée par le montant élevé de l'aide au regard du volume de l'activité bancaire (en juin 2010, elle affichait un total bilantaire de 17,6 milliards d'euros) était limitée par la liquidation de CajaSur et la vente de ladite activité à l'issue d'un appel d'offres ouvert et concurrentiel.

Ferner gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Auflösung von CajaSur und der Verkauf ihres Bankgeschäfts im Wege eines offenen Bieterverfahrens die Wettbewerbsverfälschungen begrenzen, die sich aus dem vergleichsweise hohen Beihilfebetrag ergeben. Das Bankgeschäft verzeichnete im Juni 2010 eine Bilanzsumme von 17,6 Mrd. EUR.


«La Commission est convaincue que la restructuration de CajaSur et la vente de son activité bancaire dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres ouvert et concurrentiel garantiront la viabilité de cette activité et limiteront les distorsions de concurrence», a déclaré Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence.

„Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass die Umstrukturierung von CajaSur und der Verkauf ihrer Bankgeschäfte im Wege eines offenen Bieterverfahrens die Rentabilität des Bankgeschäfts gewährleisten und die Wettbewerbsverfälschungen auf ein Minimum begrenzen“, so der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia.


Si les règles de la remboursabilité et de la transférabilité des fonds payés dans le cadre de tels programmes ne sont pas harmonisées, on assiste à une distorsion du choix entre les modèles de succursale et de filiale dans les pays hôtes, et ceci débouche sur une distorsion concurrentielle.

Wenn die Regeln für die Rückerstattung und Übertragbarkeit von Mitteln, die in diese Systeme eingezahlt werden, nicht harmonisiert werden, wird dadurch die Wahl zwischen Zweigniederlassungs- und Tochtermodellen im Aufnahmemitgliedstaat verzerrt, was zu Wettbewerbsverzerrung führt.


En particulier, le rapport souligne à juste titre l’importance de l’élimination des distorsions concurrentielles.

Vor allem unterstreicht der Bericht zu Recht die Bedeutung der Beseitigung von Wettbewerbsverzerrungen.


w