Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEA
CENUE
CEPALC
CESAO
CESAP
Chant national
Commission régionale ONU
Commission régionale des Nations unies
Commission économique des Nations unies pour l'Europe
Drapeau européen
Emblème européen
Hymne
Hymne européen
Hymne national
Livre d'hymne
Nations Unies
ONU
Organisation des Nations Unies
Produit national brut
Recueil d'hymnes
Renouvellement intégral du Conseil national
Renouvellement intégral ordinaire du Conseil national
Renouvellement ordinaire du Conseil national
Revenu national brut
Symbole européen
Texte d'hymnes
Timbre européen
UNO
United Nations Organization

Übersetzung für "hymne national " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
hymne [ chant national | hymne national ]

Hymne [ Nationalhymne ]




symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]


texte d'hymnes

gesangblatt | gesangtext | Kirchenliedertext




commission régionale ONU [ CEA | CENUE | CEPALC | CESAO | CESAP | Commission économique des Nations unies pour l'Afrique | Commission économique des Nations unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes | Commission économique des Nations unies pour l'Europe | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie et le Pacifique | Commission économique et sociale des Nations unies pour l'Asie occidentale | commission régionale des Nations unies ]

Regionalkommission UNO [ ECA | ECE | ECLAC | ESCAP | ESCWA | Wirtschaftskommission für Afrika | Wirtschaftskommission für Europa | Wirtschaftskommission für Lateinamerika und die Karibik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik | Wirtschafts- und Sozialkommission für Westasien ]


Nations Unies | Organisation des Nations Unies | United Nations Organization [ ONU | UNO ]

United Nations Organization | Vereinte Nationen [ UNO ]


Initiative parlementaire. Conséquences juridiques de l'exercice du droit d'informer la Commission d'experts Suisse-Seconde Guerre mondiale. Modification de l'arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste. Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 30 mai 1997. Rapport complémentaire au rapport du 30 mai 1997 de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 1er juillet 1997. (Commission des affaires juridiques du Conseil national du 30 mai 1997). Avis du ...[+++]

Parlamentarische Initiative. Folgen der Ausübung des Melderechts gegenüber der Expertenkommission Schweiz-Zweiter Weltkrieg. Ergänzung des Bundesbeschlusses vom 13. Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte. Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 30. Mai 1997. Zusatzbericht zum Bericht vom 30. Mai 1997 der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates. (Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 30. Mai 1997). Stellungnahme des Bundesrates vom 16. Juni 1997


renouvellement intégral ordinaire du Conseil national | renouvellement ordinaire du Conseil national | renouvellement intégral du Conseil national

ordentliche Gesamterneuerung des Nationalrats | Gesamterneuerung des Nationalrats | Gesamterneuerung


produit national brut | revenu national brut

Bruttonationalprodukt | Bruttonationaleinkommen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela, Monsieur le Président, est une chose sûre. On a cité l'hymne de Madère, mais j'ai aussi tiré une leçon de l'hymne national portugais qui proclame «héros de la mer, peuple noble, nation courageuse».

Eines, Herr Präsident, ist gewiss: Die Botschaft der Nationalhymne Madeiras wurde hier bereits erwähnt, aber ich habe auch eine Lektion aus der Nationalhymne von Portugal gelernt, worin es heißt „Helden der See, edle Menschen, unerschrockene Nation“.


Je ne fais pas partie de ceux qui ont une mentalité étroite et restrictive ou une vision persécutée de la vie, qui pensent que le drapeau européen entre en compétition avec le drapeau national ou que l’hymne européen tend à remplacer leur hymne national.

Ich bin keiner von denen mit einer begrenzten, restriktiven Denkweise oder einer engstirnigen Lebensauffassung, die denken, dass die europäische Flagge in Konkurrenz zur nationalen Flagge stehe oder dass die europäische Hymne ihre nationale Hymne zu ersetzen beabsichtige.


Encore un point, Monsieur le Président, au sujet de l’hymne. L’autre jour, dans ma circonscription, j’ai expliqué à mes concitoyens que l’hymne national néerlandais, le Wilhelmus, rendait hommage au roi d’Espagne.

Noch eines, Herr Präsident, das betrifft die Hymne: Neulich erklärte ich in meinem Wahlkreis meinen Landsleuten, dass die holländische Nationalhymne, das „Wilhelmus“, den König von Spanien ehrt.


Encore un point, Monsieur le Président, au sujet de l’hymne. L’autre jour, dans ma circonscription, j’ai expliqué à mes concitoyens que l’hymne national néerlandais, le Wilhelmus , rendait hommage au roi d’Espagne.

Noch eines, Herr Präsident, das betrifft die Hymne: Neulich erklärte ich in meinem Wahlkreis meinen Landsleuten, dass die holländische Nationalhymne, das „Wilhelmus“, den König von Spanien ehrt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Monsieur le Président, voici quelques jours, la Douma a décidé que l’hymne national de la Russie sera l’hymne soviétique.

– (EL) Herr Präsident! Vor einigen Tagen hat die Duma beschlossen, die sowjetische Hymne als Nationalhymne Russlands beizubehalten.


Art. 3. L'hymne wallon est exécuté lors des cérémonies officielles se déroulant sur le territoire de la Région wallonne et notamment lors des cérémonies déterminées par l'arrêté royal du 5 juillet 1974 concernant l'exécution de l'hymne national, publié au Moniteur belge le 10 juillet 1974.

Art. 3. Die wallonische Hymne wird bei den offiziellen Festlichkeiten gespielt, die auf dem Gebiet der Wallonischen Region stattfinden, insbesondere bei den Festlichkeiten, die durch den im Belgischen Staatsblatt vom 10. Juli 1974 veröffentlichten Königlichen Erlass vom 5. Juli 1974 über die Ausführung der Nationalhymne bestimmt worden sind.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

hymne national ->

Date index: 2022-02-03
w