Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer la gestion de fréquences
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Citizen band
Courant oscillant à haute fréquence
Domaine de fréquences
Fréquence
Fréquence
Fréquence d'oscillation
Fréquence de vibration
Fréquence maximum d'oscillation
Fréquence radio
Gamme de fréquences
Oscillation à haute fréquence
Période d'oscillation

Übersetzung für "fréquence d'oscillation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


fréquence de vibration | fréquence d'oscillation | période d'oscillation

Schwingungszahl




courant oscillant à haute fréquence

Hochfrequenzstrom




coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich


fréquence | fréquence (du pouls)

Frequenz | Häufigkeit


appliquer la gestion de fréquences

Frequenzen verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque la masse suspendue sur un essieu ou un groupe d’essieux moteurs subit de manière passagère une oscillation verticale libre de faible fréquence, la fréquence et l’amortissement mesurés lorsque le dispositif de suspension supporte la charge maximale doivent s’inscrire dans les limites définies aux points 2.3 à 2.6.

Während des kurzzeitigen freien niederfrequenten vertikalen Schwingungsvorgangs der gefederten Masse senkrecht über der Antriebsachse oder der Achsgruppe dürfen die gemessene Frequenz und Dämpfung der Federung unter Höchstlast die unter 2.3 bis 2.6 festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


La fréquence de la masse suspendue sur l’essieu ou le groupe d’essieux moteurs lors d’une oscillation libre et passagère ne doit pas dépasser 2,0 Hz.

Die Frequenz der gefederten Masse über der Antriebsachse oder der Achsgruppe während eines kurzzeitigen vertikalen Schwingungsvorgangs darf 2,0 Hz nicht überschreiten.


Fréquence et amortissement de l’oscillation de la masse suspendue: .

Frequenz und Dämpfung der Schwingung der gefederten Masse: .


La fréquence d’oscillation («F» en Hz) de la masse suspendue est donnée par l’équation suivante:

Die Gleichung für die Frequenz der Schwingung („F“ in Hz) der gefederten Masse lautet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque la masse suspendue sur un essieu ou un groupe d’essieux moteurs subit de manière passagère une oscillation verticale libre de faible fréquence, la fréquence et l’amortissement mesurés lorsque le dispositif de suspension supporte la charge maximale doivent s’inscrire dans les limites définies aux points 2.3 à 2.6.

Während des kurzzeitigen freien niederfrequenten vertikalen Schwingungsvorgangs der gefederten Masse senkrecht über der Antriebsachse oder der Achsgruppe dürfen die gemessene Frequenz und Dämpfung der Federung unter Höchstlast die unter 2.3 bis 2.6 festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.


La fréquence de la masse suspendue sur l’essieu ou le groupe d’essieux moteurs lors d’une oscillation libre et passagère ne doit pas dépasser 2,0 Hz.

Die Frequenz der gefederten Masse über der Antriebsachse oder der Achsgruppe während eines kurzzeitigen vertikalen Schwingungsvorgangs darf 2,0 Hz nicht überschreiten.


Fréquence et amortissement de l'oscillation de la masse suspendue:

Frequenz und Dämpfung der Schwingung der gefederten Masse:


La fréquence d'oscillation de la masse suspendue F (Hz) est:

Die Frequenz F (Hz) der Schwingung der gefederten Masse ist:


Fréquence et amortissement de l'oscillation verticale de la masse suspendue: .

Frequenz und Dämpfung der vertikalen Schwingung der gefederten Masse: .


2.1. lorsque la masse suspendue sur un essieu moteur ou un essieu couplé subit de manière passagère une oscillation verticale libre de faible fréquence, la fréquence et l'amortissement, mesurés lorsque le dispositif de suspension supporte la charge maximale, doivent se situer dans les limites définies aux points 2.2 à 2.5;

2.1. Während des kurzzeitigen freien niederfrequenten vertikalen Schwingungsvorgangs der gefederten Masse senkrecht über der Antriebsachse oder einer Achsgruppe dürfen die gemessene Frequenz und Dämpfung der Federung unter Hoechstlast die unter den Nummern 2.2 bis 2.5 festgelegten Grenzwerte nicht überschreiten.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

fréquence d'oscillation ->

Date index: 2022-01-09
w