Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fat content of between 14 % and 16 %
Lait concentré partiellement écrémé
Lait concentré partiellement écrémé Note
Lait concentré écrémé
Lait condensé partiellement écrémé
Lait demi-écrémé
Lait demi-écrémé concentré non sucré
Lait demi-écrémé concentré 
Lait demi-écrémé en poudre
Lait demi-écrémé en poudre
Lait en poudre partiellement écrémé
Lait partiellement écrémé
Lait partiellement écrémé condensé
Lait partiellement écrémé en poudre
Lait écrémé
Lait écrémé liquide
Lait écrémé transformé
Poudre de lait partiellement écrémé Note

Übersetzung für "lait demi-écrémé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
lait demi-écrémé en poudre | lait en poudre partiellement écrémé | lait partiellement écrémé en poudre

halbfettes Milchpulver | teilentrahmtes Milchpulver | HFMP [Abbr.]




lait concentré partiellement écrémé Note: | lait demi-écrémé concentré non sucré: | lait demi-écrémé concentré 

teilentrahmte Kondensmilch


fat content of between 14 % and 16 % | lait demi-écrémé en poudre: | lait en poudre partiellement écrémé | poudre de lait partiellement écrémé Note:

teilentrahmtes Milchpulver


lait partiellement écrémé condensé | lait condensé partiellement écrémé | lait concentré partiellement écrémé

teilentrahmte Kondensmilch | teilentrahmte kondensierte Milch






lait écrémé [ lait écrémé liquide | lait écrémé transformé ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


lait concentré partiellement écrémé

teilentrahmte Kondensmilch


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles garantissent une définition de base de l'identité du produit (qu'entend-t-on par «beurre»?), une classification du produit (quelle est la teneur minimale en matières grasses du «lait demi-écrémé»?), ainsi qu'une définition des mentions réservées conférant de la valeur ajoutée au produit (qu'est-ce qui caractérise une huile d'olive «première pression à froid»?), et établissent des exigences en matière d'étiquetage relatif à l'origine ou au lieu de production.

Sie dienen dem Aufbau einer Produktidentität (was ist „Butter“?) und der Klassi­fizierung der Erzeugnisse (welchen Mindestfettgehalt hat „teilentrahmte Milch“?), definieren wertsteigernde „vorbehaltene Angaben“ („Kaltpressung“ bei Olivenöl) und regeln die Angabe der Herkunft oder des Erzeugungsorts.


le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum), le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse), le lait entier (3,5 % de matière grasse au minimum).

Magermilch (Fettgehalt bis 0,5 %), teilentrahmte Milch (Fettgehalt zwischen 1,5 % und 1,8 %) Vollmilch (Fettgehalt über 3,5 %).


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage, en relation directe avec la dénomination du produit, la teneur en matière grasse du lait exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen sollte auf der Verpackung in unmittelbarem Zusammenhang mit der Bezeichnung des Produkts deutlich der Milchfettgehalt in Prozenten angegeben werden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage leur teneur en matière grasse exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


(4) Par souci de clarté pour les consommateurs, il convient de ne pas qualifier ces laits de lait entier, de lait demi-écrémé ou de lait écrémé, mais d'indiquer clairement sur l'emballage leur teneur en matière grasse exprimée en pourcentage.

(4) Aus Gründen der Klarheit für die Verbraucher sollte diese Milch jedoch nicht als Vollmilch, teilentrahmte Milch oder Magermilch bezeichnet werden, sondern stattdessen auf der Verpackung deutlich der Fettgehalt in Prozenten angegeben werden .


Ce sont le lait écrémé (au maximum 0,5 % de matière grasse), le lait demi-écrémé (entre 1,5 % et 1,8 % de matière grasse) et le lait entier (au moins 3,5 % de matière grasse).

Dies sind Magermilch (höchstens 0,5 % Fett), teilentrahmte Milch (1,5 % bis 1,8 % Fett) und Vollmilch (mindestens 3,5 % Fett).


le lait écrémé (0,5 % de matière grasse au maximum) le lait demi-écrémé (de 1,5 % à 1,8 % de matière grasse) le lait entier (3,5% de matière grasse au minimum)

entrahmte Milch (Fettgehalt höchstens 0,5 %), teilentrahmte Milch (Fettgehalt zwischen 1,5 % und 1,8 %) Vollmilch (Fettgehalt mindestens 3,5 %).


5. Les produits visés à l'article 3, paragraphe 2, points b) et c), du règlement (CE) n° 2597/97 du Conseil(10) sont assimilés, selon le cas, au lait entier, au lait demi-écrémé ou au lait écrémé.

(5) Die Erzeugnisse gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstaben b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 des Rates(10) werden, je nach Fall, Vollmilch, teilentrahmter Milch oder Magermilch gleichgesetzt.


considérant que cet objectif peut être atteint en offrant des produits présentant une garantie de qualité et répondant aux besoins et aux désirs des consommateurs ; qu'il convient donc, sans préjudice des dispositions à arrêter par ailleurs en ce qui concerne la protection de la santé publique, d'établir des exigences élevées en ce qui concerne la production et la commercialisation des produits en question ; qu'il est cependant nécessaire que ces dispositions tiennent compte de certains cas particuliers ; que, en ce qui concerne l'enrichissement du lait écrémé et du lait demi écrémé avec des c ...[+++]

Dieses Ziel kann dadurch erreicht werden, daß Erzeugnisse, deren Qualität gewährleistet ist, in einer den Bedürfnissen und Wünschen der Verbraucher entsprechenden Form angeboten werden ; hierzu ist es erforderlich, unbeschadet der anderweitig zu erlassenden gesundheitlichen Vorschriften hohe Anforderungen an Herstellung und Vermarktung der betreffenden Erzeugnisse zu stellen ; diese Vorschriften müssen indessen auch besonderen Fällen Rechnung tragen ; hinsichtlich der Anreicherung entrahmter und teilentrahmter Milch mit Bestandteilen der fettfreien Milchtrockenmasse erweist sich augenblicklich eine Harmonisierung der einschlägigen ein ...[+++]


w