Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de modification
Degré d'humidité
Gérer l’humidité de graines
Humidité
Humidité atmosphérique
Humidité de l'air
Humidité de stagnation
Imperméable à l'humidité
Isoleur contre l'humidité
Isoleuse contre l'humidité
Résistant à l'humidité
Taux d'humidité
Teneur en humidité
Teneur en humidité du bois
évaluer les taux d’humidité de feuilles de tabac

Übersetzung für "humidité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
humidité atmosphérique | humidité de l'air

Luftfeuchtigkeit




gérer l’humidité de graines

Feuchtigkeit von Ölsaaten steuern




agent de modification | degré d'humidité | humidité | teneur en humidité

Feuchtigkeitsgehalt | Wassergehalt


isoleur contre l'humidité | isoleuse contre l'humidité

Feuchtigkeitsisolierer | Feuchtigkeitsisoliererin


résistant à l'humidité (1) | imperméable à l'humidité (2)

feuchtigkeitsfest




évaluer les taux d’humidité de feuilles de tabac

Feuchtegrad von Tabakblättern bewerten | Feuchtigkeitsgehalt von Tabakblättern bewerten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.4 Incertitude des capteurs de détection Les capteurs utilisés pour la détection des besoins, comme spécifié dans la suite du texte, doivent avoir une incertitude maximale sur la valeur du paramètre mesuré comme suit : Pour les capteurs de concentration en CO : +/- 40 ppm + 5 % de la valeur, entre 300 et 1 200 ppm (exemple pour une exigence de 950 ppm, l'intervalle de tolérance est compris entre 862 ppm et 1 038 ppm); Pour les capteurs d'humidité relative (RH) : +/- 5 points de pourcentage d'humidité relative, entre 10 % et 90 % (exemple pour une exigence de 35 % d'humidité relative, l'intervalle de tolérance est compris entre 30 % e ...[+++]

3.2.4 Messunsicherheit der Sensoren Die für die Erfassung des Bedarfs verwendeten Sensoren müssen, wie in dem weiteren Verlauf des Textes bestimmt, die folgende höchste Messunsicherheit bezüglich des Werts des gemessenen Parameters aufweisen: Sensoren für die CO -Konzentration : +/- 40 ppm + 5 % des Werts, zwischen 300 und 1200 ppm (Beispiel für eine Anforderung von 950 ppm: Toleranz zwischen 862 ppm und 1038 ppm); Sensoren für die relative Feuchtigkeit (RH) +/- 5 Punkte des relativen Feuchtigkeitsgehalts, zwischen 10 % und 90 % (Beispiel für eine Anforderung von 35 % relativer Feuchtigkeit : Toleranz zwischen 30 % und 40 % relativer Fe ...[+++]


Art. 15. Pour le stockage et le transport des céréales panifiables conduisant à la production d'un pain de qualité différenciée : 1° l'utilisation d'insecticides sur les grains au stockage est interdite; 2° les grains de céréales ne peuvent pas être humidifiés en cours ou après le stockage avant livraison chez le meunier; 3° les lots de céréales sont stockés dans un endroit spécifique et séparé des lots de céréales standards; 4° les informations suivantes sont enregistrées : a) le taux d'humidité des lots à l'entrée en stockage; b) le suivi des températures pendant le stockage; 5° si nécessaire, pour prévenir la formation de mycoto ...[+++]

Art. 15 - Für die Lagerung und den Transport von Brotgetreide zur Herstellung von qualitativ differenziertem Brot gilt Folgendes: 1° die Verwendung von Insektiziden auf gelagerten Körnern ist verboten; 2° die Getreidekörner dürfen nicht während oder nach Lagerung befeuchtet werden, bevor sie bei dem Müller abgeliefert werden; 3° die Getreidepartien werden gesondert gelagert, an einer Stelle, die getrennt von den Standardgetreidepartien liegt; 4° es werden folgende Informationen verzeichnet: a) Feuchtigkeitsgrad der Partien bei Einlagerung; b) Temperaturschwankungen während der Lagerung; 5° um die Bildung von Mykotoxinen zu vermeiden ...[+++]


Elles offrent une résistance élevée à la sécheresse et à l’humidité, elles sont souples et ont une capacité optimale d’absorption de l’humidité.

TENCEL® Fasern weisen eine hohe Trocken- und Nassfestigkeit auf, sie sind weich und können Feuchtigkeit optimal absorbieren.


Il n'est pas jugé nécessaire de contrôler l'humidité relative ambiante car les furets peuvent être exposés à de grandes variations d'humidité sans en être affectés.

Die Kontrolle oder Aufzeichnung der relativen Luftfeuchtigkeit wird als unnötig erachtet, da Frettchen großen Schwankungen der relativen Luftfeuchtigkeit ohne negative Auswirkungen ausgesetzt werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas jugé nécessaire de contrôler l'humidité relative ambiante, car les chats peuvent être exposés à des variations importantes de cette humidité sans en être affectés.

Die Kontrolle der relativen Luftfeuchtigkeit wird für unnötig gehalten, da Katzen ohne negative Auswirkungen großen Schwankungen ausgesetzt werden können.


(2) Une valeur limite de 100 (mg/Nm) peut être appliquée aux installations visées à l'article 6, d'une puissance thermique nominale supérieure ou égale à 500 MWth qui brûlent un combustible solide dont le contenu de chaleur est inférieur à 5800 KJ/Kg (valeur calorifique nette), la teneur en humidité supérieure à 45 % en poids, la teneur combinée en humidité et en cendres supérieure à 60 % en poids et la teneur en oxyde de calcium supérieure à 10 %.

(2) Auf Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von 500 MWth oder mehr, die gemäss Artikel 6 genehmigt worden sind und die feste Brennstoffe mit einer Enthalpie von weniger als 5 800 KJ/kg (Nettobrennwert), einem Feuchtigkeitsgehalt von über 45 Gewichtsprozent, einem kombinierten Flüssigkeits- und Aschegehalt von über 60 Gewichtsprozent und einem Calcium-oxidgehalt von über 10% verfeuern, kann ein Emissionsgrenzwert von 100 mg/Nm Anwendung finden.


Les projets qui pourront bénéficier d'aides sont par exemple la transformation de systèmes de ventilation insuffisants, l'élimination d'une humidité excessive ou de la moisissure et du radon.

Nach dieser Änderung förderungsfähig sind beispielsweise Projekte, bei denen unzureichende Belüftungssysteme ausgetauscht oder Feuchtigkeitsüberschuß oder Schimmel und Radon entfernt werden.


Les systèmes énergétiques comprennent des blocs d'alimentation intégrés tels que, par exemple, des convertisseurs AC/DC, qui sont vendus aux fabricants de matériel de télécommunications pour être incorporés à l'équipement lui-même; ils comprennent également des réseaux électriques autonomes, dont la fonction est la même que celle des systèmes intégrés, qui sont vendus aux opérateurs de télécommunications; enfin, ils incluent des systèmes qui produisent une température spéciale et le taux d'humidité requis dans les installations d'exploitation en télécommunications ou en informatique.

Zu den angebotenen Energiesystemen zählen Einbauteile für die Energiezufuhr wie AC/DC-Konverter, die von den Geräteherstellern erworben und in Telekommunikationsgeräte eingebaut werden, eigenständige Energiesysteme mit ähnlichen funktionellen Eigenschaften für den Verkauf an Telekommunikationsbetreiber sowie Systeme zur exakten Temperatur- und Feuchtigkeitskontrolle für Telekommunikations- und EDV-Anlagen.


- 15% d'humidité au lieu de 14,5 % pour toutes les céréales sauf le maïs et le sorgho, dans les Etats membres qui le demandent ;

15 % Feuchtigkeit statt 14,5 % bei allen Getreidearten außer Mais und Sorghum, und zwar in allen Mitgliedstaaten, die dies beantragen;


Toutefois, en ce qui concerne le taux d'humidité et la teneur en grains crayeux, les critères proposés par la Commission seront introduits progressivement de la façon suivante : % Humidité % Grains crayeux Indica Japonica 95/96 14.5 3 3 96/97 14 2 2.5 97/98 13 1.5 2 - Les mesures proposées initialement concernant l'instauration d'un régime d'intervention préventive ne sont pas retenues.

Für den Feuchtigkeitsgehalt und den Anteil an kreidigen Körnern werden die von der Kommission vorgeschlagenen Kriterien schrittweise wie folgt eingeführt: % Feuchtigkeit % kreidige Körner Indica Japonica 95/96 14,5 3 3 96/97 14 2 2,5 97/98 13 1,5 2 - die ursprünglich vorgeschlagenen Maßnahmen zur Einführung einer Regelung zur vorbeugenden Intervention wurden abgelehnt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

humidité ->

Date index: 2023-06-28
w