Sont pris en considération pour l'établissement des coûts visés à l'alinéa précédent les coûts afférents aux conteneurs, à l'infrastructure, au personnel affecté à la gestion des installations de collecte ou regroupement, en ce compris pour la gestion administrative, aux frais généraux liés à la gestion des installations, aux frais de suivi des marchés, et à la communication à destination des utilisateurs des installations portant sur la catégorie de déchets concernés.
Zur Feststellung der in dem vorhergehenden Absatz erwähnten Kosten werden die Kosten, die mit den Behältern, der Infrastruktur, dem bei der Bewirtschaftung der Sammel- und Zusammenstellungsanlagen eingesetzten Personal, einschliesslich für die administrative Verwaltung, eingesetzten Personal, den mit der Verwaltung der Anlagen verbundenen Gemeinkosten, den Kosten für die Bearbeitung der Aufträge und der sich auf die Kategorie der betreffenden Abfälle beziehenden und an die Benutzer der Anlagen gerichteten Kommunikation verbunden sind, berücksichtigt.