Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliquet de parking
Frein de parking
Frein de parquage
Frein de stationnement
Frein à main
Frein à ressort
Levier du frein à main
Robinet de frein à main
Robinet de freinage à main
Servo-frein à dépression
Utiliser un frein à main

Übersetzung für "frein à main " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE








cliquet de parking | frein à main | frein de parking | frein de parquage | frein de stationnement

Handbremse | Parkierbremse


remorque agraire tout acier,équipée d'un frein à main et d'un frein à glissement

Ganzstahlackerwagen mit Handbremse und Auflaufbremse


robinet de frein à main | robinet de freinage à main

Handbremsventil






servo-frein à dépression

Unterdruck-Bremskraftverstärker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Freins serrés: lever le bras, les doigts allongés, horizontalement devant le visage, puis fermer la main.

a) Bremsen sind angezogen: Arm und Hand werden waagerecht vor dem Gesicht gehalten; die Finger der Hand sind ausgestreckt und werden zur Faust geschlossen.


(c) Le voyant du frein à main ne fonctionne pas, ou du moins pas correctement.

(c) Funktionen des Notbremslichts funktionieren nicht oder funktionieren nicht einwandfrei


L’examen annuel de la croissance 2012 mentionne la faible mobilité géographique parmi les raisons de l’inadéquation structurelle entre l’offre et la demande de main-d’œuvre, un facteur qui freine la relance et la croissance à long terme (voir IP/11/1381).

Die begrenzte geografische Mobilität wurde im Jahreswachstumsbericht 2012 als einer der Gründe für das strukturelle Missverhältnis zwischen Arbeitskräfteangebot und ‑nachfrage und als Hemmnis für wirtschaftliche Erholung und langfristiges Wachstum genannt (siehe IP/11/1381).


Je suis inquiet de constater que l’insuffisance de main‑d’œuvre qualifiée freine la croissance dans le secteur des hautes technologies et entraîne des déperditions qui menacent d’entraver la capacité d’innovation de l’Europe et sa compétitivité dans le monde.

Ich bin besorgt über den Angebotsengpass, der im Technologiebereich entstanden ist und das Wachstum hemmt. Dadurch versickert viel Potenzial, und die Innovation und die Wettbewerbsfähigkeit Europas in der Welt werden gefährdet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.6. «niveau de référence du sol», le plan horizontal parallèle au niveau du sol représentant ce niveau pour un véhicule à l’arrêt sur une surface plane, le frein à main tiré, et dans son assiette normale.

1.6. „Standflächen-Bezugsebene“ eine zur Fahrbahn parallele waagerechte Ebene, die die Standfläche eines mit angezogener Feststellbremse auf einer ebenen Fläche in normaler Fahrstellung stehenden Fahrzeugs repräsentiert.


Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project , soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Ja, Europa steckt in einer Krise, das Gipfeltreffen war ein Misserfolg und Sie stehen bei Ihrem künftigen Ratsvorsitz vor einer grundsätzlichen Entscheidung: Entweder wird Europa ein riesiges Wirtschaftsgebilde ohne Kopf und Schwanz, in dem Hexen um das Grab des Verfassungsentwurfs tanzen, eine Art Blair witch project ; oder Sie lassen die Bremse los und helfen uns, diese historische Wende, das Werden eines echten politischen Europa, zu vollziehen.


Oui, l’Europe est en crise, le Sommet a été un échec et votre future présidence se trouve devant un choix crucial: soit l’Europe d’un vaste ensemble économique sans queue ni tête dans lequel les sorcières danseraient autour d’un projet de Constitution enterré, une sorte de Blair witch project, soit vous lâchez le frein à main pour aider à prendre ce tournant historique qu’est l’avènement d’une véritable Europe politique.

Ja, Europa steckt in einer Krise, das Gipfeltreffen war ein Misserfolg und Sie stehen bei Ihrem künftigen Ratsvorsitz vor einer grundsätzlichen Entscheidung: Entweder wird Europa ein riesiges Wirtschaftsgebilde ohne Kopf und Schwanz, in dem Hexen um das Grab des Verfassungsentwurfs tanzen, eine Art Blair witch project; oder Sie lassen die Bremse los und helfen uns, diese historische Wende, das Werden eines echten politischen Europa, zu vollziehen.


l'accroissement de l'offre de main d'œuvre, en particulier chez les personnes plus âgées, les femmes, les immigrés et les jeunes; l'encouragement à la prolongation de la vie active, en freinant les incitations à la retraite anticipée; et la réduction des obstacles et des freins à la participation des femmes au marché du travail, notamment en améliorant les infrastructures d'accueil des enfants;

Erhöhung der Erwerbsbeteiligung insbesondere bei älteren Menschen, Frauen, Migranten und jungen Leuten; Förderung aktiven Alterns dadurch, dass Anreize zum vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand abgebaut werden; Abbau von Hindernissen und Hemmnissen für die Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben, auch durch bessere Kinderbetreuungseinrichtungen.


(21) Le goulet d'étranglement entre Straubing et Vilshofen sur le Danube constitue un frein important à la navigation sur la voie internationale Rhin-Main-Danube depuis la Mer du Nord jusqu'à la Mer Noire.

(21) Durch den Engpass auf der Donau zwischen Straubing und Vilshofen wird die Binnenschifffahrt auf der internationalen Binnenwasserstraße Rhein-Main-Donau von der Nordsee zum Schwarzen Meer erheblich behindert.


Mais les possibilités d'emploi ne sont pas régulièrement réparties: dans certaines régions de l'Union, les taux de chômage atteignent des records inquiétants alors que dans d'autres régions, on manque cruellement de main d'oeuvre qualifiée ce qui freine la croissance de certains secteurs de l'économie.

Aber die Beschäftigungsmöglichkeiten sind nicht ausgewogen: in manchen Regionen der EU sind die Arbeitslosenzahlen erschreckend hoch, während in anderen ein erheblicher Mangel an qualifizierten Arbeitskräften besteht, der das Wachstum in einigen Wirtschaftssektoren hemmt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

frein à main ->

Date index: 2023-09-16
w