Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuité
Coefficient de finesse
Finesse
Finesse d'exploration
Finesse des goutelettes
Finesse des gouttes
Finesse des particules
Guidage
Régulation précise
Travail en finesse

Übersetzung für "finesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
finesse des gouttes | finesse des particules

Tröpfcheneinheit








acuité | finesse de perception de l'oeil/de l'oreille

/ | Schärfe


coefficient de finesse

Völligkeitsgrad (1) | Formparameter (2)


coût à l'achat (ex.: Pour tout un faisceau de raisons, la Suisse doit viser à l'efficacité optimale dans l'exploitation de ses moyens. Elle ne peut s'offrir le luxe de posséder l'armement le plus sophistiqué type d'armement, d'ailleurs, dont la valeur et l'efficacité sont sans cesse remises en cause, que ce soit pour des raisons de coût à l'achat, de maintenance ou d'utilisation en général. [Die Schweiz muss beim Einsatz ihrer Mittel aus vielen Gruenden eine Optimierung anstreben. Sie kann sich nicht jede t echnische Finesse bei den Waffensystemen leisten, ueber deren Bedeutung und Wirksamkeit stets auch immer wieder Zweifel aufkommen, s ...[+++]

Anschaffungskosten


guidage (contrôle) sélectif | régulation précise | travail en finesse

Feinsteuerung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un élément caractérisé par sa flexibilité, sa finesse et sa grande longueur par rapport à la dimension transversale maximale, qui le rendent apte à des applications textiles; ou

ein Erzeugnis, das durch seine Flexibilität, seine Feinheit und seine große Länge im Verhältnis zum Höchstquerschnitt gekennzeichnet ist und sich somit zur Herstellung von Textilerzeugnissen eignet;


En l'absence de certificat de jaugeage, on indiquera le déplacement résultant du produit du coefficient de finesse, de la longueur LWL, de la largeur BWL et de la hauteur moyenne au plus grand enfoncement autorisé.

Falls kein Eichschein vorhanden ist, ist die Verdrängung aus dem Produkt des Völligkeitsgrads der Verdrängung mit der Länge LWL, der Breite BWL und dem mittleren Tiefgang bei maximaler Eintauchung zu ermitteln.


La finesse du processus de suivi et d'évaluation constitue en effet un enjeu essentiel pour apprécier les effets des nombreuses mesures, notamment en projet, qu'il s'agisse d'ajustements financiers, de la relance de certains programmes ou d'évolutions majeures impliquant une adoption législative avec les incertitudes de calendrier et les inflexions éventuelles.

Eine Verfeinerung des Überwachungs- und Bewertungsverfahrens ist unerlässlich, damit die Wirkung der zahlreichen Maßnahmen und insbesondere der geplanten Maßnahmen, bewertet werden kann - unabhängig davon, ob es um finanzielle Anpassungsmaßnahmen, die Wiederaufnahme bestimmter Programme oder wichtige Entwicklungen geht, die die Annahme von Rechtsvorschriften mit allen Unwägbarkeiten der Zeitplanung und möglicher Änderungen erfordern.


Finesse: au moins 99 % passant au tamis de 0,063 mm

Mahlfeinheit: mindestens 99 % Siebdurchgang bei 0,063 mm lichter Maschenweite


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finesse: au moins 98 % passant au tamis de 0,063 mm

Mahlfeinheit: mindestens 98 % Siebdurchgang bei 0,063 mm lichter Maschenweite


Pour les engrais vendus sous forme granulée et dont les composants de base comportent un critère de finesse de mouture (n 1, 3, 4,5, 6 et 7), celle-ci est établie au moyen d'une méthode d'analyse appropriée.

Bei den als Granulat in den Verkehr gebrachten Düngemitteln, für deren Ausgangsmaterial ein Feinheitskriterium festgelegt ist (Düngemittel Nr. 1, 3, 4, 5, 6 und 7), wird dieses Kriterium mit Hilfe einer geeigneten Analysemethode festgestellt.


J'ai pu expérimenter, au sein de la Conférence des présidents, votre sens de la diplomatie et la finesse de vos propos, ce qui n'exclut pas, je pense, une certaine fermeté.

Im Rahmen der Konferenz der Präsidenten konnte ich mir ein Bild von ihrem diplomatischen Geschick und Ihrer Scharfsinnigkeit machen, was meines Erachtens eine gewisse Konsequentheit nicht ausschließt.


En outre, certaines caractéristiques intrinsèques d'un sol peuvent le rendre plus enclin à l'érosion (par exemple, finesse de la couche de terre végétale, texture limoneuse ou faible teneur en matières organiques).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


Dans la conception et l'application des mesures de réglementation, une approche différenciée et toute en finesse peut se justifier pour les marchés dominés par les transactions entre professionnels.

Beim Entwurf und der Anwendung von Rechtsvorschriften könnte eventuell ein etwas differenzierter Ansatz für Märkte gerechtfertigt sein, auf denen der Handel zwischen Professionellen überwiegt.


7. «oxyde de fer» : le produit contenant au moins 50 % de Fe2O3, étant d'une coloration allant du rouge foncé au brun, ayant une finesse de pulvérisation telle qu'il passe à 90 % par un tamis dont l'ouverture nette des mailles est de 0,10 mm.

7". Eisenoxid" : das Erzeugnis, das mindestens 50 v.H. Fe2O3 enthält, das dunkelrot bis braun gefärbt und feingepulvert ist, so daß es zu 90 v.H. durch ein Sieb mit der lichten Maschenweite von 0,10 mm hindurchgeht.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

finesse ->

Date index: 2022-12-05
w