Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaître du fond des affaires
FEAMP
FNAFU
Fond d'une affaire
Fonds cantonal des améliorations foncières
Fonds des améliorations foncières
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche
Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme
Fonds pour les affaires foncières

Übersetzung für "fonds pour les affaires foncières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Fonds pour les affaires foncières | fonds pour l'acquisition et pour l'équipement de terrains

Grundstückfonds | Fonds für Landerwerb und -erschliessung


fonds pour l'acquisition et pour l'équipement de terrains | Fonds pour les affaires foncières

Fonds für Landerwerb und-erschließung | Grundstückfonds


fonds des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières | fonds cantonal des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds


fonds cantonal des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds


Fonds national d'aménagement foncier et d'urbanisme | FNAFU [Abbr.]

Nationaler Fonds für Bodenordnung und Städtebau






conservatrice du registre foncier responsable de la direction des affaires | conservateur du registre foncier responsable de la direction des affaires

geschäftsleitende Grundbuchverwalterin | geschäftsleitender Grundbuchverwalter


Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche [ FEAMP ]

Europäischer Meeres- und Fischereifonds [ EMFF ]


connaître du fond des affaires

über die Sache selbst erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission met actuellement à jour ses sites internet consacrés aux PME pour y inclure des informations financières pratiques; la Banque européenne d’investissement peut débloquer des fonds via des intermédiaires financiers, à l’instar des instruments de financement privé pour l’efficacité énergétique, du Fonds régional et du Fonds pour les affaires maritimes de l’UE ...[+++]

Die Kommission aktualisiert ihre für KMU konzipierten Websites, um praktische Finanzinformationen mit einzubeziehen; die Europäische Investitionsbank kann über Finanzintermediäre Mittel bereitstellen, ebenso können das Instrument für private Finanzierungen im Bereich Energieeffizienz, der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Europäische Meeres- und Fischereifonds über Mittel zur Verfügung stellen.


L'exception d'irrecevabilité étant liée à la portée des dispositions attaquées, son examen se confond avec celui du fond de l'affaire.

Da die Einrede der Unzulässigkeit mit der Tragweite der angefochtenen Bestimmungen zusammenhängt, deckt sich deren Prüfung mit derjenigen der Sache selbst.


En outre, il existe des dérogations au principe général prévoyant que la chambre du conseil ne se prononce pas sur le fond de l'affaire lors du règlement de la procédure.

Überdies gibt es Abweichungen vom allgemeinen Grundsatz, dass die Ratskammer bei der Regelung des Verfahrens nicht zur Sache urteilt.


Par conséquent, l'examen de la recevabilité, en ce qui concerne la première partie requérante, se confond avec celui du fond de l'affaire.

Folglich deckt sich die Prüfung der Zulässigkeit, in Bezug auf die erste klagende Partei, mit derjenigen der Sache selbst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné que l'exception soulevée par le Gouvernement flamand est étroitement liée à la portée qu'il convient de donner à la disposition en cause, l'examen de l'exception coïncide avec celui du fond de l'affaire.

Da die Einrede der Flämischen Regierung eng mit der Tragweite zusammenhängt, die der fraglichen Bestimmung zu verleihen ist, deckt sich die Prüfung der Einrede mit der Prüfung der Sache selbst.


L'examen de cette exception coïncide avec celui du fond de l'affaire.

Die Prüfung dieser Einrede deckt sich mit der Prüfung der Sache selbst.


vu le cadre et les lignes directrices sur les politiques foncières en Afrique adoptés par la conférence conjointe des ministres en charge de l’agriculture, des affaires foncières et de l’élevage, qui s'est tenue en avril 2009 à Addis Abeba (Éthiopie) , ainsi que la déclaration sur les problèmes et enjeux fonciers en Afrique adoptée par les chefs d'État de l'UA lors du sommet de Sirte, en juillet 2009, dans laquelle ils demandent qu ...[+++]

unter Hinweis auf den Rahmen und die Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika, die von der gemeinsamen, im April 2009 in Addis Abeba (Äthiopien) abgehaltenen Ministerkonferenz für Landwirtschaft, Bodenfragen und Viehhaltung verabschiedet wurden , sowie auf die von den Staatschefs der AU im Juli 2009 auf dem Gipfeltreffen in Sirte (Libyen) verabschiedete Erklärung zum Thema „Probleme und Aufgaben im Bereich des Grundbesitzes in Afrika“ , in der mit Nachdruck die wirksame Umsetzung des Rahmens und der Leitlinien für die Bodenpolitik in Afrika gefordert wurde,


La procédure devant le Conseil d'Etat, seule juridiction compétente jusqu'alors pour connaître des recours dirigés contre les amendes infligées en application de l'ordonnance, n'était pas considérée comme la plus appropriée, compte tenu de sa longueur et des coûts qu'elle pouvait engendrer, de même que de la nature du contrôle exercé par la haute juridiction, se limitant à la seule légalité et non au fond de l'affaire (Doc. parl., Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, 2000-2001, A-176/2, p. 16).

Das Verfahren vor dem Staatsrat, der bis dahin das einzige Rechtsprechungsorgan war, das befugt war, über Beschwerden gegen die in Anwendung der Ordonnanz auferlegten Geldbußen zu befinden, wurde nicht als das geeignetste angesehen angesichts seiner Dauer und der Kosten, die es mit sich bringen konnte, sowie der Beschaffenheit der durch das hohe Gericht ausgeübten Kontrolle, die sich lediglich auf die Rechtmäßigkeit beschränkt und nicht die Sache selbst betrifft (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 2000-2001, A-176/2, S. 16).


L'examen de cette exception se confond avec l'examen du fond de l'affaire.

Die Prüfung dieser Einrede deckt sich mit der Prüfung der Sache selbst.


Une décision de siéger ou non en prison n'est pas de nature à exercer une influence décisive sur l'opinion du juge quant au fond de l'affaire.

Eine Entscheidung darüber, gegebenenfalls im Gefängnis zu tagen, ist nicht so beschaffen, dass sie einen entscheidenden Einfluss auf die Meinung des Richters bezüglich der Sache selbst hätte.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fonds pour les affaires foncières ->

Date index: 2022-12-06
w