Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe
Broche
Cheville
Cheville de verrouillage à billes
Goujon
Goujon de fixation
Goupille
Goupille Pip-Pin
Goupille cylindrique à encoches
Goupille de cisaillement
Goupille de fixation
Goupille de percuteur
Goupille de positionnement
Goupille de sécurité
Goupille du percuteur
Goupille type LGC
Goupille à séparation rapide
Goupiller
épingler

Übersetzung für "goupille " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
goupille de cisaillement | goupille de sécurité

Sicherungsbolzen


goupille cylindrique à encoches | goupille type LGC

Zylinderkerbstift


goupille Pip-Pin | cheville de verrouillage à billes | goupille à séparation rapide

Pip-Pin-Bolzen | Kugel-Verriegelungsstift | Schnelltrennbolzen


goupille de fixation | goupille de positionnement

Fixierstift


goupille de percuteur (1) | goupille du percuteur (2)

Zündstiftbolzen




axe | broche | cheville | épingler | goujon | goujon de fixation | goupille | goupiller

Nagel | Riegelbolzen | Stift | verbinden durch Spannstifte | versplinten | Zapfen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sylvain Goupille, directeur général d’Althelia Climate Fund GP, a quant à lui déclaré : « La Banque européenne d’investissement a tout à fait compris qu’il est nécessaire de veiller à la fois à la préservation du capital naturel et au développement économique.

Sylvain Goupille, Managing Director des Althelia Climate Fund GP erklärte: "Die Europäische Investitionsbank weiß, wie wichtig es ist, gleichzeitig natürliche Ressourcen zu erhalten und die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.


Cour : 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C-352/98 P, Rec. p. I-5291, point 34 ; 28 juin 2005, Dansk Rørindustri e.a./Commission, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P à C-208/02 P et C-213/02 P, Rec. p. I-5425, point 426

Gerichtshof: 4. Juli 2000, Bergaderm und Goupil/Kommission, C-352/98 P, Slg. 2000, I-5291, Randnr. 34; 28. Juni 2005, Dansk Rørindustri u. a./Kommission, C-189/02 P, C-202/02 P, C-205/02 P bis C-208/02 P und C-213/02 P, Slg.


Cette imprécision crée le risque de voir cette définition inclure comme pièces essentielles des petites pièces standard faisant partie du mécanisme de fermeture (goupilles, vis,.) qui ne présentent aucun danger pour la sécurité publique et ne sont pas des pièces essentielles de l'arme.

Durch diese Ungenauigkeit entsteht das Risiko, dass die Definition als wesentliche Teile kleine Standardteile des Verschlusses (Arretierstifte, Schrauben usw.) umfasst, durch die die öffentliche Sicherheit nicht gefährdet wird und die keine wesentlichen Teile der Waffe sind.


Cour 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C-352/98 P, Rec. p. I-5291, points 43 et 44 ; Tribunal 12 mars 2008, Rossi Ferreras/Commission, T-107/07 P, RecFP p. I-B-1-5 et II-B-1-31, point 29, et la jurisprudence citée ; Tribunal 10 décembre 2008, Nardone/Commission, T-57/99, RecFP p. I-A-2-83 et II-A-2-505), points 162 à 164

Verweisung auf: Gerichtshof, 4. Juli 2000, Bergaderm und Goupil/Kommission, C-352/98 P, Slg. 2000, I-5291, Randnrn. 43 und 44; Gericht, 12. März 2008, Rossi Ferreras/Kommission, T-107/07 P, Slg. ÖD 2008, I-B-1-5 und II-B-1-31, Randnr. 29 und die dort angeführte Rechtsprechung; Gericht, 10. Dezember 2008, Nardone/Kommission, T-57/99, Slg. ÖD 2008, I-A-2-83 und II-A-2-505, Randnrn. 162 bis 164


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vis, boulons, écrous, tire-fond, crochets à pas de vis, rivets, goupilles, chevilles, clavettes, rondelles (y compris les rondelles destinées à faire ressort) et articles similaires, en fonte, fer ou acier

Schrauben, Bolzen, Muttern, Schwellenschrauben, Schraubhaken, Niete, Splinte, Keile, Unterlegscheiben (einschließlich Federringe und -scheiben) und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl


Vis, boulons, écrous, tire-fond, crochets à pas de vis, rivets, goupilles, chevilles, clavettes, rondelles (y compris les rondelles destinées à faire ressort) et articles similaires, en fonte, fer ou acier

Schrauben, Bolzen, Muttern, Schwellenschrauben, Schraubhaken, Niete, Splinte, Keile, Unterlegscheiben (einschließlich Federringe und -scheiben) und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl


Vis, boulons, écrous, tire-fond, crochets à pas de vis, rivets, goupilles, chevilles, clavettes, rondelles (y compris les rondelles destinées à faire ressort) et articles similaires, en fer ou en acier.

Schrauben, Bolzen, Muttern, Schwellenschrauben, Schraubhaken, Niete, Splinte, Keile, Unterlegscheiben (einschließlich Federringe und -scheiben) und ähnliche Waren, aus Eisen oder Stahl


Ne répond pas à cette exigence le pourvoi qui, sans même comporter une argumentation visant spécifiquement à identifier l’erreur de droit dont serait entaché l’arrêt attaqué, se limite à répéter ou à reproduire textuellement les moyens et les arguments qui ont déjà été présentés devant le Tribunal (voir, notamment, arrêts du 4 juillet 2000, Bergaderm et Goupil/Commission, C‑352/98 P, Rec. p. I‑5291, points 34 et 35, ainsi que du 7 juillet 2005, Le Pen/Parlement, C‑208/03 P, Rec. p. I‑6051, point 39).

Diesem Erfordernis entspricht ein Rechtsmittel nicht, das sich darauf beschränkt, die bereits vor dem Gericht dargelegten Klagegründe und Argumente zu wiederholen oder wörtlich wiederzugeben, aber überhaupt keine Ausführungen speziell zur Bezeichnung des Rechtsfehlers enthält, mit dem das angefochtene Urteil behaftet sein soll (vgl. u. a. Urteile vom 4. Juli 2000 in der Rechtssache C‑352/98 P, Bergaderm und Goupil/Kommission, Slg. 2000, I‑5291, Randnrn. 34 und 35, und vom 7. Juli 2005 in der Rechtssache C‑208/03 P, Le Pen/Parlament, Slg. 2005, I‑6051, Randnr. 39).


Introduire ensuite des goupilles dans les trous situés près de l'orifice du tube et écarter leurs pattes à plat sur le tube (voir figures 1 et 2).

Wie in Abbildung 1 und 2 wiedergegeben, werden in die Bohrungen am oberen Rand des Rohres Splinte eingesteckt und die Enden der Splinte gegen die Rohrwandung umgebogen.


Pourvoi contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre), rendu le 16 juillet 1998, dans l'affaire T-199/96 opposant les Laborations pharmaceutiques Bergaderm et M. Goupil à la Commission, par lequel le Tribunal a rejeté un recours visant à la réparation du préjudice prétendument subi par les parties requérantes à l'occasion d'un examen mené par la Commission et en application de la dix-huitième directive 95/34/CE de la Commission, du 10 juillet 1995, portant adaptation au progrès technique des annexes II, III, VI et VII de la directive 76/768/CEE du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux produ ...[+++]

Rechtsmittel gegen das Urteil des Gerichts (Dritte Kammer) vom 16. Juli 1998 in der Rechtssache T-199/96 (Laboratoires pharmaceutiques Bergaderm SA und Jean-Jacques Goupil gegen Kommission), mit dem das Gericht eine Klage auf Ersatz des Schadens abgewiesen hat, der den Klägern durch eine von der Kommission durchgeführte Untersuchung und durch die Anwendung der Achtzehnten Richtlinie 95/34/EG der Kommission vom 10. Juli 1995 zur Anpassung der Anhänge II, III, VI und VII der Richtlinie 76/768/EWG des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über kosmetische Mittel an den technischen Fortschritt auf die Verwendung ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

goupille ->

Date index: 2022-11-20
w