Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomisation des femmes
Comité ministériel pour le statut de la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme porteuse
Homme sage-femme
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Onde porteuse
Oscillation porteuse
Participation des femmes
Porteuse
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Übersetzung für "femme porteuse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen


rapport de puissance porteuse utile/porteuse brouilleuse | rapport de puissance porteuse utile-porteuse brouilleuse

Nutzträger-Rauschträger-Leistungsverhältnis | Träger-Rausch-Leistungsverhältnis


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]


onde porteuse | oscillation porteuse | porteuse

Träger | Trägerwelle


participation des femmes

Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

Entbindungspfleger | Hebamme | Geburtshelferin | Hebamme/Entbindungspfleger


Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen


Comité ministériel pour le statut de la femme

Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M Vĕra Jourová, commissaire pour la justice, les consommateurs et l’égalité des genres, a déclaré à cette occasion: «Notre proposition est porteuse d’un message clair: les victimes de violence à l’égard des femmes doivent être protégées partout en Europe.

Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, erklärte: „Unser Vorschlag enthält eine ganz klare Botschaft: Opfer von Gewalt gegen Frauen müssen in ganz Europa besser geschützt werden.


2. souligne qu'il importe que la 57 session de la commission des Nations unies sur la condition de la femme, qui se tiendra du 4 au 15 mars 2013, aboutisse à un résultat positif, avec notamment l'adoption de conclusions concertées et tournées vers l'avenir qui contribueront de manière significative à faire cesser la violence à l'égard des femmes et des filles, notamment les femmes souffrant de handicap, les femmes indigènes, les femmes migrantes, les filles adolescentes et les femmes porteuses du VIH/Sida, provoquant ainsi un réel cha ...[+++]

2. betont, dass bei der 57. Tagung der VN-Kommission für die Rechtsstellung der Frau, die vom 4. bis 15. März 2013 stattfindet, ein positives Ergebnis vonnöten ist und zukunftsorientierte Schlussfolgerungen vereinbart werden müssen, mit denen wesentlich dazu beigetragen wird, der Gewalt gegen Frauen und Mädchen, und auch gegen Frauen mit Behinderungen, indigene Frauen, Migrantinnen, weibliche Jugendliche und Frauen mit HIV-Infektion/AIDS, ein Ende zu bereiten und somit weltweit Änderungen zu bewirken;


La directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l’égalité des chances et de l’égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d’emploi et de travail, notamment ses articles 4 et 14, doit être interprétée en ce sens que ne constitue pas une discrimination fondée sur le sexe le fait de refuser d’accorder un congé payé équivalent à un congé de maternité à une travailleuse, en sa qualité de mère commanditaire ayant eu un enfant grâce à une convention de mère porteuse.

Die Richtlinie 2006/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juli 2006 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen in Arbeits- und Beschäftigungsfragen, insbesondere ihre Art. 4 und 14, ist dahin auszulegen, dass es keine Diskriminierung aufgrund des Geschlechts darstellt, wenn einer Arbeitnehmerin in ihrer Eigenschaft als Bestellmutter, die im Rahmen einer Ersatzmuttervereinbarung ein Kind erhalten hat, kein dem Mutterschaftsurlaub entsprechender bezahlter Urlaub gewährt wird.


Cette situation est porteuse d’un certain nombre de risques pesant sur la réalisation de l’objectif fondamental qu’est l’égalité hommes-femmes dans toute l’Union.

Diese Situation birgt gewisse Gefahren für die Verwirklichung des grundlegenden Ziels der Gleichstellung der Geschlechter in der Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette situation est porteuse d’un certain nombre de risques pesant sur la réalisation de l’objectif fondamental qu’est l’égalité hommes-femmes dans toute l’Union.

Diese Situation birgt gewisse Gefahren für die Verwirklichung des grundlegenden Ziels der Gleichstellung der Geschlechter in der Union.


En 1986, l'université de Los Angeles a examiné trois mille femmes porteuses d'implants mammaires depuis au moins six ans, et aucun risque d'augmentation de néoplasme ni de mobilité n'a été mis en évidence.

1986 hat die Universität von Los Angeles 3 000 Implantatträgerinnen über einen Zeitraum von mindestens sechs Jahren untersucht und kein höheres Neoplasie- oder Veränderlichkeitsrisiko festgestellt.


La déontologie médicale recommande que les femmes porteuses d'un implant mammaire soient suivies médicalement pendant une longue période, afin d'observer l'incidence sur la santé de cet implant et d'en surveiller les effets secondaires à long terme.

Nach dem Grundsatz der "Good Medical Practice" sind Frauen, denen ein Brustimplantat eingesetzt wurde, nach dem Eingriff einer langfristigen medizinischen Verlaufskontrolle zu unterziehen, um die Auswirkungen auf die Gesundheit zu erfassen und die langfristigen Nebenwirkungen zu beobachten.


G. considérant que l'absence d'enregistrement d'implants en Europe signifie que l'on ne connaît pas le nombre global de femmes porteuses d'implants,

G. in der Erwägung, dass die Gesamtzahl der Implantatträgerinnen unbekannt ist, da Implantate in Europa nicht registriert werden,


Dans le monde, 40 millions de personnes sont porteuses du virus VIH/SIDA, dont 17,6 millions de femmes.

Weltweit sind 40 Millionen Menschen mit HIV/Aids infiziert, darunter 17,6 Millionen Frauen.


Les femmes qui héritent d'une copie du gène défectueux seront porteuses et ne développeront d'habitude pas la maladie en raison de la présence du second chromosome X qui porte le gène normal (Figure 6).

Weibliche Nachkommen, die eine Kopie des defekten Gens erben, werden Trägerinnen und erkrankten in der Regel nicht, weil ein zweites X-Chromosom mit einem normalen Gen vorhanden ist (Schaubild 6)


w