Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aile punitive
Cellule de punition
Feuillet de base
Feuillet de l'immeuble commun
Feuillet de punitions
Feuillet de tropopause
Feuillet du grand livre
Feuillet du registre foncier
Feuillet individuel
Feuillet spécial
Feuillet superposé
VHR
Verre feuilleté à haute résistance
Verre feuilleté à résistance à haute pénétration
Verre laminé à haute résistance
Verre laminé à résistance à haute pénétration

Übersetzung für "feuillet de punitions " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


feuillet du grand livre | feuillet du registre foncier

Grundbuchblatt


feuillet de tropopause | feuillet superposé

blättrige Struktur der Tropopause


verre feuilleté à haute résistance | verre feuilleté à résistance à haute pénétration | verre laminé à haute résistance | verre laminé à résistance à haute pénétration | VHR [Abbr.]

Verbundsicherheitsglas | HPR [Abbr.]




feuillet du registre foncier | feuillet du grand livre

Grundbuchblatt | Hauptbuchblatt


feuillet de base | feuillet de l'immeuble commun

Blatt des Stammgrundstücks | Blatt des gemeinschaftlichen Grundstücks | Stammblatt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les punitions disciplinaires visées ont une incidence sur la situation statutaire de l'intéressé; elles affectent ses intérêts professionnels, elles sont en principe inscrites sur son feuillet de punitions (article 29 de la loi du 14 janvier 1975) et elles peuvent constituer le fondement matériel d'une « mesure statutaire » ultérieure, tel qu'un retrait temporaire ou définitif d'emploi, pour motifs disciplinaires.

Ausserdem beeinflussen die betreffenden Disziplinarstrafen die Rechtslage des Betroffenen; sie beeinträchtigen seine beruflichen Interessen, sie werden grundsätzlich in sein Strafblatt eingetragen (Artikel 29 des Gesetzes vom 14. Januar 1975), und sie können die materielle Grundlage für eine spätere « statutarische Massnahme », wie eine zeitweilige oder eine endgültige Amtsenthebung aus Disziplinargründen, sein.


Les effets des deux types de mesures sont également différents : les punitions disciplinaires emportent, dans le cadre de la solidarité de groupe qui règne à l'armée, une restriction à la liberté consistant en principe (à l'exception des sanctions purement verbales) en une « exclusion temporaire », plus ou moins stricte, du « coupable » durant les périodes de détente du groupe dont il fait partie; elles sont dans la plupart des cas inscrites au feuillet de punitions qui peut être utilisé tant au niveau de la gestion de la carrière de l'intéressé que lors d'une éventuelle comparution devant une juridiction militaire; les mesures statuta ...[+++]

Die Folgen beider Ma|gbnahmenkategorien seien ebenfalls unterschiedlich, denn die Disziplinarstrafen hätten im Rahmen der in der Armee herrschenden Gruppensolidarität eine Freiheitsbeschränkung zur Folge, die im Prinzip (mit Ausnahme der rein verbalen Sanktionen) in einem mehr oder weniger strikten « zeitweiligen Ausschlu|gb » des « Schuldigen » von der Freizeitgestaltung seiner Gruppe bestehe; die Disziplinarstrafen würden meistens in das Strafblatt eingetragen, das sowohl bei der Verwaltung der Laufbahn des Betroffenen als auch bei einem eventuellen Erscheinen vor einem Militärgericht verwendet werden könne; die statutarischen Ma|gbn ...[+++]


Les autres punitions disciplinaires sont inscrites au feuillet de punitions lorsqu'elles sont prononcées de façon définitive».

Die anderen Disziplinarstrafen werden in das Strafblatt eingetragen, wenn sie definitiv ausgesprochen worden sind».


Art. 29. § 1. Le rappel à l'ordre n'est inscrit au feuillet de punitions que si le militaire en cause est puni une nouvelle fois, avant sa mutation, par l'officier qui lui a infligé cette punition.

Art. 29. § 1. Die Zurechtweisung wird nur dann in das Strafblatt eingetragen, wenn die betreffende Militärperson vor ihrer Versetzung wieder von dem Offizier bestraft wird, der ihm diese Strafe auferlegt hatte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

feuillet de punitions ->

Date index: 2021-05-05
w