1. « Les articles 371
et 376 du Code des impôts sur les revenus 1992 (applicables en vertu de la loi du 23 décembre 1986 puis de celle du 24 décembre 1996, article 11, aux réclamations administratives dirigées contre une imposition communale), interprétés comme privant de tout recours la personne dont le nom est repris au rôle de l'impôt communal et qui n'a pa
s formé réclamation dans les délais prévus par ces dispositions, violent-ils les articles 10, 11, 170 et 172 de la Constitution lorsque cette inscription au rôle est manifestemen
...[+++]t illégale car résultant d'une erreur patente commise par l'administration, non contestée par elle, erreur dont l'objet est d'avoir considéré à tort que la personne précitée se trouvait dans la situation de fait prise en considération par le règlement communal pour instituer l'impôt ?1. « Verstossen die Artikel 371 und 376 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (kraft des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und anschliessend des Gesetzes vom 24. Dezember 1996, Artikel 11, anwendbar auf Verwaltungsbeschwerden gegen eine Gemeindesteuer), dahingehend ausgelegt, dass sie einer Person, deren Namen in die Heberolle der Gemeindesteuer eingetragen ist und die keine Beschwerde innerhalb der in diesen Bestimmungen vorgesehenen Frist
en eingereicht hat, jedes Rechtsmittel versagen, gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung, wenn diese Eintragung in die Heberolle offensichtlich gesetzwidrig ist, weil sie auf einem eindeutigen
...[+++] Irrtum der Verwaltung beruht, der nicht von ihr bestritten wird und der darin besteht, zu Unrecht davon ausgegangen zu sein, dass die vorerwähnte Person sich in der faktischen Situation befand, die in der Gemeindeverordnung zur Einführung der Steuer berücksichtigt wird?