Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
FCS
FSC
Facteur F
Facteur R
Facteur clé de succès
Facteur critique de succès
Facteur crucial de succès
Facteur de fertilité
Facteur de résistance
Facteur de résistance aux séismes
Facteur de résistance d'un voyage
Facteur de résistance à la diffusion
Facteur de succès critique
Facteur de transfert de résistance
Facteur déterminant de réussite
Facteur d’instruments de musique autophones
Facteur d’instruments de musique idiophones
Factrice d’instruments de musique autophones
Incommodité
Plasmide de résistance
µ

Übersetzung für "facteur de résistance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
facteur de résistance | facteur de transfert de résistance | facteur R | plasmide de résistance

Antibiotikum-Resistenz-Plasmid | Chemikalienresistenzplasmid | Resistenzfaktor | Resistenzplasmid | R-Faktor | R-Plasmid


facteur de résistance | facteur R

Resistenz-Faktor | R-Faktor


facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

Wasserdampfdiffusions-Widerstandszahl (1) | Wasserdampfdiffusionswiderstandszahl (2) | Wasserdampf-Diffusionswiderstandszahl (3)


facteur de résistance d'un voyage | incommodité

Widerstand einer Reise




facteur de résistance à la diffusion

Diffusionswiderstandszahl


facteur d’instruments de musique autophones | factrice d’instruments de musique autophones | facteur d’instruments de musique idiophones | facteur d’instruments de musique idiophones/factrice d’instruments de musique idiophones

Idiophonerzeuger | Idiophonmacherin | Idiophonerzeugerin | Idiophonmacher/Idiophonmacherin


facteur déterminant de réussite (1) | facteur de succès critique (2) | facteur crucial de succès (3) [ FSC ]

kritischer Erfolgsfaktor [ KEF ]


facteur de fertilité | facteur F

Fertilitätsfaktor | F-Faktor


facteur clé de succès | facteur critique de succès | FCS

entscheidender Erfolgsfaktor (nom masculin) | kritischer Erfolgsfaktor (nom masculin) | wesentlicher Erfolgsfaktor (nom masculin) | wichtiger Erfolgsfaktor (nom masculin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La portée du plan d'action sera élargie de manière à inclure les aspects environnementaux, lesquels figurent parmi les facteurs majeurs entraînant l'apparition et la propagation de la résistance aux antimicrobiens.

In den Aktionsplan einbezogen werden auch Umweltaspekte, die in großem Umfang zur Entwicklung und Ausbreitung antimikrobieller Resistenzen beitragen.


L'augmentation de la résistance aux antimicrobiens tient à un certain nombre de facteurs, comme l'utilisation excessive et inappropriée d'antibiotiques en santé humaine, leur emploi excessif dans l'élevage et des conditions d'hygiène qui laissent à désirer dans les environnements de soins ou dans la chaîne alimentaire.

Die Zunahme bei den antimikrobiellen Resistenzen hat mehrere Ursachen. Hierzu zählen ein übermäßiger und unsachgemäßer Einsatz von Antibiotika beim Menschen, eine übermäßige Verwendung in der Tierhaltung sowie mangelhafte Hygiene im Gesundheitswesen und in der Lebensmittelkette.


AQ. considérant que l'utilisation d'antimicrobiens pour les animaux de compagnie est un facteur de risque supplémentaire pour le développement et la transmission de la résistance aux antimicrobiens chez les êtres humains, et qu'une même tendance à la hausse de la résistance aux antibiotiques est constatée dans les cliniques vétérinaires pour animaux de compagnie et dans les hôpitaux;

AQ. in der Erwägung, dass der Einsatz von antibakteriellen Wirkstoffen bei Heimtieren ein zusätzlicher Risikofaktor ist, der zur Entwicklung und zur Übertragung von Resistenzen gegen antibakterielle Wirkstoffe beim Menschen beiträgt, und dass die in den Tierkliniken festgestellte Tendenz, dass die Resistenz gegen Antibiotika bei Heimtieren zunimmt, einer analogen Tendenz in den Krankenhäusern folgt;


AQ. considérant que l'utilisation d'antimicrobiens pour les animaux de compagnie est un facteur de risque supplémentaire pour le développement et la transmission de la résistance aux antimicrobiens chez les êtres humains, et qu'une même tendance à la hausse de la résistance aux antibiotiques est constatée dans les cliniques vétérinaires pour animaux de compagnie et dans les hôpitaux;

AQ. in der Erwägung, dass der Einsatz von antibakteriellen Wirkstoffen bei Heimtieren ein zusätzlicher Risikofaktor ist, der zur Entwicklung und zur Übertragung von Resistenzen gegen antibakterielle Wirkstoffe beim Menschen beiträgt, und dass die in den Tierkliniken festgestellte Tendenz, dass die Resistenz gegen Antibiotika bei Heimtieren zunimmt, einer analogen Tendenz in den Krankenhäusern folgt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celle-ci est présente dans pratiquement tous les pathogènes associés aux soins de santé, et la majorité des nouveaux facteurs de résistance apparaissent en premier lieu dans les établissements de soins.

Letztere ist bei fast allen nosokomialen Krankheitserregern aufgetreten, und die meisten Faktoren der neuartigen Resistenz erscheinen zunächst in Einrichtungen der gesundheitlichen Versorgung.


F. considérant que l'augmentation de la résistance aux antimicrobiens est un sujet complexe de nature transfrontalière lié à une variété de facteurs interconnectés; considérant que de nombreuses mesures d'intervention requérant une coopération étroite entre les États et les secteurs sont nécessaires à différents niveaux;

F. in der Erwägung, dass die zunehmende Resistenz gegen antimikrobielle Wirkstoffe (antimicrobial resistance – AMR) einen komplexen Sachverhalt von grenzüberschreitender Bedeutung darstellt, der sich aus einer Reihe zusammenhängender Faktoren ergibt; in der Erwägung, dass zahlreiche Interventionsmaßnahmen auf verschiedenen Ebenen notwendig sind, die einer engen Zusammenarbeit zwischen Ländern und Sektoren bedürfen;


L. considérant que, malgré l'interdiction de l'usage des antibiotiques comme facteurs de croissance et la volonté de réduire la consommation des antibiotiques en médecine vétérinaire à des fins «prophylactiques» inappropriées, la résistance aux antimicrobiens touche aussi bien les êtres humains que les animaux et peut éventuellement être transmise dans les deux sens, ce qui fait de ce problème une question véritablement transversale qui requiert une démarche coordonnée au niveau de l'Union; considérant que des efforts supplémentaire ...[+++]

L. in der Erwägung, dass ungeachtet des Verbots, Antibiotika als Wachstumsförderer einzusetzen, und des Bestrebens, den unsachgemäßen Einsatz von Antibiotika aus „prophylaktischen“ Gründen in der Tiermedizin zu reduzieren, Mensch und Tier gleichermaßen von antimikrobiellen Resistenzen betroffen sind und diese in beide Richtungen übertragen werden können, dass es sich also um ein gattungsübergreifendes Problem handelt, zu dessen Lösung ein koordinierter Ansatz auf Unionsebene erforderlich ist; in der Erwägung, dass aus diesem Grund zusätzliche Anstrengungen zur Verbesserung der landwirtschaftlichen Verfahren notwendig sind, damit die mi ...[+++]


Cette résistance constitue un phénomène naturel biologique que plusieurs facteurs contribuent cependant à développer.

Diese Resistenz ist ein natürliches biologisches Phänomen, wird aber durch eine ganze Reihe von Faktoren verstärkt.


K. considérant que, dans une densité élevée, les animaux ont plus de risques de contracter une maladie; considérant qu'une utilisation inappropriée d'antimicrobiens sur des animaux peut être considérée comme un facteur de risque pour l'apparition de la résistance, ce qui aurait des conséquences pour la santé publique et la santé animale,

K. in der Erwägung, dass die Haltung von Tieren in dichten Populationen höhere Krankheitsraten begünstigen kann; in der Erwägung, dass die ungerechtfertigte Verwendung antimikrobieller Substanzen bei Tieren allgemein als Risikofaktor für das Entstehen einer Resistenz mit Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit und diejenige der Tiere betrachtet werden kann,


Les facteurs de résistance aux changements ne se limitent pas seulement à l'enseignement supérieur et à ses institutions, mais sont égalment présents dans les systèmes administratifs des pays éligibles.

Widerstände gegen Veränderungen regten sich nicht nur an den Hochschulen und ihren Einrichtungen, sondern betrafen auch das gesamte Verwaltungssystem der förderungsberechtigten Länder.


w