Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider lors d'un office religieux
Aider lors d'un service religieux
Employé d'édifice religieux
Employée d'édifice religieux
Fondamentalisme islamique
Fondamentalisme religieux
Groupe religieux
Interpréter des textes religieux
Intégrisme islamique
Intégrisme religieux
Ministre de culte religieux
Minorité religieuse
Préparer des offices religieux
Service religieux militaire
Signe religieux
Symbole
Symbole religieux
Vêtement religieux

Übersetzung für "fondamentalisme religieux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
intégrisme religieux [ fondamentalisme religieux ]

religiöser Fundamentalismus


symbole religieux [ signe religieux | symbole (religion) | vêtement religieux ]

religiöses Symbol [ Religionssymbol | religiöse Kleidung ]


aider lors d'un office religieux | aider lors d'un service religieux

im Gottesdienst assistieren


groupe religieux [ minorité religieuse ]

religiöse Gruppe [ religiöse Minderheit ]


employé d'édifice religieux | employée d'édifice religieux

Sakristan | Sakristanin


ministre de culte religieux | ministre de culte religieux

Religionskultusminister | Religionskultusministerin


fondamentalisme islamique | intégrisme islamique

islamischer Fundamentalismus


préparer des offices religieux

Gottesdienst vorbereiten


interpréter des textes religieux

religiöse Texte auslegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les tensions persistantes entre l'Inde et le Pakistan (et la nécessité impérieuse de faire avancer la situation vers un désarmement nucléaire et le règlement pacifique de la question du Cachemire) et la menace que font peser le terrorisme, le fondamentalisme religieux et les conflits ethniques (en Afghanistan et au Sri Lanka surtout) sur la stabilité de la région illustrent l'importance des questions politiques et du problème de la sécurité dans le sous-continent.

Die anhaltenden Spannungen zwischen Indien und Pakistan mit dem damit verbundenen absoluten Gebot, Fortschritte in Richtung einer atomaren Abrüstung zu unterstützen und eine friedliche Beilegung des Kaschmir-Konflikts herbeizuführen, sowie die Bedrohung des regionalen Gleichgewichts durch Terrorismus, religiösen Fanatismus und ethnische Konflikte wie in Afghanistan und Sri Lanka) zeigen deutlich, wie wichtig politische und sicherheitspolitische Fragen auf dem Subkontinent sind.


le fondamentalisme religieux a profité de la faiblesse des institutions étatiques pour se développer.

Der religiöse Fundamentalismus konnte sich aufgrund der Schwäche der staatlichen Institutionen ausbreiten.


le fondamentalisme religieux a profité de la faiblesse des institutions étatiques pour se développer.

Der religiöse Fundamentalismus konnte sich aufgrund der Schwäche der staatlichen Institutionen ausbreiten.


Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.

Religiöser Fundamentalismus: Der religiöse Fundamentalisus gewinnt auf regionaler Ebene immer mehr an Bedeutung. Dies ist auf Folgendes zurückzuführen: (i) die Schwäche der staatlichen Strukturen in der Region zieht fundamentalistische Gruppen an; (ii) der wachsende Unmut über die Armut und die Konflikte macht die Region zu einer potenziellen Brutstätte für religiösen Extremismus und Aktivismus; (iii) die Region steht unter dem Einfluss einer extremistisch-fundamentalistischen Ideologie, die sich insbesondere von bestimmten Teilen des angrenzenden Nahen Ostens her weiterver ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Les partenaires et les organisations de la région devraient s'ouvrir systématiquement au dialogue à tous les niveaux sur les principaux défis régionaux tels que la gouvernance, les conflits, la sécurité alimentaire, les trafics et le partage des ressources, la sécurité et le fondamentalisme religieux, et s'engager à identifier les facteurs de changements.

- Die regionalen Partner und Organisationen müssen auf allen Ebenen zu einem systematischen Dialog über die zentralen regionalen Herausforderungen bereit sein, so z.B. über die Themen Staatsführung, Konflikte, Ernährungssicherheit, illegaler Handel, gemeinsame Nutzung von Ressourcen, Sicherheit und religiöser Fundamentalismus, und sich dafür einsetzen, Antriebskräfte für einen Wandel zu ermitteln.


30. souhaite que la liberté de conviction religieuse soit reconnue comme droit fondamental et rejette tous les fondamentalismes religieux comme contraires à la dignité humaine; invite en particulier les trois religions monothéistes qui font partie intégrante de la culture européenne, à savoir le christianisme, le judaïsme et l'islam, à rejeter le fondamentalisme et la discrimination à l'égard des femmes;

30. wünscht, dass die Religionsfreiheit als Grundrecht anerkannt wird, und lehnt jeglichen religiösen Fundamentalismus ab, weil damit gegen die menschliche Würde verstoßen wird; appelliert insbesondere an die drei monotheistischen Religionen, die integraler Bestandteil der europäischen Kultur sind – Christentum, Judentum und Islam –, Fundamentalismus und Diskriminierung von Frauen abzulehnen;


C. constatant que tout au long de l'histoire et jusqu'à nos jours, les femmes ont toujours figuré parmi les principales victimes du fondamentalisme religieux,

C. unter Hinweis darauf, dass die Frauen in der gesamten Geschichte zu den Hauptopfern der religiösen Fundamentalismen gehört haben und dies auch heute noch der Fall ist,


À partir de cette dénomination visant un phénomène qui a affecté la majorité des religions à un moment de leur histoire, il convient d'évoquer également d'autres fondamentalismes: "le fondamentalisme scientifique", relatif à certaines croyances scientifiques ou le fondamentalisme "politique" tel que "l'intégrisme stalinien", le fondamentalisme "technocratique", etc. en utilisant néanmoins de façon prédominante ce terme dans son acception d'origine de "fondamentalisme religieux".

Dieser Begriff, mit dem ein Phänomen bezeichnet wird, von dem die meisten Religionen zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrer Geschichte betroffen waren, wurde dann auch auf andere Bereiche übertragen: So spricht man von „wissenschaftlichem Fundamentalismus“ im Falle eines wissenschaftlichen Dogmatismus oder von „politischen“ Fundamentalismen wie dem „stalinistischen Fundamentalismus“, von „technokratischem“ Fundamentalismus usw., wobei jedoch die Verwendung des Begriffs in seinem ursprünglichen Sinn von „religiösen Fundamentalismen“ überwie ...[+++]


Dans le domaine des fondamentalismes religieux, qu'ils soient islamiques, chrétiens ou judaïques, il convient de distinguer différentes catégories: des fondamentalismes chrétiens comme le "national catholicisme", ou de nombreux aspects de l'inquisition jusqu'aux fondamentalismes islamiques dans lesquels existe une grande prolifération de mouvements et de dirigeants islamistes: le fondamentalisme neo-hanbalita wahabi en Arabie centrale au milieu du XVIII siècle, ultérieurement wahabisme, réapparu au XX siècle; Hassan al Banna (monde arabe) et Abul ala-Maududi (Inde); les frères musulmans (1927); les "Nahda"; al "Da wa" Irak (1956) et ...[+++]

Bei den religiösen Fundamentalismen islamischer, christlicher oder jüdischer Prägung muss zwischen verschiedenen Formen unterschieden werden, die von christlichen Formen des Fundamentalismus wie dem „Nationalkatholizismus“ oder zahlreichen Aspekten der Inquisition bis hin zu den islamischen Fundamentalismen reichen, bei denen es eine große Vielzahl von Bewegungen und islamistischen Führern gibt: den Fundamentalismus der Neo-Hanbaliten und –Wahabiten in Mittelarabien in der Mitte des XVIII. Jahrhunderts, den späteren Wahhabismus, der im 20. Jahrhundert eine Neubelebung erfuhr, Hasan Al-Banna (arabische Welt) und Abu L-Ala-Maududi (Indien ...[+++]


Traitement du problème – rejet des méthodes qui ont historiquement échoué et qui consistent à combattre le fondamentalisme religieux par un fondamentalisme opposé, en proposant comme antidotes: le respect de l'individu, la promotion et l'exercice des libertés démocratiques, la sécularisation, l'ouverture, l'émancipation des femmes, la promotion de la diversité idéologique et culturelle, la coexistence pluraliste, l'exercice du dialogue et de la flexibilité politique, la libre expression des idées, des convictions et des formes de vie, les conceptions nuancées et relativistes opposées aux simplifications réductionnistes, le bien-être écon ...[+++]

Vorgehensweise. – Es werden jene Vorgehensweisen abgelehnt, die historisch gescheitert sind und die in der Bekämpfung religiöser Fundamentalismen durch einen Fundamentalismus unter umgekehrtem Vorzeichen bestehen, und als probate Gegenmittel folgende vorgeschlagen: Die Achtung aller Menschen, die Förderung und Geltung der demokratischen Freiheiten, die Trennung von Kirche und Staat, eine Politik der Öffnung, die Emanzipation der Frauen, die Förderung der ideologischen und kulturellen Vielfalt, die pluralistische Koexistenz, die Praxis des Dialogs und der politischen Flexibilität, die Meinungsfreiheit, die Glaubensfreiheit und die Freihei ...[+++]


w