Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission en franchise
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Exclusion de la franchise
Franchise
Franchise accordée aux voyageurs
Franchise d'impôt
Franchise de port
Franchise des lettres
Franchise douanière
Franchise fiscale
Franchise ordinaire
Franchise postale
Franchise pour voyageurs
Franchise tarifaire
Franchise voyageur
Franchise voyageurs
Franchises fiscales accordées aux voyageurs
Franchises voyageurs
Importation en franchise
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs

Übersetzung für "franchise pour voyageurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
franchise pour voyageurs | franchise voyageurs

Freigrenze für Reisende | Freimenge für Reisende | Steuerbefreiung im Reiseverkehr


franchise douanière [ admission en franchise | exclusion de la franchise | franchise tarifaire | franchise voyageur | importation en franchise ]

Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]


franchises fiscales accordées aux voyageurs | franchises voyageurs

Steuerbefreiung im grenzueberschreitenden Reiseverkehr | Steuerbefreiungen im Reiseverkehr


franchise pour les voyageurs applicables aux importations

Befreiung im grenzüberschreitenden Reiseverkehr


franchise accordée aux voyageurs

Reisefreigrenzen (1) | Zollfreigrenzen (2)


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

Personenverkehr


franchise des lettres | franchise de port | franchise postale

Portofreiheit


franchise fiscale [ franchise d'impôt ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]


franchise | franchise ordinaire

Franchise | ordentliche Franchise


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

Fahrgastbedürfnisse erforschen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le seuil des franchises de droits d’accises est fixé par la directive à hauteur de 430 euros pour les voyageurs aériens et maritimes et à hauteur de 300 euros pour les voyageurs terrestres (y compris pour ceux se déplaçant par les voies navigables intérieures).

In der Richtlinie wird ein Schwellenwert für Verbrauchsteuerbefreiungen in Höhe von 430 Euro für Flug- und Seereisende und 300 Euro für Reisende auf dem Landweg (einschließlich auf Binnenwasserstraßen) festgesetzt.


Franchises pour voyageurs: la Commission propose des modifications dans l'intérêt des citoyens

Reisefreimengen: Kommission schlägt Änderung zum Nutzen der Bürger vor


2. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment d’alcools et de boissons alcooliques visés au paragraphe 1, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

(2) Die Befreiung kann bei einem Reisenden auf jede Kombination der in Absatz 1 genannten Arten von Alkohol und alkoholischen Getränken angewandt werden, sofern die ausgeschöpften prozentualen Anteile der Einzelbefreiungen insgesamt 100 % nicht übersteigen.


La directive 69/169/CEE du Conseil du 28 mai 1969 concernant l’harmonisation des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux franchises des taxes sur le chiffre d’affaires et des accises perçues à l’importation dans le trafic international de voyageurs a établi un régime communautaire de franchises fiscales.

Mit der Richtlinie 69/169/EWG des Rates vom 28. Mai 1969 zur Harmonisierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Befreiung von den Umsatzsteuern und Sonderverbrauchsteuern bei der Einfuhr im grenzüberschreitenden Reiseverkehr wurde ein Gemeinschaftssystem von Steuerbefreiungen eingeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Pour tout voyageur, la franchise peut être appliquée à n’importe quel assortiment de produits de tabac, pour autant que le total des pourcentages utilisés de chacune des franchises ne soit pas supérieur à 100 %.

(4) Die Befreiung kann bei einem Reisenden auf jede Kombination von Tabakwaren angewandt werden, sofern die ausgeschöpften prozentualen Anteile der Einzelbefreiungen insgesamt 100 % nicht übersteigen.


4. La valeur des bagages personnels des voyageurs qui sont importés temporairement ou réimportés à la suite de leur exportation temporaire et la valeur des médicaments correspondant aux besoins personnels des voyageurs ne sont pas prises en considération pour l’application des franchises visées aux paragraphes 1 et 2.

(4) Der Wert des persönlichen Gepäcks eines Reisenden, das vorübergehend eingeführt wird oder nach seiner vorübergehenden Ausfuhr wieder eingeführt wird, und der Wert von Arzneimitteln, die dem persönlichen Bedarf eines Reisenden entsprechen, werden bei der Anwendung der in den Absätzen 1 und 2 genannten Befreiungen nicht berücksichtigt.


Les franchises applicables aux voyageurs sont les seuils monétaires ou les limites quantitatives que les voyageurs entrant dans l'UE en provenance de pays tiers sont autorisés à importer hors taxes.

Unter Reisefreimengen sind der Grenzwert bzw. die Höchstmengen zu verstehen, bis zu denen Reisende aus Drittländern Waren steuerfrei in die EU einführen dürfen.


Franchises voyageurs : la Commission propose de relever les quantités maximum pour l'alcool et le tabac importés d'autres Etats membres en Suède

Reisefreigrenzen: Die Kommission schlägt vor, die Freigrenzen für alkoholische Getränke und Tabakwaren, die aus anderen Mitgliedstaaten nach Schweden eingeführt werden, heraufzusetzen


Cette décision est venue mettre un terme à une situation infractionnelle car les autorités irlandaises jusqu'au 18 mars derniers refusaient d'accorder toute franchise aux voyageurs quittant le territoire moins de 48 heures.

Damit wurde insofern einer Rechtsverletzung abgeholfen, als die irischen Behoerden es bis zum 18. Maerz abgelehnt hatten, Reisenden, die das Land fuer weniger als 48 Stunden verlassen, eine Steuerbefreiung zu gewaehren.


Ces mesures transitoires sont prises dans la perspective de la disparition des franchises voyageurs et de la libre circulation à partir du 31 décembre 1992. A cette date, les limites relatives aux franchises voyageurs seront abolies lors de voyages intracommunautaires.

Diese uebergangsmassnahmen werden mit Blick auf das Auslaufen der Freibetraege fuer Reisende und auf den freien Warenverkehr ab 31. Dezember 1992 getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

franchise pour voyageurs ->

Date index: 2021-03-19
w