Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lait concentré partiellement écrémé
Lait concentré partiellement écrémé Note
Lait concentré sucré
Lait concentré sucré partiellement écrémé
Lait concentré sucré partiellement écrémé Note
Lait concentré sucré écrémé
Lait condensé partiellement écrémé
Lait demi-écrémé
Lait demi-écrémé concentré non sucré
Lait demi-écrémé concentré sucré
Lait demi-écrémé concentré 
Lait partiellement écrémé concentré sucré
Lait partiellement écrémé condensé
Lait écrémé concentré
Lait écrémé condensé

Übersetzung für "lait demi-écrémé concentré sucré " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lait concentré sucré partiellement écrémé Note: | lait demi-écrémé concentré sucré:

gezuckerte teilentrahmte kondensierte Milch | gezuckerte teilentrahmte Kondensmilch


lait concentré partiellement écrémé Note: | lait demi-écrémé concentré non sucré: | lait demi-écrémé concentré 

teilentrahmte Kondensmilch


lait partiellement écrémé concentré sucré

gezuckerte teilentrahmte kondensierte Milch | gezuckerte teilentrahmte Kondensmilch




lait partiellement écrémé condensé | lait condensé partiellement écrémé | lait concentré partiellement écrémé

teilentrahmte Kondensmilch | teilentrahmte kondensierte Milch


lait concentré sucré partiellement écrémé

gezuckerte teilentrahmte Kondensmilch


lait concentré sucré écrémé

gezuckerte Kondensmagermilch


lait écrémé condensé | lait écrémé concentré

Kondensmagermilch (1) | kondensierte Magermilch (2) | konzentrierte Magermilch (39


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles garantissent une définition de base de l'identité du produit (qu'entend-t-on par «beurre»?), une classification du produit (quelle est la teneur minimale en matières grasses du «lait demi-écrémé»?), ainsi qu'une définition des mentions réservées conférant de la valeur ajoutée au produit (qu'est-ce qui caractérise une huile d'olive «première pression à froid»?), et établissent des exigences en matière d'étiquetage relatif à l'origine ou au lieu de production.

Sie dienen dem Aufbau einer Produktidentität (was ist „Butter“?) und der Klassi­fizierung der Erzeugnisse (welchen Mindestfettgehalt hat „teilentrahmte Milch“?), definieren wertsteigernde „vorbehaltene Angaben“ („Kaltpressung“ bei Olivenöl) und regeln die Angabe der Herkunft oder des Erzeugungsorts.


le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum), le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse), le lait entier (3,5 % de matière grasse au minimum).

Magermilch (Fettgehalt bis 0,5 %), teilentrahmte Milch (Fettgehalt zwischen 1,5 % und 1,8 %) Vollmilch (Fettgehalt über 3,5 %).


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage leur teneur en matière grasse exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage leur teneur en matière grasse exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


Ce sont le lait écrémé (au maximum 0,5 % de matière grasse), le lait demi-écrémé (entre 1,5 % et 1,8 % de matière grasse) et le lait entier (au moins 3,5 % de matière grasse).

Dies sind Magermilch (höchstens 0,5 % Fett), teilentrahmte Milch (1,5 % bis 1,8 % Fett) und Vollmilch (mindestens 3,5 % Fett).


le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum) le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse) le lait entier (3,5% de matière grasse au minimum)

entrahmte Milch (Fettgehalt höchstens 0,5 %), teilentrahmte Milch (Fettgehalt zwischen 1,5 % und 1,8 %) Vollmilch (Fettgehalt mindestens 3,5 %).


Schils est une société néerlandaise, spécialisée dans la production et la vente de toutes sortes de produits laitiers déshydratés (lactosérum en poudre, lait écrémé en poudre, concentrés gras de lactosérum, substitut de lait pour veaux, par exemple); ses produits sont commercialisés dans plusieurs pays européens.

Das ebenfalls niederländische Unternehmen Schils ist spezialisiert auf Herstellung und Vertrieb aller Arten von Trockenmilchprodukten (z.B. Molkepulver, Magermilchpulver, Molkefettkonzentrate, Kälbermilchersatz) und setzt seine Produkte in verschiedenen europäischen Ländern ab.


Les principaux produits concernés sont le sucre en vrac, les céréales, le lait écrémé en poudre et le lait entier en poudre, le beurre, le fromage, ainsi que la viande bovine.

Die Haupterzeugnisse sind hierbei Zucker in loser Schüttung sowie Getreide, Mager- und Vollmilchpulver, Butter, Käse und Rindfleisch.


w