Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biosécurité
Chef des soins hospitaliers et du sauvetage
Chef du service sanitaire
Chef du service sanitaire OCCant
Cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage
Cheffe du service sanitaire
Cheffe du service sanitaire OCCant
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Contremarque sanitaire
Contrôle sanitaire
Dispositions en matière de police sanitaire
Estampille de salubrité
Estampille sanitaire
Exigences de police sanitaire
Génie agricole
Génie biologique et médical
Génie biomédical
Génie rural
Génie sanitaire
Infrastructure agricole
Ingénierie biomédicale
Inspection sanitaire
Législation sanitaire
Marque de salubrité
Marque sanitaire
Moyen de production agricole
Norme sanitaire
Police sanitaire
Prescriptions de police sanitaire
Protection sanitaire
Prévention sanitaire
Réglementation sanitaire
Sécurité sanitaire
Technicienne du génie civil
Technologie agricole
Veille sanitaire

Übersetzung für "génie sanitaire " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
génie biologique et médical | génie biomédical | génie sanitaire | ingénierie biomédicale

biomedizinische Technik | biomedizinisches Apparatewesen


professeure en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle | professeur en génie électrique et énergétique (voie professionnelle) | professeur en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle/professeure en génie électrique et énergétique de la voie professionnelle

Fachlehrer für Elektrotechnik und Energietechnik | InstruktorIn für Elektrotechnik und Energietechnik | Ausbilder/in für Elektrotechnik und Energietechnik | Lehrkraft für Elektrotechnik und Energietechnik


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

Bautechniker | Bautechniker/Bautechnikerin | Bautechnikerin


contrôle sanitaire [ biosécurité | inspection sanitaire | police sanitaire | prévention sanitaire | protection sanitaire | sécurité sanitaire | veille sanitaire ]

Gesundheitsüberwachung [ Gesundheitsamt | Gesundheitspolizei | Gesundheitsvorsorge ]


négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil | négociant grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil/négociante grossiste en machines pour l’extraction, la construction et le génie civil

Großhändlerin für Bau- und Bergbaumaschinen | Großhändler für Bau- und Bergbaumaschinen | Großhändler für Bau- und Bergbaumaschinen/Großhändlerin für Bau- und Bergbaumaschinen


législation sanitaire [ norme sanitaire | réglementation sanitaire ]

Gesundheitsrecht [ Gesundheitsvorschrift | Hygienevorschrift ]


dispositions en matière de police sanitaire | exigences de police sanitaire | prescriptions de police sanitaire

Tiergesundheitsvorschriften | viehseuchenrechtliche Anforderungen | viehseuchenrechtliche Vorschriften


contremarque sanitaire | estampille de salubrité | estampille sanitaire | marque de salubrité | marque sanitaire

Genusstauglichkeitskennzeichnung | Genusstauglichkeitsstempel | Kennzeichnung der Genusstauglichkeit


cheffe du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef du service sanitaire | cheffe du service sanitaire | chef du service sanitaire OCCant | cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage | chef du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef des soins hospitaliers et du sauvetage | cheffe du service sanitaire OCCant

Chefin Sanität | Dienstchefin Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chef Spitalversorgung und Rettungswesen | Chef Sanität | Dienstchef Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chefin Spitalversorgung und Rettungswesen


moyen de production agricole [ génie agricole | génie rural | infrastructure agricole | technologie agricole ]

landwirtschaftliches Betriebsmittel [ Agrarinfrastruktur | Agraringenieurwesen | Agrartechnik | Landwirtschaftstechnologie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE II. - L'organisation des activités de formation Art. 3. Les cours de techniques agricoles portent sur les domaines de la biologie, la chimie, la botanique, les sciences naturelles, la fertilisation, la génétique, l'économie, l'informatique, l'élevage, la phytotechnie, la zootechnie, le génie rural, les aspects sanitaires, les branches générales nécessaires à l'assimilation des matières précitées ainsi que l'usage des meilleures pratiques dans le domaine de la protection de l'environnement et de la durabilité des exploitations dans le développement de nouveaux produ ...[+++]

KAPITEL II - Organisation der Ausbildungsaktivitäten Art. 3 - Die Kurse über Agrartechnik betreffen die Fachbereiche Biologie, Chemie, Botanik, Naturwissenschaften, Befruchtung, Genetik, Wirtschaft, Informatik, Zucht, Pflanzenkunde, Tierzucht, Agrartechnik, Gesundheitsaspekte sowie die allgemeinen Fächer, die einerseits notwendig sind im Rahmen der Aufnahme des Stoffes der vorerwähnten Bereiche und andererseits der Anwendung der besten Verfahren im Bereich des Umweltschutzes und der Nachhaltigkeit in den Betrieben bei der Entwicklung neuer und innovativer Erzeugnisse dienen.


3. insiste pour que l'Union européenne donne la priorité à l'envoi d'équipes de recherche et de sauvetage en milieu urbain dotées notamment de moyens militaires et de génie civil afin de prendre en charge les soins médicaux d'urgence, l'adduction d'eau et les infrastructures sanitaires, les installations médicales, le logement, les moyens logistiques, les télécommunications et la nourriture; demande à tous les États membres d'être prêts à réagir à toute demande d'aide supplémentaire émanant des Nations unies;

3. drängt darauf, dass die EU vorrangig Such- und Rettungsteams für Stadtgebiete entsendet, die auch im militärischen und zivilen Bereich technische Hilfe leisten und sich dabei insbesondere auf Folgendes konzentrieren: medizinische Notversorgung, Wasser und Hygieneanlagen, medizinische Einrichtungen, Unterkünfte, Logistik, Telekommunikation und Lebensmittel; ruft alle Mitgliedsstaaten auf, sich auf weitere Hilfeersuchen der UN einzustellen;


de soutenir la priorité attribuée à la science génomique et à la biotechnologie pour la santé et le bien-être global, en affirmant, de préférence par l’introduction d’une nouvelle priorité "recherche de santé", la nécessité de soutenir les procédés visant à améliorer la situation sanitaire qui ne doit pas être directement liée au génie génétique et à la biotechnologie;

Unterstützung der Priorität Genomik und Biotechnologie für die Gesundheit, wobei jedoch vorzugsweise durch die Einführung einer neuen Priorität „Gesundheitsforschung“ klargemacht werden muss, dass auch Ansätze zur Verbesserung der gesundheitlichen Situation, die nicht Direkt mit Gen- und Biotechnologie zusammenhängen muss, unerstützt werden müssen;


w