Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Décrochage scolaire
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Rupture scolaire
Sortant précoce
Sortie précoce du système éducatif

Übersetzung für "jeune ayant quitté l'école prématurément " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Allemagne, le taux d'abandon scolaire prématuré a connu récemment une forte augmentation essentiellement due à la composition de la population suite aux récents mouvements d'immigration (afflux de jeunes ayant quitté prématurément l'école).

In Deutschland hat der Anteil der Schulabbrecher erheblich zugenommen, vor allem aufgrund eines Wandels der Bevölkerungsstruktur durch die letzte Zuwanderungswelle (ein Großteil der hinzugekommenen Migranten ist früh von der Schule abgegangen).


En 2010, 53 % des jeunes ayant quitté prématurément l'école étaient au chômage.

53 % der Schulabbrecher waren 2010 arbeitslos.


Proposer aux jeunes ayant quitté prématurément l'école et aux jeunes peu qualifiés des parcours pour réintégrer l'enseignement ou la formation ou encore des programmes éducatifs de deuxième chance prévoyant des environnements d'apprentissage qui répondent à leurs besoins spécifiques et leur permettent d'acquérir la qualification qu'ils n'avaient pas réussi à obtenir.

Schulabbrechern und geringqualifzierten jungen Menschen Wege zurück in das System der allgemeinen und beruflichen Bildung oder zu Angeboten des zweiten Bildungswegs aufzuzeigen, deren Lernumfeld ihren besonderen Bedürfnissen entspricht und es ihnen ermöglicht, die zuvor nicht erreichten Qualifikationen zu erwerben.


Dans sa communication sur la lutte contre l'abandon scolaire, la Commission désigne les jeunes ayant quitté l'école prématurément comme étant des personnes de 18 à 24 ans qui ont quitté les systèmes d'éducation et de formation en n'ayant accompli que le premier cycle de l'enseignement secondaire ou un niveau inférieur.

Die Kommission bezeichnet in ihrer Mitteilung zur Bekämpfung des Schulabbruchs Personen im Alter von 18 bis 24 Jahren als Schulabbrecher, die die allgemeine oder berufliche Bildung mit lediglich einem Abschluss der Sekundarstufe I oder weniger verlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. invite les États membres à trouver des moyens permettant de réinsérer les jeunes ayant quitté prématurément l'école dans le système scolaire en mettant en œuvre des programmes adaptés, tels que les écoles de la "seconde chance", qui offrent un environnement d'apprentissage adapté, à même d'aider les jeunes à retrouver confiance en eux ainsi que dans leur capacité d'apprentissage;

69. fordert die Mitgliedstaaten auf, Wege zu finden, um Schulabbrecher wieder in das Schulsystem zu integrieren, und zwar mit geeigneten Programmen, beispielsweise über den zweiten Bildungsweg, der ein spezielles Lernumfeld bietet, in dem junge Menschen wieder Selbstvertrauen sowie Vertrauen in ihre Lernfähigkeit gewinnen können;


69. invite les États membres à trouver des moyens permettant de réinsérer les jeunes ayant quitté prématurément l'école dans le système scolaire en mettant en œuvre des programmes adaptés, tels que les écoles de la «seconde chance», qui offrent un environnement d'apprentissage adapté, à même d'aider les jeunes à retrouver confiance en eux ainsi que dans leur capacité d'apprentissage;

69. fordert die Mitgliedstaaten auf, Wege zu finden, um Schulabbrecher wieder in das Schulsystem zu integrieren, und zwar mit geeigneten Programmen, beispielsweise über den zweiten Bildungsweg, der ein spezielles Lernumfeld bietet, in dem junge Menschen wieder Selbstvertrauen sowie Vertrauen in ihre Lernfähigkeit gewinnen können;


78. met l'accent sur le lien entre l'abandon scolaire et le chômage des jeunes; relève que plus de la moitié des jeunes ayant quitté prématurément l'école dans l'Union était sans emploi en 2009 et que l'abandon scolaire peut conduire à une dépendance excessive à l'égard des emplois précaires et exacerber le problème du chômage structurel dans la population plus large;

78. hebt die Verbindung zwischen Schulabbruch und Jugendarbeitslosigkeit hervor; stellt fest, dass 2009 mehr als 50 Prozent der Schulabbrecher in der EU arbeitslos waren und dass der Schulabbruch zu einer übermäßigen Abhängigkeit von unsicheren Beschäftigungen sowie zu einer Verschärfung des Problems der strukturellen Arbeitslosigkeit in größeren Bevölkerungskreisen führt;


79. fait observer que les jeunes ayant quitté l'école prématurément sont moins susceptibles de contribuer activement à l'entrepreneuriat social et économique, ce qui a des conséquences néfastes sur l'économie et la société;

79. stellt fest, dass es für Schulabbrecher weniger wahrscheinlich ist, aktiv am sozialen und wirtschaftlichen Unternehmertum beteiligt zu sein, was zu negativen Folgen für die Wirtschaft und die Gesellschaft führt;


l'intégration des personnes défavorisées et la lutte contre la discrimination sur le marché de l'emploi notamment des jeunes ayant quitté l'école prématurément, des travailleurs peu qualifiés, des personnes handicapées, des immigrants et des minorités ethniques.

Integration benachteiligter Personen und Bekämpfung der Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, vor allem bei Schulabbrechern, gering qualifizierten Arbeitskräften, Menschen mit Behinderungen, Zuwanderern und Angehörigen ethnischer Minderheiten.


Les États membres auront pour objectif de diminuer d'ici 2010 la proportion des jeunes ayant quitté l'école prématurément à 10% (moyenne maximale pour l'UE), ainsi que l'écart en termes de taux de chômage pour les personnes défavorisées et pour les ressortissants d'États tiers conformément aux éventuelles priorités nationales.

Ziel der Mitgliedstaaten ist es, bis 2010 die durchschnittliche Schulabbrecherquote auf 10 % (maximal für die EU) zu senken und die Arbeitslosenquote bei benachteiligter Menschen und Drittstaatangehörigen entsprechend etwaiger nationaler Zielvorgaben zu verringern.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

jeune ayant quitté l'école prématurément ->

Date index: 2022-07-01
w