L'article 88, § 3, alinéa 1, du décret du 24 juillet 1997, tel qu'il est inséré par l'article 7 du décret du 12 juillet 2001 « visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et secondaire », dispose à cet égard que le pouvoir organisateur transmet une copie de l'attestation de refus d'inscription à l'organe de représentation et de coordination ou à la commission décentralisée, qui en informe l'administration.
Artikel 88 § 3 Absatz 1 des Dekrets vom 24. Juli 1997, eingefügt durch Artikel 7 des Dekrets vom 12. Juli 2001 « zur Verbesserung der materiellen Bedingungen der Schulen des Grund- und Sekundarunterrichts », bestimmt diesbezüglich, dass der Organisationsträger eine Kopie der Bescheinigung über die Verweigerung der Einschreibung dem Vertretungs- und Koordinierungsorgan oder der dezentralisierten Kommission zusendet, die darüber die Verwaltung informiert.