Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Bulletin «En bref»
Catégories I débat libre
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débats sur le nucléaire
En bref
II débat organisé
III débat réduit
IV bref débat
Intervention parlementaire
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Temps de parole
V procédure écrite
à bref délai;dans le plus bref délai

Übersetzung für "iv bref débat " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Catégories: I: débat libre | II: débat organisé | III: débat réduit | IV: bref débat | V: procédure écrite

Einteilung der Geschäfte nach Kategorien (Art. 68 des Geschäftsreglementes des Nationalrates vom 1. Juli 1990): I: freie Debatte | II: organisierte Debatte | III: reduzierte Debatte | IV: Kurzdebatte | V: schriftliches Verfahren


bulletin «En bref» | En bref

Auf einen Blick | Mitteilung „Auf einen Blick


à bref délai; dans le plus bref délai

ungesäumt; sobald als tunlich


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

Atomdebatte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'évolution récente de la politique internationale a également fait l'objet d'un bref débat au sein du Collège.

Außerdem hat das Kollegium auch kurz die aktuellen internationalen politischen Entwicklungen erörtert.


On peut donc constater qu'une grande partie de l'activité de réforme a été menée à bien et que la refonte du règlement financier, qui a fait l'objet d'une décision unanime au Conseil à la suite d'un processus de négociations très intense, a été réalisée dans des délais très brefs, dans une démarche de révision et de débat nécessaire de la part des parties intéressées.

Daraus ist ersichtlich, dass tatsächlich ein erhebliches Maß an Reformarbeit geleistet wurde. Auch die Neufassung der Haushaltsordnung, die nach einem sehr intensiven Verfahren vom Rat einstimmig beschlossen wurde, konnte einschließlich der notwendigen Prüfungen und Diskussionen mit den betroffenen Parteien in sehr kurzer Zeit bewerkstelligt worden.


Notre bref débat de ce jour et la résolution devraient encourager la Commission à trouver de nouvelles manières d’octroyer encore plus de visibilité à la richesse culturelle de nos régions et à trouver des moyens pour l’UE de contribuer à sa préservation et à son développement continu.

Unsere heutige kurze Debatte und die Entschließung sollen die Kommission anregen, Wege zu finden, wie der kulturelle Reichtum der Regionen noch sichtbarer gemacht werden könnte und wie die EU zu seinem Erhalt und seiner Fortentwicklung beitragen kann.


Chaque séminaire et chaque manifestation donnera lieu à l’élaboration d’un bref rapport de synthèse sur les débats et sur les recommandations et idées formulées sur un traité sur le commerce des armes et sur les aspects techniques examinés.

Zu jedem Seminar und jeder Veranstaltung wird eine kurze Zusammenfassung der Diskussionen, der Empfehlungen und Ideen für einen Vertrag über den Waffenhandel sowie der erörterten technischen Aspekte erstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris note d'un rapport présenté par M. Giuliano AMATO, vice-président de la Convention européenne, relatif à l'état d'avancement des travaux de la Convention sur l'avenir de l'Europe. L'exposé a été suivi d'un bref débat au sein du Conseil qui a porté sur des questions telles que la participation de représentants des États membres aux travaux de la Convention, le calendrier prévu pour l'achèvement de celle-ci et pour la Conférence intergouvernementale qui la suivra, la question de la personnalité juridique de l'Union et la dénomination du texte qui résultera du processus conventionne ...[+++]

Der Rat nahm Kenntnis von einem Zwischenbericht des stellvertretenden Vorsitzenden des Europäischen Konvents, Herrn Giuliano AMATO, über den Stand der Arbeiten des Konvents zur Zukunft Europas. Hieran schloss sich eine kurze Aussprache an, bei der der Rat Fragen wie die Beteiligung der Vertreter der Mitgliedstaaten an den Arbeiten des Konvents, den Zeitplan für den Abschluss der Beratungen des Konvents und für die darauf folgende Regierungskonferenz, die Frage der Rechtspersönlichkeit der Union und die Bezeichnung des vom Konvent zu erarbeitenden Textes erörterte.


Après un bref débat, le Conseil a adopté les conclusions suivantes:

Nach einer kurzen Aussprache nahm der Rat die folgenden Schlussfolgerungen an:


À la suite d'un bref débat, au cours duquel il a été rappelé notamment qu'à l'origine de cette révision du statut des fonctionnaires se trouvait le mandat de réforme en profondeur donné par les chefs d'État ou de gouvernement lors du Conseil européen du Berlin en 1999 et que cette révision a pour objectif d'instaurer une structure des carrières plus continue, de moderniser le système des salaires et des pensions et de sauvegarder les normes professionnelles et éthiques, le Conseil a adopté les conclusions suivantes:

Nach einer kurzen Aussprache, bei der insbesondere daran erinnert wurde, dass das von den Staats- und Regierungschefs 1999 auf der Tagung des Europäischen Rates in Berlin erteilte Mandat für eine umfassende Reform den Anstoß zu dieser Überarbeitung des Statuts der Beamten gegeben hatte und dass mit der Überarbeitung bezweckt wird, eine kontinuierlichere Laufbahnstruktur einzuführen, die Regelung für die Dienst- und Versorgungsbezüge zu modernisieren und für die Wahrung professioneller und ethischer Standards Sorge zu tragen, nahm der Rat folgende Schlussfolgerungen an:


À l'issue d'un bref débat d'orientation, la présidence a annoncé qu'elle rédigerait un "document exposant les questions clés" en coopération avec la Commission, qui tiendrait compte des contributions d'autres formations du Conseil; ce document sera soumis pour approbation au Conseil lors de sa session du 5 mars en tant que contribution du Conseil servant de base au Conseil européen de Barcelone.

Nach einer kurzen Orientierungsaussprache kündigte der Vorsitz an, dass er in Zusammenarbeit mit der Kommission ein ausarbeiten werde, das die Beiträge der Räte in anderen Zusammensetzungen berücksichtigen und dem Rat auf seiner Tagung am 5. März als grundlegender Beitrag des Rates für die Tagung des Europäischen Rates in Barcelona zur Billigung vorgelegt wird.


Le Conseil, à l'issue d'un bref débat, a approuvé un rapport du Comité de politique économique concernant la recherche et le développement et a souligné l'importance que revêt la RD pour l'amélioration de la compétitivité et du dynamisme de l'UE dans le cadre du processus de Lisbonne.

Nach einer kurzen Aussprache billigte der Rat einen Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik über die Forschung und Entwicklung und unterstrich, welche Bedeutung der FE im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und der Dynamik der EU im Rahmen des Lissabonner Prozesses zukomme.


Je suis d’accord avec une grande partie des propos exprimés au cours de ce bref débat.

Vieles von dem, was in dieser kurzen Aussprache gesagt wurde, deckt sich mit meiner Position.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

iv bref débat ->

Date index: 2021-08-27
w