Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente du service central des courses et jeux
Animateur d'un groupe de jeux d'enfants
Animateur de jeux d'enfants
Animatrice d'un groupe de jeux d'enfants
Animatrice de jeux d'enfants
Bombyx antique
Bombyx étoilé
Casino
Chenille à houppes rousses
Chenille étoilée
Concepteur de jeux virtuels
Conceptrice de jeux vidéo
Développeur de jeux numériques
Enquêteur du service central des courses et jeux
Enquêtrice du service central des courses et jeux
Exploitant de jeux en ligne
J.O.
Jeux Olympiques
Jeux antiques
Jeux olympiques
Jeux olympiques antiques
Jeux olympiques de l'Antiquité
Les Jeux
Maison de jeux
Olympiades
Opérateur de jeux
Opérateur de jeux d'argent en ligne
Opérateur de jeux d'argent et de hasard
Opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne
Opérateur de jeux de hasard
Opérateur de services de jeux d'argent et de hasard
Orgye antique
Orgyie antique
Testeur de jeux sur Internet
Testeuse de jeux virtuels
établissement de jeux

Übersetzung für "jeux antiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Jeux olympiques antiques (1) | Jeux olympiques de l'Antiquité (2) | Jeux antiques (3) | Jeux olympiques (4)

Olympische Spiele des Altertums (1) | Olympische Spiele (2)


concepteur de jeux virtuels | conceptrice de jeux vidéo | concepteur de jeux numériques/conceptrice de jeux numériques | développeur de jeux numériques

Game-Designer | Game-Designerin | Game-Designer/Game-Designerin | Spieledesigner


enquêteur du service central des courses et jeux | enquêtrice du service central des courses et jeux | agent du service central des courses et jeux/agente du service central des courses et jeux | agente du service central des courses et jeux

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


développeur de jeux numériques | testeur de jeux sur Internet | testeur de jeux numériques/testeuse de jeux numériques | testeuse de jeux virtuels

Game-Tester | Spieletester | Game-Testerin | Spieletester/Spieletesterin


bombyx antique | bombyx étoilé | chenille à houppes rousses | chenille étoilée | orgye antique | orgyie antique

Aprikosenspinner | kleiner Buerstenspinner | Lastentraeger | Schlehenspinner | Sonderling


exploitant de jeux en ligne | opérateur de jeux d'argent en ligne | opérateur de jeux d'argent et de hasard en ligne | opérateur de services de jeux d'argent et de hasard en ligne

Online-Glücksspielanbieter


opérateur de jeux | opérateur de jeux d'argent et de hasard | opérateur de jeux de hasard | opérateur de services de jeux d'argent et de hasard

Glücksspielanbieter


établissement de jeux [ casino | maison de jeux ]

Spielunternehmen [ Casino | Spielcasino | Spielkasino | Spielsalon ]


jeux olympiques (1) | Jeux Olympiques (2) | olympiades (3) | les Jeux (4) [ J.O. ]

Olympische Spiele (1) | Olympiade (2)


animateur de jeux d'enfants | animatrice de jeux d'enfants | animateur d'un groupe de jeux d'enfants | animatrice d'un groupe de jeux d'enfants

Spielgruppenleiter | Spielgruppenleiterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est le berceau des Jeux olympiques, les jeux les plus importants de la Grèce antique.

Hier war die Geburtsstätte der Olympischen Spiele, der wichtigsten Spiele im alten Griechenland.


22. souligne que, cette année, les catastrophes naturelles et les incendies de forêts en particulier ont gravement menacé des monuments et des sites archéologiques d'une importance capitale pour le patrimoine culturel européen; souligne à cet égard la menace qu'a connue le site antique d'Olympie, berceau des jeux olympiques, et notamment son musée, inscrits au patrimoine mondial de l'humanité; demande que des ressources soient mises à disposition sans délai à des fins de restauration dans l'hypothèse où des sites faisant partie du patrimoine culturel eu ...[+++]

22. betont, dass Naturkatastrophen und insbesondere Waldbrände dieses Jahr Denkmäler und archäologische Stätten, die für das kulturelle Erbe Europas von großer Bedeutung sind, in erheblichem Maße gefährdet haben; verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedrohung des antiken Olympia, der Geburtsstätte der Olympischen Spiele, und insbesondere seines Museums, die zum Weltkulturerbe zählen; fordert, dass unverzüglich Mittel bereitgestellt werden, falls Stätten des europäischen Kulturerbes durch ein Andauern der Waldbrände Schaden nehmen;


21. souligne que, cette année, les catastrophes naturelles et les incendies de forêts en particulier ont gravement menacé des monuments et des sites archéologiques d'une importance capitale pour le patrimoine culturel européen; souligne à cet égard la menace qu'a connue le site antique d'Olympie, berceau des jeux olympiques, et notamment son musée, inscrits au Patrimoine mondial de l'humanité; demande que des ressources soient mises à disposition sans délai à des fins de restauration dans l'hypothèse où des sites relevant du patrimoine culturel européen ...[+++]

21. betont, dass Naturkatastrophen und insbesondere Waldbrände dieses Jahr Denkmäler und archäologische Stätten, die für das kulturelle Erbe Europas von großer Bedeutung sind, in erheblichem Maße gefährdet haben; verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedrohung des antiken Olympia, der Geburtsstätte der Olympischen Spiele, und insbesondere seines Museums, die zum Weltkulturerbe zählen; fordert, dass Mittel bereitgestellt werden, falls Stätten des europäischen Kulturerbes durch ein Andauern der Waldbrände Schaden nehmen;


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si le rapport qu’entretiennent les femmes avec le sport a derrière lui une longue tradition historique et remonte même aux premiers Jeux olympiques de la Grèce antique, ce n’est qu’en 1928 que décision a été prise d’autoriser la participation des femmes aux Jeux olympiques.

– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Obwohl die Beziehung Frauen und Sport historisch gesehen auf eine lange Tradition zurückblickt und bis zu den ersten Spielen der griechischen Antike zurückreicht, wurde erst 1928 der Beschluss gefasst, Frauen zu den Olympischen Spielen zuzulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la veille des jeux de Sydney, je voudrais rappeler que la première et sans doute la plus belle contribution de l'Europe, la Grèce antique, à la paix fut précisément l'organisation des Jeux olympiques.

Am Vorabend von Sydney möchte ich daran erinnern, dass der erste und vielleicht beste Beitrag, den Europa, das Griechenland der Antike, zum Frieden geleistet hat, gerade die Olympischen Spiele waren.


w