2. « L'article 16 de la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public, interprété en ce sens que seul le Trésor public fédéral serait l'instance payeuse ou le débiteur final des re
ntes, indemnités et frais de justice accordés aux membres des administrations, services et établissements repris à l'article 1, 1°, 3°, 4°, 5°, 6° et 7°, de la même loi, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, sans aucune justification, il traite de manière diff
...[+++]érente, entre autres, les membres du personnel des communautés puisque, en cas d'accident du travail, ils ne peuvent s'adresser à leur employeur aux fins d'obtenir les rentes, indemnités et frais de justice, alors que les travailleurs du secteur privé et, entre autres, les membres du personnel des administrations communales et des administrations provinciales et fédérales peuvent demander directement à leur employeur ou à leur assureur le paiement des rentes, indemnités et frais de justice ?2. « Verstösst Artikel 16 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor, dahingehend ausgelegt, dass nur die föderale Staatskasse die Zahlstelle oder die endgültige Schuldnerin der Renten, Entschädigungen und Gerichtskosten wäre, die Mitgliedern des Personals der in Artikel 1 Nrn. 1, 3, 4, 5, 6 und 7 desselben Gesetzes erwähnten Verwaltungen, Dienste oder Einrichtungen gewährt werden, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassun
g, insofern er ohne jegliche Rechtfertigung u.a. die Personalmitglieder der Gemeinschaften unterschiedlich b
...[+++]ehandelt, da sie sich im Falle eines Arbeitsunfalls nicht an ihren Arbeitgeber wenden können, um die Renten, Entschädigungen und Gerichtskosten erstattet zu bekommen, während die Arbeitnehmer in der Privatwirtschaft sowie u.a. die Personalmitglieder der Gemeindeverwaltungen sowie der Provinzialverwaltungen und föderalen Verwaltungen die Renten, Entschädigungen und Gerichtskosten unmittelbar von ihrem Arbeitgeber bzw. von dessen Versicherer fordern können?