Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clause de fluctuation monétaire
Dette des marchés monétaire et financier
Dette sur les marchés monétaire et financier
En raison des fluctuations monétaires
Fluctuation de change
Fluctuation de cours
Fluctuation monétaire
Lié aux effets de change
Lié aux taux de change
Lié à un effet de change
Politique monétaire
Politique monétaire rigoureuse
Relation monétaire
Resserrer l'étau monétaire
Resserrer les freins monétaires
Resserrer les rênes monétaires
Réforme monétaire
SME
Serpent monétaire
Situation monétaire
Système monétaire européen

Übersetzung für "fluctuation monétaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fluctuation de change | fluctuation de cours | fluctuation monétaire

Wechselkursschwankungen


clause de fluctuation monétaire

Währungsschwankungsklausel


réduction des franchises en monnaie nationale due à des fluctuations monétaires

Verringerung in nationalen Waehrungen aufgrund von Kursschwankungen


lié aux taux de change (1) | lié à un effet de change (2) | lié aux effets de change (3) | en raison des fluctuations monétaires (4)

währungsbedingt




système monétaire européen [ serpent monétaire | SME ]

Europäisches Währungssystem [ EWS | Währungsschlange ]


politique monétaire [ réforme monétaire | situation monétaire ]

Geld- und Kreditpolitik [ Währungslage | Währungspolitik | Währungsreform ]


politique monétaire rigoureuse | resserrer l'étau monétaire | resserrer les rênes monétaires | resserrer les freins monétaires

straffe geldpolitische Zügel


dette des marchés monétaire et financier (1) | dette sur les marchés monétaire et financier (2) | dettes contractées sur les marchés monétaire et des capitaux (3)

Geld- und Kapitalmarktschulden


méthode monétaire/non monétaire

monetäre/nichtmonetäre Methode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rentabilité dans le secteur de l'acier restera influencée par la volatilité des prix due à des fluctuations rapides de la demande, combinée à des structures d'approvisionnement rigides et/ou à des réalignements monétaires.

Die Ertragslage im Stahlsektor wird immer noch durch Preisschwankungen aufgrund rascher Nachfrageveränderungen in Verbindung mit starren Lieferstrukturen und/oder einer Neufestsetzung der Währungsparitäten beeinflusst.


[23] NEER/REER sur la base de l’ULC, à l’exclusion de l’incidence des fluctuations monétaires (NEER = taux de change effectif nominal; REER = taux de change effectif réel; ULC = coût de main-d’œuvre unitaire

[23] NEW/REW basierend auf den LSK, ohne Berücksichtigung von Währungsschwankungen (NEW = nominaler effektiver Wechselkurs; REW = realer effektiver Wechselkurs; LSK = Lohnstückkosten).


D'ailleurs, en raison d'une vulnérabilité face aux fluctuations monétaires, du recul du revenu des consommateurs causé par l'appréciation du franc suisse face au forint hongrois et de la poussée du chômage, les banques ont souffert d'une dégradation rapide et sévère de la qualité de leur portefeuille de crédits hypothécaires, d'une augmentation du nombre des «mauvaises créances», ainsi que d'une fonte de leurs possibilités de financement.

Die Anfälligkeit für Wechselkursschwankungen, die Aufwertung des Schweizer Franken gegenüber dem ungarischen Forint, rückläufige Einkommen der Verbraucher und die steigende Arbeitslosigkeit hätten zu einer raschen und erheblichen Verschlechterung der Qualität der Hypothekendarlehensbestände, einer Zunahme der „faulen Kredite“ und geringeren Finanzierungsmöglichkeiten für die Banken geführt.


[23] NEER/REER sur la base de l’ULC, à l’exclusion de l’incidence des fluctuations monétaires (NEER = taux de change effectif nominal; REER = taux de change effectif réel; ULC = coût de main-d’œuvre unitaire

[23] NEW/REW basierend auf den LSK, ohne Berücksichtigung von Währungsschwankungen (NEW = nominaler effektiver Wechselkurs; REW = realer effektiver Wechselkurs; LSK = Lohnstückkosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, l’influence que d’autres importations, la performance à l’exportation de l’industrie communautaire, les fluctuations monétaires, la disponibilité des matières premières, les différences de qualité et les investissements ont eue sur l’évolution négative de l’industrie communautaire a été limitée, voire inexistante.

Einfuhren aus anderen Ländern, die Ausfuhrleistung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, Währungsschwankungen, das Rohstoffangebot, Qualitätsunterschiede oder Investitionen waren, wenn überhaupt, nur sehr begrenzt für die negative Entwicklung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft verantwortlich.


14. estime que, dans l'intérêt de l'ensemble de l'économie internationale, au-delà de ces domaines économiques spécifiques, il importe, afin de renforcer la sécurité et la stabilité des échanges commerciaux, de rechercher de meilleures formes, plus appropriées et plus étroites, de coopération, dans le domaine des fluctuations monétaires;

14. hält es — über bestimmte Wirtschaftsbereiche hinaus — im Interesse der gesamten Weltwirtschaft zur größeren Sicherheit und Stabilität des Handels für notwendig, angemessene und engere Formen einer besseren Koordinierung hinsichtlich der Wechselkurschwankungen anzustreben;


Le critère de participation au mécanisme de change du système monétaire européen, visé à l'article 140, paragraphe 1, troisième tiret, dudit traité, signifie qu'un État membre a respecté les marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de change du système monétaire européen sans connaître de tensions graves pendant au moins les deux dernières années précédant l'examen.

Das in Artikel 140 Absatz 1 dritter Gedankenstrich des genannten Vertrags genannte Kriterium der Teilnahme am Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems bedeutet, dass ein Mitgliedstaat die im Rahmen des Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems vorgesehenen normalen Bandbreiten zumindest in den letzten zwei Jahren vor der Prüfung ohne starke Spannungen eingehalten haben muss.


- le respect des marges normales de fluctuation prévues par le mécanisme de taux de change du système monétaire européen pendant deux ans au moins, sans dévaluation de la monnaie par rapport à l'euro.

- Einhaltung der normalen Bandbreiten des Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems seit mindestens zwei Jahren ohne Abwertung gegenüber dem Euro.


stabilité du taux de change: éviter les fluctuations monétaires importantes pendant au moins deux ans en participant au mécanisme de taux de change, qui régule le taux de change entre les membres de la zone euro et hors zone euro.

Wechselkursstabilität: Das Land, das den Euro einführen möchte, muss mindestens zwei Jahre lang am Wechselkursmechanismus zwischen dem Euro und den Währungen der EU-Länder, die den Euro nicht eingeführt haben, teilgenommen haben.


En outre, les différences entre les marchés des capitaux, les fluctuations monétaires et les taux d'intérêt d'un État de l'AELE à l'autre compliquent les comparaisons internationales de ces ratios.

Erschwert wird ein internationaler Vergleich dieser Kennzahlen darüber hinaus durch unterschiedlich strukturierte Kapitalmärkte, Wechselkursschwankungen und abweichende Zinssätze in den EFTA-Staaten.


w