Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplôme d'ingénieur du génie rural
Ingénieur du génie civil EPF
Ingénieur d’études en efficacité énergétique
Ingénieur en génie des matériaux
Ingénieur en génie médical
Ingénieur en science des matériaux
Ingénieur en science des matériaux EPF
Ingénieur en science des matériaux dipl. EPF
Ingénieur thermicien
Ingénieure du génie civil EPF
Ingénieure d’études en efficacité énergétique
Ingénieure en génie médical
Ingénieure en génie thermique et énergétique
Ingénieure en science des matériaux
Ingénieure en science des matériaux EPF
Ingénieure en science des matériaux dipl. EPF
Ingénieure matériaux

Übersetzung für "ingénieur en génie des matériaux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ingénieur en science des matériaux | ingénieure matériaux | ingénieur en génie des matériaux | ingénieur matériaux/ingénieure matériaux

Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstofftechniker | Ingenieur Werkstofftechnik/Ingenieurin Werkstofftechnik | Werkstoffentwicklungstechnikerin


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung


ingénieur du génie civil EPF | ingénieure du génie civil EPF

Tiefbauingenieur ETH | Tiefbauingenieurin ETH


ingénieur en génie médical | ingénieure en génie médical

Ingenieur für medizinische Geräte | Ingenieurin für medizinische Geräte


ingénieur en génie civil,ETS | ingénieure en génie civil,ETS

Ingenieur HTL,Bauingenieurwesen | Ingenieurin HTL,Bauingenieurwesen


ingénieur d’études en efficacité énergétique | ingénieure d’études en efficacité énergétique | ingénieur en énergie/ingénieure en énergie | ingénieure en génie thermique et énergétique

Energietechnikingenieur | Energietechnikingenieurin | Energieingenieur/Energieingenieurin | Energieingenieurin


ingénieur en science des matériaux EPF | ingénieure en science des matériaux EPF

Werkstoffingenieur ETH | Werkstoffingenieurin ETH


ingénieur en science des matériaux | ingénieure en science des matériaux

Werkstoffingenieur | Werkstoffingenieurin


ingénieur en science des matériaux dipl. EPF | ingénieure en science des matériaux dipl. EPF

Materialingenieur ETH | Materialingenieurin ETH


diplôme d'ingénieur du génie rural

Diplom eines Landbauingenieurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Université technique de génie civil, Bucarest - ingénieur en génie civil, industriel et agricole (cours de jour, 5 ans)

Technische Universität für Bauingenieurwesen, Bukarest – Bau-, Industrie und Landwirtschaftsingenieurwesen (täglicher Unterricht, Dauer: 5 Jahre)


Métier 9 : diplôme d'ingénieur civil électricien, ingénieur civil électromécanicien, ingénieur mécanicien, ingénieur civil physicien, ingénieur civil métallurgiste, ingénieur civil en sciences des matériaux.

Beruf 9 : Zivilingenieur der Elektrotechnik, Zivilingenieur der Elektromechanik, Zivilingenieur des Maschinenbaus, Zivilingenieur der Physik, Zivilingenieur des Hüttenwesens, Zivilingenieur der Werkstoffwissenschaft.


L’innovation pose naturellement des problèmes spécifiques liés à la création technologique, et en particulier, à l’heure actuelle, aux technologies numériques, aux nanotechnologies, au génie des matériaux, à la biotechnologie, à la médecine, etc.

Selbstverständlich geht es um Innovationen zur Lösung spezifischer Probleme der Konstruktionstechnologie und heutzutage vor allem der digitalen Technologien, Nanotechnologien, der Werkstofftechnik, Biotechnologie, Medizin usw.


- diplôme d'ingénieur civil électricien, d'ingénieur civil électromécanicien, d'ingénieur civil mécanicien, d'ingénieur civil physicien, d'ingénieur civil métallurgiste, d'ingénieur civil en science des matériaux;

- Zivilingenieur in einer der folgenden Fachrichtungen: Elektrizität, Elektromechanik, Mechanik, Physik, Metallurgie, Werkstoffwissenschaft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intégration de nouvelles connaissances et de nouvelles nanotechnologies, technologies des matériaux et technologies de production sera soutenue dans des domaines d'application sectoriels et transsectoriels tels que la santé, la transformation des aliments, la construction (y compris le génie civil) , le secteur aérospatial , les transports, l'énergie, la chimie, l'environnement, les textiles et l'habillement, ...[+++]

Unterstützt wird die Integration neuer Kenntnisse und der Nano-, Werkstoff- und Produktionstechnologien in Anwendungen für einzelne oder mehrere Sektoren, wie zum Beispiel in den Bereichen Gesundheit, Lebensmittelverarbeitung, Bau (einschließlich öffentliche Arbeiten) , Luft- und Raumfahrtindustrie , Verkehr, Energie, Chemie, Umwelt, Textilien und Kleidung, Fußbekleidung, Zellstoff und Papier, Maschinenbau sowie im übergreifenden Bereich der industriellen Sicherheit.


14° Diplôme de gradué en sciences agronomiques délivré conformément aux dispositions de l'article 8 de l'arrêté royal du 31 octobre 1934 fixant les conditions de collation des diplômes, d'ingénieur agronome, d'ingénieur chimiste agricole, d'ingénieur des eaux et forêts, d'ingénieur agronome colonial, d'ingénieur horticole, d'ingénieur de génie rural, d'ingénieur des industries agricoles, te ...[+++]

14° Diplom eines Graduierten der Agrarwissenschaften, das ausgestellt worden ist gemäss den Bestimmungen des Artikels 8 des Königlichen Erlasses vom 31. Oktober 1934 zur Festlegung der Bedingungen für die Verleihung der Diplome eines Agraringenieurs, eines Landwirtschaftschemieingenieurs, eines Wasserwirtschafts- und Forstingenieurs, eines Ingenieurs für koloniale Agrarwirtschaft, eines Gartenbauingenieurs, eines Landbauingenieurs, eines Ingenieurs für industrielle Landwirtschaft, so wie er durch Königlichen Erlass vom 16. Juli 1936 abgeändert worden ist.


- diplôme d'ingénieur civil électricien, d'ingénieur civil électromécanicien, d'ingénieur civil mécanicien, d'ingénieur civil physicien, d'ingénieur civil métallurgiste, d'ingénieur civil en sciences des matériaux;

- Diplom eines Zivilingenieurs in einer der nachfolgenden Fachrichtungen: Elektrizität, Elektromechanik, Mechanik, Physik, Metallurgie, Werkstoffwissenschaften


– Université technique de Silésie, Faculté d'architecture de Gliwice (Politechnika Śląska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: inżynier architekt; magister inżynier architekt (de 1945 à 1955, Faculté de génie civil et de construction - Wydział Inżynieryjno-Budowlany, titre: inżynier architekt; de 1961 à 1969, Faculté de construction industrielle et d'études d'ingénieur générales - Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, titre: magister inżynier architekt; de 1969 à 1976, Faculté de génie civil et d'archi ...[+++]

– der Schlesischen Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Gliwice (Gleiwitz) (Politechnika Śląska, Wydział Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: inżynier architekt; magister inżynier architekt (von 1945 bis 1955 Fakultät für Ingenieur- und Bauwesen – Wydział Inżynieryjno-Budowlany, Berufsbezeichnung: inżynier architekt; von 1961 bis 1969 Fakultät für Industriebau und allgemeines Ingenieurwesen – Wydział Budownictwa Przemysłowego i Ogólnego, Berufsbezeichnung: magister inżynier architekt; von 1969 bis 1976 Fakultät für Bauingenieurwesen und Architektur – Wydział Budownictwa i Architektury, Berufsbezeichnu ...[+++]


Nanotechnologies, biomatériaux et génie médical, matériaux intelligents, nouveaux procédés de production

Nanotechnologien, Biomaterialien und Medizintechnik (medical engineering), intelligente Materialien, neue Produktionsverfahren


- Propriétés des matériaux de structure pour réacteurs nucléaires, des matériaux de gainage des combustibles et des combustibles métalliques ; comportement de ceux-ci à l'irradiation et en présence des corps utilisés dans les réacteurs ou dans les usines de retraitement (ingénieur et technicien métallurgistes)

- Eigenschaften der Strukturmaterialien für Reaktoren , der Ummantelungsmaterialien für die Brennstoffe und der metallischen Brennstoffe ; ihr Verhalten im Strahlenfeld und unter Einwirkang der Stoffe , denen sie in den Reaktoren oder den Aufarbeitungsanlagen ausgesetzt werden ( Ingenieur oder Techniker der Fachrichtung Metallurgie ) ;


w