Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOC
AOP
Appeler d'un jugement
Appellation d'origine
Appellation d'origine contrôlée
Appellation d'origine protégée
Auditeur qualité en centre d'appels
Auditrice qualité en centre d'appels
Certificat d'appellation d'origine
Faire appel
Faire fonctionner un système de distribution d’appels
Former un appel
IGP
Indication géographique protégée
Installer un système de distribution d’appels
Interjeter appel
Ligne appelante
Raccord mandriné emmanché
Raccord mandriné à force
Raccord par mandrinage
Raccordement appelant
Rampe de raccord de différences de niveau
Rampe de raccord de dénivellations
Rampe de raccordement de différences de niveau
Rampe de raccordement de dénivellations
Relever appel
Routage intelligent des appels entrants
Se pourvoir en appel
Superviseur de centre d'appels
Superviseuse de centre d'appels

Übersetzung für "raccordement appelant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
raccordement appelant | ligne appelante

anrufender Anschluss


rampe de raccord de dénivellations | rampe de raccord de différences de niveau | rampe de raccordement de dénivellations | rampe de raccordement de différences de niveau

Höhenausgleichsrampe | Verbindungsrampe


appeler d'un jugement | faire appel | former un appel | interjeter appel | relever appel | se pourvoir en appel

Berufung einlegen


raccord mandriné à force | raccord mandriné emmanché | raccord par mandrinage

Steckmuffe


superviseur de centre d'appels | superviseur de centre d'appels/superviseuse de centre d'appels | superviseuse de centre d'appels

Call-Center-Supervisor | Callcentertrainer | Call-Center-Trainer/Call-Center-Trainerin | Callcentertrainerin


installer un système de distribution d’appels | routage intelligent des appels entrants | faire fonctionner un système de distribution d’appels | faire fonctionner un système de distribution d’appels automatique

Anrufverteilungssystem nutzen | Anrufverteilungssysteme bedienen | Anrufverteilungssystem bedienen | SBR verwenden


auditeur qualité en centre d'appels | auditeur qualité en centre d'appels/auditrice qualité en centre d'appels | auditrice qualité en centre d'appels

Call-Center-Qualitätsprüfer | Call-Center-Qualitätsprüferin | Call-Center-Qualitätsprüfer/Call-Center-Qualitätsprüferin | Qualitätsprüfer Call Center


appellation d'origine [ AOC | AOP | appellation d'origine contrôlée | appellation d'origine protégée | certificat d'appellation d'origine | IGP | indication géographique protégée ]

Ursprungsbezeichnung [ AOC kontrollierte Ursprungsbezeichnung | AOP geschützte Ursprungsbezeichnung | g.g.A | IGP geschützte geographische Angabe ]


Loi sur les télécommunications. Ouverture de l'appel d'offres public concernant l'adjudication au plu offrant de deux concessions de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication par le raccordement sans fil à large bande (Broadband Wireless Access, BWA) en Suisse

Fernmeldegesetz. Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung zur Vergabe von zwei Funkkonzessionen für die Erbringung von Fernmeldediensten über den drahtlosen Breitbandanschluss (Broadband Wireless Access, ABWA) in der Schweiz mittels Auktion


Loi sur les télécommunications. Ouverture de l'appel d'offres public concernant l'adjudication au plus offrant de trois concessions de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication par le raccordement sans fil à large bande (Broadband Wireless Access, BWA) en Suisse

Fernmeldegesetz. Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung zur Vergabe mittels Auktion von drei Funkkonzessionen für die Erbringung von Fernmeldediensten über den drahtlosen Breitbandanschluss (Broadband Wireless Access, BWA) in der Schweiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 3 de cet article précise que les Etats membres doivent veiller à ce que toutes les demandes raisonnables de fourniture d'un service téléphonique accessible au public, via un raccordement en position déterminée à un réseau de communications public, qui permet de donner et de recevoir des appels nationaux et internationaux, soient satisfaites par une entreprise au moins.

Nach Abs. 3 dieses Artikels haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass allen zumutbaren Anträgen auf Erbringung eines über einen Anschluss an ein öffentliches Kommunikationsnetz an einem festen Standort öffentlich zugänglichen Telefondiensts, der aus- und eingehende Inlands- und Auslandsgespräche ermöglicht, von mindestens einem Unternehmen entsprochen wird.


Les services nationaux de transit d'appel sont utilisés pour raccorder deux réseaux de téléphonie qui n’ont pas d'accords d’interconnexion directe, de manière à permettre aux personnes appelant sur un réseau d'atteindre des numéros hébergés sur un autre réseau.

Dienste der inländischen Anrufdurchleitung verbinden zwei Telefonnetze, deren Betreiber keine Zusammenschaltungsvereinbarung getroffen haben, damit Anrufer aus einem Netz Nummern aus dem anderen Netz erreichen können.


7. Les États membres peuvent autoriser les producteurs d'électricité issue de la cogénération à haut rendement qui souhaitent se raccorder au réseau à lancer un appel d'offres pour les travaux de raccordement.

(7) Die Mitgliedstaaten können Erzeugern von Strom aus hocheffizienter KWK, die einen Netzanschluss wünschen, gestatten, für die Anschlussarbeiten eine Ausschreibung durchzuführen.


7. Les États membres peuvent autoriser les producteurs d’électricité issue de la cogénération à haut rendement qui souhaitent se raccorder au réseau à lancer un appel d’offres pour les travaux de raccordement.

7. Die Mitgliedstaaten können Erzeugern von Strom aus hocheffizienter KWK, die einen Netzanschluss wollen, gestatten, für die Anschlussarbeiten eine Ausschreibung durchzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les producteurs d'électricité produite par cogénération à haut rendement devraient être autorisés à lancer un appel d'offres pour les travaux de raccordement.

Erzeuger von Strom aus hocheffizienter KWK sollten eine Ausschreibung für die Anschlussarbeiten durchführen dürfen.


L'accès en gros à large bande permet la transmission de données sur la base des réseaux des opérateurs historiques, auxquels les nouveaux opérateurs se raccordent via des points d'interconnexion appelés nœuds d'accès au service.

Andere Anbieter schließen sich über sogenannte Service-Access-Nodes an die Netze der etablierten Telekommunikationsunternehmen an, die über ihre Breitbandvorleistungsdienste die Datenübermittlung ermöglichen.


Le marché d'accès de détail peut être décrit comme la fourniture d'un raccordement au réseau téléphonique public fixe en vue d'effectuer ou de recevoir des appels.

Der Endnutzerzugang umfasst die Bereitstellung eines Teilnehmeranschlusses an das öffentliche Telefonfestnetz für die Tätigung und Entgegennahme von Anrufen.


Ces obligations portent sur la fourniture d'un niveau déterminé de facturation détaillée, la possibilité pour les consommateurs d'interdire de façon sélective certains appels (tels que les appels à tarif élevé pour des services à taux majoré), de maîtriser leurs dépenses grâce à des moyens de prépaiement et de décompter leurs frais de raccordement préalables.

Zu diesen Verpflichtungen gehören ein bestimmter Detaillierungsgrad bei Einzelverbindungsnachweisen, die Möglichkeit, bestimmte abgehende Anrufe selektiv zu sperren (z. B. für teure Verbindungen zu Sonderdiensten mit erhöhter Gebühr), die Möglichkeit der Verbraucher, ihre Ausgaben durch Vorauszahlung zu begrenzen und mit vorab entrichteten Anschlussentgelten zu verrechnen.


On estime qu'à l'heure actuelle environ 16 milliards d'écus sont prélevés annuellement sur les revenus du secteur des appels interurbains et internationaux dans la Communauté pour financer les pertes qu'entraînent les raccordements téléphoniques de base et les communications locales, et pour satisfaire à d'autres obligations imposées par les Etats membres, telles que les services d'urgence et l'assistance de l'opérateur.

Schätzungen zufolge werden derzeit jährlich 16 Mrd. ECU aus ertragsfähigen innergemeinschaftlichen Auslands- und Ferngesprächen zur Deckung der Verluste verwendet, die bei der Bereitstellung des Basistelefonanschlusses und eines Ortsdienstes sowie durch anderweitige, von den Mitgliedstaaten auferlegte Verpflichtungen entstehen, beispielsweise den Zugang zu Notrufdiensten und Handvermittlung.


Elle offrira des garanties aux usagers, notamment en ce qui concerne: - le raccordement à un prix abordable et dans des délais fixés officiellement; - une facturation détaillée; - des procédures de règlement des litiges; - des tarifs spéciaux pour certains groupes sociaux; - la fourniture d'annuaires et de téléphones publics; - la mise en place de numérotations pan-européennes pour les appels gratuits.

Den Benutzern werden insbesondere in den folgenden Bereichen Rechte eingeräumt: - Anschluß zu einem vertretbaren Preis und innerhalb offiziell festgelegter Fristen; - detailliert aufgeschlüsselte Rechnung; - Verfahren für die Regelung von Streitfällen; - Sondertarife für bestimmte soziale Gruppen; - Bereitstellung von Teilnehmerverzeichnissen und öffentlichen Telefonen; - europaweite Vergabe von Nummern für gebührenfreie Anrufe.


w