Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infirmier en soins extra-hospitaliers
Infirmière en soins extra-hospitaliers
Soins extra-hospitaliers
Soins extra-hospitaliers pour les malades mentaux
Soins extrahospitaliers
Soins à domicile
Traitement à domicile

Übersetzung für "infirmier en soins extra-hospitaliers " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
infirmier en soins extra-hospitaliers | infirmière en soins extra-hospitaliers

Spitalexterne Krankenpflegerin | Spitalexterner Krankenpfleger


infirmier en soins extra-hospitaliers | infirmière en soins extra-hospitaliers

Spitalexterner Krankenpfleger | Spitalexterne Krankenpflegerin


soins à domicile | traitement à domicile | soins extrahospitaliers (4) | soins extra-hospitaliers (5)

Hauspflege | Pflege zu Hause (3) | spitalexterne Pflege (4) | spitalexterne Krankenpflege (5)


soins extra-hospitaliers pour les malades mentaux

Pflege Geisteskranker in der Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« - les prestations des infirmiers qui sont effectuées dans un établissement hospitalier sont comprises dans le prix normal de la journée d'hospitalisation; c'est impossible pour des raisons pratiques d'extraire du prix de la journée d'hospitalisation les prestations des infirmiers; en d'autres termes, les prestations des infirmiers constituent un élément de l'hospitalisation et des soins médicaux qui seront dans le cas présent t ...[+++]

« - Die Leistungen von Krankenpflegern, die im Krankenhaus verrichtet werden, sind im allgemeinen Tagessatz enthalten; es ist aus praktischen Gründen unmöglich, die Leistungen der Krankenpfleger aus dem allgemeinen Tagessatz zu entfernen und als solche zu befreien; die Leistungen der Krankenpfleger sind mit anderen Worten Bestandteil der Krankenhausbehandlung und der ärztlichen Heilbehandlung, die gegebenenfalls zum Gesamtpreis besteuert werden.


Le moyen unique comporte cinq branches : la première branche compare les médecins et des non-médecins quant au caractère imposable des interventions et des traitements à vocation esthétique, la deuxième branche compare les soins hospitaliers et les soins médicaux dispensés par des infirmiers dans et en dehors de l'hôpital pour des interventions et des traitements à vocation esthétique, la troisième branche porte sur la comparaison entre les médecins qui accomplissent des interventions et traitements à vocation esthétique selon que ceu ...[+++]

Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob diese einem therapeutischen Zweck dienen oder nicht, der vierte den Behandlungsunterschied zwischen Ärzten, die medizinische ästhetische Leistungen verrichten, und Ärzten, die medizinische Leistungen ohne irgende ...[+++]


Article 1. Sans préjudice de toute autre disposition contraire, le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière de santé est, à titre transitoire, chargé de remplir les missions consultatives des organes suivants en ce qui concerne la procédure visant l'agrément d'une profession des soins de santé : 1° la commission d'agrément de médecins spécialistes et la commission d'agrément de médecins généralistes, telles que mentionnées à l'article 4 et à l'article 4bis de l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes; 2° les commissions d' ...[+++]

Artikel 1 - Ungeachtet aller anderslautenden Bestimmungen wird übergangsweise der für Gesundheit zuständige Fachbereich des Ministeriums der Deutschsprachigen Gemeinschaft damit beauftragt, bei Verfahren im Hinblick auf die Anerkennung eines Gesundheitspflegeberufs die Beratungsaufgaben der folgenden Gremien wahrzunehmen: 1. die in den Artikeln 4 und 4bis des Königlichen Erlasses vom 21. April 1983 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung von Fachärzten und Hausärzten erwähnten Zulassungskommissionen für Fachärzte und die Zulassungskommission für Hausärzte; 2. die in Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 10. November 1996 zur Festlegung der Modalitäten für die Zulassung der Fachkräfte der Zahnheilkunde, die Inhaber einer besonderen Berufsbe ...[+++]


Des traitements efficaces et peu coûteux existent pour la plupart des troubles, mais la législation en matière de santé mentale, les traitements et les soins extra-hospitaliers ne reçoivent pas l'attention qu'ils méritent.

Für die meisten Störungen gibt es kostengünstige Behandlungsformen, doch wird der Gesetzgebung, der Therapie und den kommunalen Einrichtungen in Bezug auf psychische Erkrankungen nicht die Priorität eingeräumt, die sie verdienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. note qu'il est difficile dans la pratique d'établir une distinction claire entre la fourniture de services de santé et la fourniture d'autres services sociaux d'intérêt général, car il est fréquent que les prestataires de soins médicaux interviennent aussi dans la fourniture de services purement sociaux; note également qu'il conviendrait d'inclure dans les services de santé tout le secteur hospitalier et celui de la rééducation, y compris les traitements ambulatoires, ainsi que tous les traitements dans lesquels interviennent des ...[+++]

25. stellt fest, dass es in der Praxis schwierig ist, klar zwischen der Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen und der Erbringung anderer Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse zu unterscheiden, da die Erbringer medizinischer Versorgung häufig auch an der Erbringung rein sozialer Dienstleistungen beteiligt sind; stellt ferner fest, dass es angemessen wäre, unter dem Begriff Gesundheitsdienstleistungen den gesamten Krankenhaus- und Rehabilitationsbereich einschließlich ambulanter Betreuung sowie aller Behandlungen, an de ...[+++]


Déchets hospitaliers et apparentés, c'est-à-dire déchets provenant des soins médicaux, infirmiers, dentaires, vétérinaires ou autres pratiques analogues, et déchets produits dans les hôpitaux ou autres établissements apparentés lors de l'examen ou du traitement des patients, ou lors des travaux de recherche

A4020Klinischer Abfall und ähnliche Abfälle, d. h. Abfälle, die bei ärztlicher Behandlung, Krankenpflege, Zahnbehandlung, tierärztlicher und ähnlicher Behandlung oder in Krankenhäusern oder sonstigen Anlagen bei der Untersuchung oder Behandlung von Patienten oder im Rahmen von Forschungsvorhaben anfallen


Il n’existe malheureusement aucun traitement spécifique contre la fièvre de Marbourg, mais il est nécessaire de fournir des soins hospitaliers de soutien et des techniques de protection du personnel infirmier pour prévenir les contacts directs avec les patients.

Leider stehen für diese Krankheit keine spezifischen Behandlungsmöglichkeiten zur Verfügung, dennoch müssen in den Krankenhäusern Begleitmaßnahmen durchgeführt und Schutzmaßnahmen zur Vorbeugung der Übertragung (das so genannte „barrier nursing“) ergriffen werden, um den direkten Kontakts mit dem Patienten zu vermeiden.


Le Conseil des ministres fait valoir que les articles 190 et 191 de la loi du 25 janvier 1999 portant des dispositions sociales visent à favoriser la collaboration entre les divers prestataires de soins (hôpitaux et soins extra-hospitaliers) par l'échange efficace de données, entre les hôpitaux et « la première ligne de soins », que permet la télématique et en particulier le dossier médical informatisé.

Der Ministerrat führt an, dass die Artikel 190 und 191 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 zur Festlegung sozialer Bestimmungen dazu dienten, die Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Pflegeanbietern (Krankenhäuser und Pflege extra muros) durch einen effizienten Datenaustausch zwischen dem Krankenhaus und der « Erstversorgung » zu fördern, was durch die Telematik und insbesondere die EDV-gespeicherte Patientenakte ermöglicht werde.


9° stages : activités, également appelées enseignement clinique dans la directive 77/453/CEE du 27 juin 1977, pendant lesquelles l'étudiant apprend, dans des institutions et services tant hospitaliers qu'extra-hospitaliers, à programmer, organiser, dispenser et évaluer les soins infirmiers requis;

9. Praktika: Tätigkeiten, in der Richtlinie 77/453/EWG vom 27. Juni 1977 auch klinischer Unterricht genannt, bei denen der Schüler sowohl in krankenhausinternen als auch in -externen Einrichtungen und Diensten lernt, die erforderliche Pflege zu planen, zu organisieren, zu erteilen und zu beurteilen;


2° stage : les cours de pratique professionnelle, également appelés enseignement clinique dans la directive du Conseil de la CEE du 27 juin 1977 (77/453/CEE) visant à la coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant les activités de l'infirmier responsable des soins généraux, pendant lesquels l'étudiant apprend, dans des institutions et services tant hospitaliers qu'extra-hospitaliers, sous la direction d'enseignants infirmiers et sous la responsabilité d'un établissement d'enseignement supér ...[+++]

2. Praktikum: der berufspraktische Unterricht, auch klinischer Unterricht genannt in der Richtlinie des EG-Rates vom 27. Juni 1977 (77/453/EWG) zur Koordinierung der Gesetzes-, Verordnungs- und Verwaltungsvorschriften über die Tätigkeit des Krankenpflegers für Allgemeinpflege, bei dem der Student sowohl in krankenhausinternen wie -externen Einrichtungen und Stationen unter der Leitung von Krankenpflegelehrern und der Verantwortung einer paramedizinischen Hochschule lernt, die erforderliche Krankenpflege zu erteilen und zu beurteilen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

infirmier en soins extra-hospitaliers ->

Date index: 2023-08-26
w