Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la reproduction d’animaux d’élevage
Attirer l'attention
Berceau d'élevage
Conchyliculture
Conseiller d'élevage
Conseiller en élevage
Conseillère en élevage
Donner à entendre
Faire allusion à
Faire de l'élevage
Faire observer
Faire remarquer
Faire toucher du doigt
Indiquer
Montrer
Mytiliculture
Ostréiculture
Petit élevage
Rappeler
Relever
Renvoyer à qch.
Région d'élevage
Se référer à qch.
Signaler
Technicien d'élevage en aquaculture
Technicienne d'élevage en aquaculture
Témoigner de
Zone d'élevage
élevage
élevage de menu bétail
élevage de petits animaux
élevage des coquillages
élevage des huîtres
élevage des moules
élevage en batterie
élevage en cage
élevage intensif
élevage ovin au paddock
élevage ovin au parc
élevage ovin à l'enclos

Übersetzung für "faire de l'élevage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
assurer la reproduction d’animaux d’élevage | faire de l'élevage

Nutztiere chten


conseiller en élevage | conseillère en élevage | conseiller d'élevage | conseiller d'élevage/conseillère d'élevage

landwirtschaftlicher Berater | Viehzuchtberater | Berater im Bereich Viehzucht/Beraterin im Bereich Viehzucht | Fachberater für landwirtschaftliche Betriebe


élevage intensif [ élevage en batterie | élevage en cage ]

intensive Viehhaltung [ Käfigbatteriehaltung | Käfighaltung | Massentierhaltung ]


technicienne d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture | technicien d'élevage en aquaculture/technicienne d'élevage en aquaculture

Haltungstechniker Aquakultur | Haltungstechniker Aquakultur/Haltungstechnikerin Aquakultur | Haltungstechnikerin Aquakultur


berceau d'élevage | région d'élevage | zone d'élevage

Zuchtgebiet


élevage de menu bétail | élevage de petits animaux | petit élevage

Kleintierzucht | Kleinviehhaltung


conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]

Weichtierzucht [ Austernzucht | Muschelzucht ]


élevage ovin à l'enclos | élevage ovin au paddock | élevage ovin au parc

Koppelschafhaltung




indiquer | montrer (p.ex. le chemin) | renvoyer à qch. | faire allusion à | se référer à qch. | donner à entendre | faire observer | faire remarquer (qch. à qn) | signaler | rappeler | relever | attirer l'attention (de qn sur qch.) | faire toucher du doigt | témoigner de

hinweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, au Royaume-Uni, la réglementation prévoit que les nouvelles installations d'élevage intensif occupant une superficie de moins de 500 m et ne se situant pas dans une zone spéciale (site « Natura 2000 », etc.) ne devront jamais faire l'objet d'une EIE.

Im Vereinigten Königreich beispielsweise ist bei neuen Anlagen zur Intensivtierhaltung mit einer Grundfläche von weniger als 500 m2 den bestehenden Vorschriften zufolge eine UVP grundsätzlich nur erforderlich, wenn die Ansiedlung in einem besonderen Gebiet (z. B. Natura-2000-Gebiet) erfolgt.


Considérant l'avis du Conseil wallon du bien-être des animaux donné le 11 décembre 2015 concernant la problématique des chats errants et de la surpopulation dans les refuges dans lequel il est proposé de rendre obligatoire la stérilisation pour tous les chats domestiques non destinés à faire de l'élevage;

In Erwägung des am 11. Dezember 2015 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen Rates für das Wohlbefinden der Tiere ("Conseil wallon du bien-être des animaux") betreffend das Problem der streunenden Katzen und die Überbelegung in den Tierheimen, in dem vorgeschlagen wird, die Sterilisation für alle Hauskatzen, die nicht für die Zucht bestimmt sind, vorzuschreiben.


estime que les effluents d'élevage peuvent être une source précieuse de biogaz, grâce à la mise en œuvre de techniques de transformation telles que la fermentation, et souligne qu'il importe de veiller à en faire une option économiquement viable pour les exploitants agricoles.

ist der Ansicht, dass Dung eine wertvolle Biogasquelle sein kann, wenn Verarbeitungsverfahren wie Fermentierung zum Einsatz kommen; betont aber auch, dass diese Option so gestaltet werden muss, dass sie sich für die Landwirte lohnt.


26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l'élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commissio ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ganz konkrete Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Betriebe im Bereich der Tierhaltung mittel- und langfristig unterstützt werden können, um den Anstieg der Preise für die erforderlichen Rohstoffe zu bewältigen; vertritt die Auffassung, dass dies unter anderem durch Anreize für die Nutzung von Grünlandsystemen und Eiweißpflanzen bei der Fruchtfolge geschehen könnte, die den Landwirten wirtschaftliche Vorteile bieten, den neuen Anforderungen entsprechen und die Abhängigkeit von eingeführten Eiweißpflanzen verringern würden und sich schließlich günstig auf die Kosten für Futtermittel auswirken könnten; for ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l'élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commissio ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ganz konkrete Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Betriebe im Bereich der Tierhaltung mittel- und langfristig unterstützt werden können, um den Anstieg der Preise für die erforderlichen Rohstoffe zu bewältigen; vertritt die Auffassung, dass dies unter anderem durch Anreize für die Nutzung von Grünlandsystemen und Eiweißpflanzen bei der Fruchtfolge geschehen könnte, die den Landwirten wirtschaftliche Vorteile bieten, den neuen Anforderungen entsprechen und die Abhängigkeit von eingeführten Eiweißpflanzen verringern würden und sich schließlich günstig auf die Kosten für Futtermittel auswirken könnten; for ...[+++]


26. invite la Commission à présenter des propositions concrètes sur le moyen et long terme pour aider les secteurs de l’élevage à faire face au surenchérissement du coût des intrants; estime que cela pourrait nécessiter des mesures d'incitation pour l'utilisation de systèmes herbagers et la culture de protéagineux dans la rotation des terres arables, qui permettraient d'offrir des avantages économiques plus importants aux agriculteurs, de relever les nouveaux défis et de réduire la dépendance aux importations de protéagineux et d'obtenir un impact favorable sur le coût des aliments pour animaux; invite la Commissio ...[+++]

26. fordert die Kommission auf, ganz konkrete Vorschläge dafür vorzulegen, wie die Betriebe im Bereich der Tierhaltung mittel- und langfristig unterstützt werden können, um den Anstieg der Preise für die erforderlichen Rohstoffe zu bewältigen; vertritt die Auffassung, dass dies unter anderem durch Anreize für die Nutzung von Grünlandsystemen und Eiweißpflanzen bei der Fruchtfolge geschehen könnte, die den Landwirten wirtschaftliche Vorteile bieten, den neuen Anforderungen entsprechen und die Abhängigkeit von eingeführten Eiweißpflanzen verringern würden und sich schließlich günstig auf die Kosten für Futtermittel auswirken könnten; for ...[+++]


Il y a lieu, en matière d'application des règles de production, de faire preuve de souplesse pour permettre l'adaptation des normes et exigences biologiques aux conditions climatiques ou géographiques locales, aux pratiques d'élevage particulières et aux différents stades de développement.

In der Anwendung der Produktionsvorschriften ist eine gewisse Flexibilität angezeigt, um eine Anpassung der ökologischen/biologischen Standards und Anforderungen an die lokalen klimatischen und geografischen Gegebenheiten, spezifische Tierhaltungspraktiken und den örtlichen Entwicklungsstand zu ermöglichen.


13. demande à la Commission de faire rédiger par le comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) un rapport sur le bien-être du poisson d'élevage et de se fonder sur les recommandations dudit rapport pour présenter une proposition de directive relative au bien-être du poisson d'élevage;

13. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die artgerechte Haltung von Zuchtfischen von seinem wissenschaftlichen Ausschuss für Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung ausarbeiten zu lassen, und fordert, dass die Empfehlungen eines solchen Berichts die Grundlage einer künftigen Richtlinie über die artgerechte Haltung von Zuchtfischen bildet;


13. lui demande de faire rédiger par le comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) un rapport sur le bien-être du poisson d'élevage et de se fonder sur les recommandations dudit rapport pour présenter une proposition de directive relative au bien-être du poisson d'élevage;

13. fordert die Kommission auf, einen Bericht über die artgerechte Haltung von Zuchtfischen von seinem wissenschaftlichen Ausschuss für Tiergesundheit und artgerechte Tierhaltung ausarbeiten zu lassen, und fordert, dass die Empfehlungen eines solchen Berichts die Grundlage einer künftigen Richtlinie über die artgerechte Haltung von Zuchtfischen bildet;


Cette interdiction vient de faire place aux dispositions du règlement sur les sous-produits animaux (règlement (CEE) 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002), qui interdit l'utilisation des déchets de cuisine et de table dans l'alimentation des animaux d'élevage autres que les animaux à fourrure à compter du 1 novembre, mais prévoit la possibilité pour la Commission d'autoriser un assouplissement temporaire de l'interdiction pour certains États membres dans lesquels des systèmes appropriés sont en place avant l ...[+++]

Dieses Verbot wurde jetzt abgemildert durch die Bestimmungen der Verordnung über tierische Nebenprodukte (Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 3. Oktober 2002), die die Verfütterung von Küchen- und Speiseabfällen an Nutztiere mit Ausnahme von Pelztieren ab dem 1. November untersagt, aber die Möglichkeit vorsieht, dass die Kommission für bestimmte Mitgliedstaaten eine befristete Lockerung des Verbots genehmigen kann, sofern diese Mitgliedstaaten vor dem 1. November über entsprechende Systeme verfügen, wobei streng kontrollierte, von der Kommission festgelegte Bedingungen einzuhalten sind.


w