Art. 10. Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° les éléments admissibles situés dans des terres agricoles ou en limite de terres agricoles sont constitués : a) d
'arbres fruitiers à haute tige, situés en prairie; b) d'arbres isolés, morts ou vivants, d'essence feuillue indigène situés à plus de 10 mètres de tout autre arbre, haie, bande boisée ou bosquet, et dont la circonférence du tronc, mesurée à 1,50 mètre de hauteur, est supérieure ou égale à 40 centimètres et dont la couronne est d'au minimum 4 mè
tres sauf en cas de taille; c) de buissons et ...[+++] arbustes d'essence feuillue indigène situés à plus de 2 mètres de tout autre arbre, haie, bande boisée ou bosquet, présentant une hauteur de plus d'1,5 mètre; d) de bosquets de moins de 4 ares situés à plus de 2 mètres de tout autre arbre, arbuste isolé, bande boisée ou haie; 2° le bénéficiaire s'abstient de tout traitement herbicide à moins d'un mètre du pied des arbres, arbustes, buissons et bosquets isolés et arbres fruitiers à haute tige, à l'exception des traitements localisés contre les chardons et rumex; 3° les éventuels travaux d'entretien, dont la taille, sont autorisés du 1 juillet et au 15 avril inclus. Sous-section 4.Art. 10 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° bei den beihilfefähigen Elementen, die sich auf landwirtschaftlichen Flächen oder am Rande von landwirtschaftlichen Flächen befinden, handelt es sich um: a) hochstämmige Obstbäume, die in Wiesen stehen; b) alleinstehende tote oder lebende einheimische Laubbäume, -sträucher oder Büsche, die in einer Entfernung von mehr als 10 Metern von jeglichem anderen Baum, Busch, Gehölzstreifen oder jeglicher Hecke stehen, die einen Stammumfang von mindestens 40 cm, gemessen auf einer Höhe von 1m50, aufweisen, und deren Krone einen Durchmesser von mindestens 4 Metern aufweist, außer wenn der Baum geschnitten wurde; c) einheimische Büsche und Sträucher von Laubbaumarten, die in einer Entfer
...[+++]nung von mehr als 2 Metern von jeglichem anderen Baum, Hain, Gehölzstreifen oder jeglicher Hecke stehen, der bzw. die eine Höhe von mehr als 1,5 Meter aufweist; d) Haine mit einer Fläche von weniger als 4 Ar, die in einer Entfernung von mehr als 2 Metern von jeglichem anderen Baum, alleinstehenden Strauch, Gehölzstreifen oder jeglicher Hecke stehen; 2° der Beihilfeempfänger verzichtet auf jede Behandlung mit Unkrautvernichtungsmitteln in einem Abstand von weniger als einem Meter von der Basis der Bäume, Sträucher, Büsche und Haine und hochstämmigen Obstbäume, mit Ausnahme von einer lokalen Behandlung gegen Disteln und Ampfer; 3° die eventuellen Instandhaltungsarbeiten (worunter der Schnitt) sind zwischen dem 1. Juli und dem 15. April einschließlich erlaubt.