Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Das ist reine Angabe
En un seul mot
FF 1990 I 1534

Übersetzung für "larousse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
réduction du salaire (ou des salaires) (DOUCET, 1994) (POTONNIER, 1982) (SACHS-VILLATTE, 1979) (Grand dictionnaire Larousse, 1994) | diminution des salaires (Grand dictionnaire Larousse, 1994)

Lohnabbau


vantardise (Grand dictionnaire Larousse, 1994) (-> c'est de la forfanterie [das ist reine Angabe] [Grand dictionnaire Larousse, 1994])

Angabe (Prahlerei)


cours postdiplôme (Entreprise romande du 11 juin 1993, p. 9) | cours post-diplôme (AF sur des mesures spéciales en faveur du perfectionnement professionnel [FF 1990 I 1534]) (-> rem.: Les composés de post- s'écrivent généralement sans trait d'union [en un seul mot], sauf si le complément commence par un t, comme dans post-traumatique. [LAROUSSE, 1956])

Nachdiplomkurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le mot ' prospecter ' dans le sens donné par Larousse et Littré signifie ' explorer '.

Dem Wörterbuch zufolge bedeutet Werben ' zu gewinnen suchen '.


- J. Libert et H. Remy, demeurant à 1190 Bruxelles, square Larousse 14, et D. Ralet, demeurant à 1070 Bruxelles, boulevard Poincaré 66;

- J. Libert und H. Remy, wohnhaft in 1190 Brüssel, square Larousse 14, und D. Ralet, wohnhaft in 1070 Brüssel, boulevard Poincré 66;


- J. Libert et H. Remy, demeurant à 1190 Bruxelles, square Larousse 14, et D. Ralet, demeurant à 1070 Bruxelles, boulevard Poincaré 66;

- J. Libert und H. Remy, wohnhaft in 1190 Brüssel, square Larousse 14, und D. Ralet, wohnhaft in 1070 Brüssel, boulevard Poincaré 66;


Suite à son projet de reprise de l’ensemble des actifs de l’ex-VUP, Lagardère avait été autorisé par la Commission le 7 janvier dernier à conserver seulement une partie de ceux-ci, notamment les éditions Larousse, Dalloz, Dunod et Anaya (en Espagne).

Nachdem Lagardère ursprünglich die Absicht hatte, alle Teile der ex-VUP zu übernehmen, hatte die Kommission Lagardère am 7. Januar lediglich die Erlaubnis erteilt, einen Teil davon zu behalten – insbesondere die Verlage Larousse, Dalloz, Dunod und Anaya (in Spanien).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’«Agneau de Pauillac» est un produit dont la réputation est ancienne comme l’attestent divers documents (menu du dîner offert par le Président de la République française à sa Majesté le Roi d’Angleterre le 2 mai 1903, Larousse gastronomique de 1938 décrivant l’«Agneau de Pauillac» comme «l’agneau de lait, animal qui n’est pas encore sevré et n’a pas brouté», «le plus parfait»).

Das „Agneau de Pauillac“ ist ein Erzeugnis, dessen Ruf verschiedenen Zeugnissen zufolge weit in die Geschichte zurückreicht (Speisekarte des Diners, das der französische Staatspräsident am 2. Mai 1903 für seine Majestät, den König von England, gab; im Larousse Gastronomique von 1938 wird das „Agneau de Pauillac“ als „vollkommenstes“ Milchlamm beschrieben, „da es noch nicht abgesetzt wurde und nicht geweidet hat“).


Dans le Larousse gastronomique, il est cité parmi les variétés d’ail blanc dans la rubrique «caractéristiques des variétés d’ail» ainsi que dans divers ouvrages: «Cet ail omniprésent, en jolies guirlandes tressées, aux étals des marchés sans lequel la cuisine de Midi-Pyrénées perdrait une bonne pointe de son accent.

In der Enzyklopädie „Larousse Gastronomique“ wird er unter den weißen Knoblauchsorten unter der Rubrik „Merkmale der Knoblauchsorten“ erwähnt; außerdem wird er in verschiedenen Werken genannt: „Dieser allgegenwärtige Knoblauch, in schönen Girlanden geflochten, auf den Marktständen, ohne den die Küche der Region Midi-Pyrénées einen großen Teil ihrer Würze verlieren wurde.




Andere haben gesucht : ff 1990     grand dictionnaire larousse     larousse     das ist reine angabe     en un seul mot     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

larousse ->

Date index: 2023-05-21
w