Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier de bureau de change
Caissière de bureau de change
Change
Cours de change
Double taux de change
En raison des fluctuations monétaires
Fluctuation de change
Fluctuation de cours
Fluctuation du taux de change
Fluctuation monétaire
Les fluctuations des changes
Les fluctuations des cours
Lié aux effets de change
Lié aux taux de change
Lié à un effet de change
Mécanisme de change
Opération de change
Politique des changes
Réduction des fluctuations de change
Taux de change
Variation des taux de change

Übersetzung für "fluctuation de change " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fluctuation de change | fluctuation de cours | fluctuation monétaire

Wechselkursschwankungen


les fluctuations des changes | les fluctuations des cours

die Kursschwankungen


les fluctuations des changes | les fluctuations des cours

die Kursschwankungen


réduction des fluctuations de change

die Wechselkursschwankungen eindämmen | Eindämmung der Wechselkursschwankungen


lié aux taux de change (1) | lié à un effet de change (2) | lié aux effets de change (3) | en raison des fluctuations monétaires (4)

währungsbedingt


fluctuation du taux de change | variation des taux de change

Wechselkursschwankung (Wechselkursschwankungen)




taux de change [ cours de change | double taux de change ]

Wechselkurs [ Devisenkurs | monetärer Wert ]


opération de change [ change | mécanisme de change ]

Devisengeschäft [ Devisenhandel ]


caissier de bureau de change | caissier de bureau de change/caissière de bureau de change | caissière de bureau de change

Geldwechsler | Wechselstubenkassier | Wechseldisponent/Wechseldisponentin | Wechseldisponentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce aux fonds qui sont mis à notre disposition, nous allons pouvoir leur prêter de l’argent sur une durée plus longue et à des tarifs très compétitifs. Nos clients importateurs et exportateurs vont par ailleurs pouvoir profiter d’un autre avantage puisque les possibilités d’emprunt à long terme en plusieurs monnaies offriront une protection contre les fluctuations de change et favoriseront l’essor des entreprises, » a affirmé M. Shamaz Savani, directeur général d’ABC Bank.

Unseren Kunden im Import- und Exportsektor bietet die Fazilität den zusätzlichen Vorteil langfristiger Finanzierungsmittel in verschiedenen Währungen. So können sie sich vor Wechselkursschwankungen schützen und ihre Expansion vorantreiben", erläuterte Shamaz Savani, Geschäftsführer der ABC Bank.


Lorsque le contrat de crédit ne comporte aucune disposition pour limiter le risque de change auquel le consommateur est exposé à une fluctuation du taux de change de la monnaie inférieure à 20 %, la FISE contient un exemple illustrant l’incidence d’une fluctuation de 20 % du taux de change.

Ist im Kreditvertrag keine Bestimmung vorgesehen, wonach das Wechselkursrisiko für den Verbraucher auf eine Wechselkursschwankung von weniger als 20 % begrenzt wird, so ist im ESIS-Merkblatt ein Beispiel anzugeben, das die Auswirkungen einer Wechselkursschwankung von 20 % deutlich macht.


[23] NEER/REER sur la base de l’ULC, à l’exclusion de l’incidence des fluctuations monétaires (NEER = taux de change effectif nominal; REER = taux de change effectif réel; ULC = coût de main-d’œuvre unitaire

[23] NEW/REW basierend auf den LSK, ohne Berücksichtigung von Währungsschwankungen (NEW = nominaler effektiver Wechselkurs; REW = realer effektiver Wechselkurs; LSK = Lohnstückkosten).


En outre, le Conseil et la Commission suivent les politiques économiques des États membres non participants à la lumière des objectifs des programmes de convergence afin de garantir que leurs politiques sont axées sur la stabilité, et donc d’éviter les distorsions des taux de change réels et les fluctuations excessives des taux de change nominaux.

Außerdem überwachen der Rat und die Kommission die Wirtschaftspolitik der nicht teilnehmenden Staaten unter Berücksichtigung der im Konvergenzprogramm vorgegebenen Ziele, um zu gewährleisten, dass deren Politik auf Stabilität und folglich auf die Vermeidung von Verzerrungen der realen Wechselkurse und von übermäßigen Schwankungen der nominalen Wechselkurse abzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l'article 140, paragraphe 1, troisième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.

Das in Artikel 140 Absatz 1 dritter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems bedeutet, dass ein Mitgliedstaat die im Rahmen des Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems vorgesehenen normalen Bandbreiten zumindest in den letzten zwei Jahren vor der Prüfung ohne starke Spannungen eingehalten haben muss.


En outre, le niveau du commerce parallèle de produits pharmaceutiques dépend d'autres facteurs de nature non réglementaire, telles que les fluctuations de change.

Ferner wird der Umfang des Parallelhandels für Arzneimittel durch andere Faktoren nicht-regulatorischer Art wie zum Beispiel Währungsschwankungen bestimmt.


En ce qui concerne les régimes de change, l'ampleur des déficits courants, les fluctuations de la production et les entrées de capitaux, auxquelles viennent s'ajouter des taux d'intérêts domestiques relativement élevés et une appréciation réelle des taux de change, aux conséquences potentiellement inflationnistes, sont autant de problèmes qui doivent être suivis de près et dont la solution passe nécessairement par des politiques macroéconomiques et structurelles.

Bei den Wechselkurssystemen stellen hohe Leistungsbilanzdefizite, Produktionsschwankungen und Kapitalzuflüsse in Verbindung mit relativ hohen Inlandszinsen und einer inflationär wirkenden Tendenz zur realen Aufwertung der Wechselkurse Herausforderungen dar, die sorgfältig beobachtet und mit Hilfe makroökonomischer und strukturpolitischer Instrumente bewältigt werden müssen.


stabilité du taux de change: éviter les fluctuations monétaires importantes pendant au moins deux ans en participant au mécanisme de taux de change, qui régule le taux de change entre les membres de la zone euro et hors zone euro.

Wechselkursstabilität: Das Land, das den Euro einführen möchte, muss mindestens zwei Jahre lang am Wechselkursmechanismus zwischen dem Euro und den Währungen der EU-Länder, die den Euro nicht eingeführt haben, teilgenommen haben.


Ainsi, au cours de l'année 1994, pour l'Europe des 15, la moyenne des taux à long terme a augmenté de 2.2 %; - les fluctuations monétaires : les fluctuations de taux de change ont également contribué au ralentissement de la croissance.

So erhöhten sich die Langfristzinsen in den 15 EU-Mitgliedstaaten im Laufe des Jahres 1994 um durchschnittlich 2,2 % - die Währungsschwankungen:Die Wechselkursschwankungen haben ebenfalls zu der Wachstumsverlangsamung beigetragen.


RAPPORT DE LA COMMISSION SUR L'IMPACT DES FLUCTUATIONS MONETAIRES Le Conseil a pris note de la présentation, par les Commissaires De Silguy et Monti, du rapport que la Commission vient d'élaborer, sur la base d'un mandat du Conseil européen de Cannes, concernant les répercussions des fluctuations des taux de change sur le Marché intérieur.

BERICHT DER KOMMISSION ÜBER DIE AUSWIRKUNGEN DER WECHSELKURSSCHWANKUNGEN Der Rat nahm Kenntnis von dem von den Kommissionsmitgliedern Herrn De Silguy und Herrn Monti vorgelegten Bericht über die Auswirkungen der Wechselkursschwankungen auf den Binnenmarkt, den die Kommission im Auftrag des Europäischen Rates von Cannes erstellt hatte.


w