Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de résistance à la diffusion de vapeur
Conducteur de turbines à vapeur
Conductrice de turbines à vapeur
Déposition en phase vapeur
Dépôt chimique en phase vapeur
Dépôt chimique phase vapeur
Dépôt en phase vapeur
Dépôt en phase vapeur par procédé chimique
Fuite de vapeur
Ingénieur procédé vapeur
Ingénieure turbine à vapeur
Lavage
Lavage de la vapeur
Lavage à la vapeur
Qualité de la vapeur
Titre en vapeur
Vidanger de l’eau de lavage
µ
épuration

Übersetzung für "lavage de la vapeur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




ingénieur procédé vapeur | ingénieur turbine à vapeur/ingénieure turbine à vapeur | ingénieur procédé vapeur/ingénieure procédé vapeur | ingénieure turbine à vapeur

Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik


déposition en phase vapeur | dépôt chimique en phase vapeur | dépôt chimique phase vapeur | dépôt en phase vapeur | dépôt en phase vapeur par procédé chimique

chemische Abscheidung aus der Dampfphase | chemische Abscheidung aus der Gasfphase | chemische Beschichtung aus der Gasphase | chemische Dampfabscheidung | chemisches Abscheiden aus der Gasphase | chemisches Aufdampfen | CVD [Abbr.]


conductrice de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur | conducteur de turbines à vapeur/conductrice de turbines à vapeur

Steuerin von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen | Steuerer von Dampfturbinen/Steuerin von Dampfturbinen




facteur de résistance à la diffusion de vapeur d'eau (1) | coefficient de résistance à la diffusion de vapeur (2) [ µ ]

Wasserdampfdiffusions-Widerstandszahl (1) | Wasserdampfdiffusionswiderstandszahl (2) | Wasserdampf-Diffusionswiderstandszahl (3)


Ordonnance concernant l'établissement et l'exploitation des générateurs de vapeurs et des récipients de vapeur

Verordnung betreffend Aufstellung und Betrieb von Dampfkesseln und Dampfgefässen




vidanger de l’eau de lavage

Waschwasser ablassen | Waschwasser entleeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les générateurs de vapeur à récupération de chaleur utilisent la chaleur résiduelle rejetée par les turbines à gaz pour produire de la vapeur, à son tour réutilisée pour produire de l'électricité, ce qui améliore l’efficacité globale de la centrale électrique et réduit les émissions de CO2.

Abhitze‑Dampferzeuger nutzen die Abhitze von Gasturbinen für die Erzeugung von Dampf, der wiederum für die Stromerzeugung genutzt wird, so dass sich der energetische Wirkungsgrad des Kraftwerks verbessert und der CO2 –Ausstoß verringert wird.


En outre, le marché des générateurs de vapeur à récupération de chaleur présente un volume considérable de capacités non utilisées.

Ferner gibt es auf dem Markt für Abhitzekessel eine beträchtliche Menge ungenutzter Kapazitäten.


Bruxelles, le 28 octobre 2011 – La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l’UE sur les concentrations, le projet d'acquisition de NEM Holding B.V., un fournisseur de générateurs de vapeur à récupération de chaleur basé aux Pays-Bas, par Siemens A.G., Allemagne.

Brüssel, 28. Oktober 2011 – Die Europäische Kommission hat den geplanten Erwerb des niederländischen Herstellers von Abhitze‑Dampferzeugern NEM Holding B.V. durch die Siemens AG nach der EU‑Fusionskontrollverordnung genehmigt.


NEM est une entreprise néerlandaise active essentiellement dans la conception, la construction, la fourniture et l’entretien de plusieurs types de générateurs de vapeur à récupération de chaleur et de générateurs à combustible fossile (chaudières) pour des applications industrielles et utilitaires.

Das niederländische Unternehmen NEM konzipiert, baut, liefert und wartet verschiedene Typen von Abhitzekesseln und Heizkesseln für Anwendungen in Industrie und Energieversorgung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'agissant de réservoirs neufs n'ayant pas encore contenu d'essence, aucune vapeur ne sera déplacée; alors qu'il entraînerait un coût additionnel important, un équipement de récupération des vapeurs ne réduirait nullement les émissions de vapeur.

Da diese Tanks neu sind und noch kein Benzin enthalten, entweicht aus ihnen kein Benzindampf und die bedeutenden Zusatzkosten der Ausrüstungen für die Benzindampfrückgewinnung führen zu keinerlei Reduzierung der VOC-Emissionen.


(6) Il est opportun de fixer un niveau minimal uniforme de récupération des vapeurs d’essence afin de maximaliser les effets positifs sur l’environnement et de faciliter le commerce des équipements de récupération des vapeurs d’essence.

(6) Es ist angezeigt, ein einheitliches Mindestniveau für die Benzindampf-Rückgewinnung festzusetzen, um einen hohen Umweltvorteil zu erwirtschaften und den Handel mit Ausrüstungen für die Benzindampf-Rückgewinnung zu erleichtern.


(6) Bien que plusieurs États membres possèdent une règlementation de phase II relative à la récupération des vapeurs d'essence, les vapeurs d'essence émises lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur ne sont pas encore réglementées au niveau communautaire.

(6) Die Emissionen von Benzindampf beim Betanken von Kraftfahrzeugen werden derzeit von keiner gemeinschaftlichen Regelung erfasst, obgleich in einigen Mitgliedstaaten bereits Regelungen zur Benzindampf-Rückgewinnung – Phase II bestehen.


(4) Des vapeurs d’essence sont également libérées lors du ravitaillement en carburant des voitures particulières dans les stations-service; il convient que ces vapeurs soient récupérées suivant des modalités conformes aux dispositions de la directive 94/63/CE.

(4) Benzindämpfe werden auch beim Betanken von Personenkraftwagen an Tankstellen freigesetzt und sollten im Einklang mit der Richtlinie 94/63/EG rückgewonnen werden.


(4) Des vapeurs d’essence sont également libérées lors du ravitaillement en carburant des véhicules à moteur dans les stations-service; il convient que ces vapeurs soient récupérées suivant des modalités conformes aux dispositions de la directive 94/63/CE.

(4) Benzindämpfe werden auch beim Betanken von Kraftfahrzeugen an Tankstellen freigesetzt und sollten im Einklang mit der Richtlinie 94/63/EG rückgewonnen werden.


La Commission autorise l'acquisition par Siemens des activités d'Alstom dans les secteurs des turbines à gaz et des turbines à vapeur

EU-Kommission: Keine Einwände gegen Übernahme des Gas- und Dampfturbinengeschäfts von Alstom durch Siemens


w