Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande CB
Bande de fréquences
Bande de fréquences publique
Bande des canaux banalisés
Citizen band
Domaine de fréquences
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Fréquence radio
Gamme de fréquence
Gamme de fréquences
Gamme de produits des compagnies de chemin de fer
Gamme des audiofréquences
Gamme des fréquences audibles
Gamme moyennes fréquences
Gamme ondes moyennes
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Übersetzung für "gamme de fréquences " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gamme de fréquences | bande de fréquences | domaine de fréquences

Frequenzbereich




gamme de fréquence | gamme de fréquences

Frequenzbereich


gamme des audiofréquences | gamme des fréquences audibles

Bereich hörbarer Frequenz | Hörbereich | NF-Bereich | Niederfrequenzbereich


gamme moyennes fréquences | gamme ondes moyennes

Mittenbereich


GAMME DES ONDES COURTE 202 Lors de l'appréciation ou du diagnostic de défectuosité de liaisons radio qui ne fonctionnent pas dans la gamme des ondes courtes, il faut tenir compte: - du choix correct de la fréquence... Règl 65.534 SE-226, page 15, chi 1.5.3.

KURZWELLENBEREICH


coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques | coordinateur des fréquences et radiocommunications aéronautiques/coordinatrice des fréquences et radiocommunications aéronautiques

Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen | Koordinator für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen/Koordinatorin für Flugverkehrskommunikation und -frequenzen


bande de fréquences [ bande CB | bande de fréquences publique | bande des canaux banalisés | citizen band | fréquence radio ]

Wellenbereich [ Amateurfunk | Bürger-Band | CB Funk | Nahbereichs-Funkverkehr | offener Kanal | Radiofrequenz ]


gamme de produits des compagnies de chemin de fer

Produktpalette von Eisenbahngesellschaften


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

Reiseziele ausarbeiten | Reiseziele erstellen | Reiseziele erarbeiten | Urlaubsziele gestalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que l’enveloppe du ballon ne soit équipée d’un ou plusieurs dispositifs ou d’un matériau réfléchissant les signaux radar et permettant d’obtenir un écho sur l’écran d’un radar de surface fonctionnant dans la gamme de fréquences 200 MHz à 2 700 MHz, et/ou que le ballon ne soit doté d’autres dispositifs qui permettront à l’opérateur radar d’assurer une poursuite continue au-delà de la portée du radar au sol.

die Ballonhülle entweder mit einem oder mehreren Radarreflektoren oder mit radarreflektierendem Material versehen ist, so dass sie bei Erfassung durch ein Bodenradar im Frequenzbereich 200 MHz bis 2 700 MHz ein Echo erzeugt, und/oder der Ballon mit anderen Einrichtungen ausgerüstet ist, die eine laufende Überwachung durch das Betriebspersonal über die Reichweite des Bodenradars hinaus ermöglicht.


Si les mesures adoptées en vertu de la décision «spectre radioélectrique» ne portent pas atteinte au droit des États membres d'organiser leur gestion du spectre radioélectrique et de l'utiliser à des fins d'ordre public et de sécurité publique (services PPDR) , il serait bon de prévoir, pour cette utilisation, une gamme de fréquences commune afin de garantir la libre circulation des appareils et des services interopérables, conformément à l'objectif du PPSR concernant la disponibilité du spectre.

Die im Rahmen der Frequenzentscheidung getroffenen Maßnahmen berühren zwar nicht das Recht der Mitgliedstaaten, Funkfrequenzen für die Zwecke der öffentlichen Ordnung und Sicherheit (vor allem PPDR) zu verwalten und zu nutzen , ein gemeinsamer Frequenzbereich wäre für eine solche Nutzung aber dennoch nützlich, um den freien Verkehr von Geräten und interoperablen Diensten im Einklang mit dem durch das Mehrjahresprogramm für die Funkfrequenzpolitik vorgegebenen politischen Ziel für die Verfügbarkeit von Funkfrequenzen sicherzustellen.


Le groupe s'est également accordé sur le fait que les services mobiles à haut débit sont en pleine expansion et ont besoin de plus d’espace, y compris dans la gamme de fréquences UHF, mais pas dans l'immédiat.

Es bestand auch Einigkeit darüber, dass breitbandige Mobilfunknetze rasch wachsen und mehr Platz, u. a. im UHF-Bereich, benötigen.


L’utilisation collective (ou partagée) du spectre — qui permet à un nombre indéterminé d’utilisateurs et/ou d’équipements indépendants d’accéder au spectre dans la même gamme de fréquences au même moment et dans une zone géographique donnée dans des conditions bien définies — devrait être favorisée le cas échéant, sans préjudice des dispositions de la directive 2002/20/CE en ce qui concerne les réseaux et services de communications électroniques.

Die kollektive (oder gemeinsame) Frequenznutzung — d. h. der Umstand, dass eine unbestimmte Zahl voneinander unabhängiger Nutzer und/oder Geräte unter genau festgelegten Bedingungen zur gleichen Zeit im gleichen geografischen Gebiet im gleichen Frequenzband auf das Funkfrequenzspektrum zugreifen — sollte möglichst gefördert werden, wobei dies bezüglich der elektronischen Kommunikationsnetze und -dienste unbeschadet der Richtlinie 2002/20/EG erfolgen sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
élaborer une méthodologie permettant d’analyser les tendances de l’évolution technologique ainsi que les besoins et la demande futurs en matière de spectre dans les domaines d’action de l’Union couverts par la présente décision, en particulier pour les services qui pourraient être assurés dans la gamme de fréquences entre 400 MHz et 6 GHz, afin d’identifier les utilisations importantes du spectre qui se développent ou pourraient se développer.

zur Entwicklung einer Methode für die Analyse technologischer Trends, des künftigen Bedarfs und der Nachfrage nach Frequenzen in den von diesem Beschluss erfassten Bereichen der Unionspolitik, insbesondere für jene Dienste, die im Frequenzbereich von 400 MHz bis 6 GHz betrieben werden könnten, um eine sich abzeichnende und potenziell wesentliche Frequenznutzung zu ermitteln.


Le nouveau projet de directive tient compte des nouvelles études scientifiques afin de revoir les limites d'exposition, en particulier dans la gamme des basses fréquences, de manière à éviter les difficultés rencontrées avec la mise en œuvre de la directive de 2004, tout en assurant un niveau élevé de protection des travailleurs.

Der neue Richtlinienentwurf trägt neuen wissenschaftlichen Untersuchungen Rechnung, um die Expositionsgrenzwerte, insbesondere für den Niederfrequenzbereich, neu festzusetzen und so die aufgetretenen Schwierigkeiten bei der Umsetzung zu vermeiden, wobei gleichzeitig ein hohes Schutzniveau für die Arbeitnehmer gewährleistet wird.


En fonction de la gamme de fréquences, le spectre radioélectrique est divisé en bandes et sous-bandes de fréquences.

In Abhängigkeit vom Frequenzbereich wird das Funkfrequenzspektrum in Frequenzbänder und Unterbänder unterteilt.


Le spectre de fréquences du double fil de cuivre peut se diviser en une gamme de basses fréquences pour la fourniture de services traditionnels de téléphonie vocale et une gamme de hautes fréquences pour la fourniture d'accès à large bande.

Das Frequenzspektrum dieser Kupfer-Doppelader kann in einen Niedrigfrequenzbereich zur Erbringung der klassischen Sprachtelefonie und in einen Hochfrequenzbereich für den Breitband-Zugang aufgeteilt werden.


Lorsque les deux sont louées aux nouveaux entrants, cela correspond au dégroupage total de l'accès à la boucle locale, cependant que la location de la seule gamme de hautes fréquences est considérée comme une utilisation partagée de la boucle locale ou partage de ligne.

Bei der Inanspruchnahme beider Frequenzbereiche handelt es sich um den „entbündelten Teilnehmeranschluss", während es sich bei der bloßen Inanspruchnahme des Hochfrequenzbereichs um den „gemeinsamen Zugang zur Teilnehmeranschlussleitung" / „Line Sharing" handelt.


Or, la plupart des fabricants de ce type d'appareils équipent ceux-ci de dispositifs permettant le captage d'une gamme assez large de fréquences pour qu'ils puissent être utilisés, sans modifications, dans plusieurs pays.

Die meisten Hersteller rüsten diese Art von Geräten jedoch mit Vorrichtungen aus, die den Empfang einer relativ breiten Spanne von Frequenzen ermöglichen, damit die Geräte ohne Modizifierungen in mehreren Ländern benutzt werden können.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

gamme de fréquences ->

Date index: 2021-10-20
w