8. s'inquiète de la pénurie persistante de main-d'œuvre qualifi
ée, ainsi que de la lenteur de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de qualité, de valorisation du capital social et de formation, qui peuvent engendrer de nouvelles pénuries de qualifications sur le marché de l'emploi; fait remarquer que les PME sont en concurrence avec de plus grandes entreprises en ce qui concerne la main-d'œuvre qualifiée et qu'il convient notamment de les soutenir dans les domaines de la formation, notamment professionnelle, et de les accompagner dans l'acquisition, le développement et la transmission des compétences de le
...[+++]ur personnel; se félicite, à cet égard, des mesures adoptées par la Commission en faveur de l'organisation d'échanges d'expériences transfrontaliers pour jeunes entrepreneurs, compagnons et apprentis (Erasmus) et de la création d'un système européen de crédits d'apprentissage pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET); 8. ist besorgt über den nach wie vor bestehenden Ma
ngel an qualifizierten Arbeitskräften und die langsame Umsetzung der Ziele der Lissabon-Strategie in Bezug auf Qualität, Erhöhung des Sozialkapitals und Ausbildung, was zu einem noch größeren Mangel an Fachkräften auf dem Arbeitsmarkt führen könnte; verweist darauf, dass KMU mit größeren Unternehmen im Wettbewerb um qualifizierte Arbeitskräfte stehen und dass sie bei der Ausbildung und insbesondere der Weiterbildung sowie beim Erwerb, bei der Entwicklung und der Weitergabe von Kompetenzen ihres Personals unterstützt werden sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen, die die
...[+++]Kommission im „Small Business Act“ für Jungunternehmer, Gesellen und Lehrlinge (Erasmus) sowie zur Schaffung eines Europäischen Leistungspunktesystems für die Berufsbildung (ECVET) angekündigt hat;