Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Bureau de liaison de Genève
Bureau de liaison du secrétariat général du Conseil
I Gysin 93.3330
Indice de liaison
LS
Liaison affectée
Liaison axiale
Liaison spécialement affectée
Liaison spécialisée
Motion Gysin 93.3684
N'a aucune base légale dans la LHID.
Ordre de liaison
Pool général
Route privée affectée à l'usage commun
Route privée affectée à l'usage général
Route privée à usage commun
Route publique appartenant à une personne privée
Réserve affectée
Réserve de ressources destinée à l'administration

Übersetzung für "liaison affectée " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liaison spécialisée | liaison affectée | liaison spécialement affectée | LS

Privatleitung


réserve centrale de ressources affectée à l'administration de l'école | réserve de ressources affectée à l'administration de l'école | réserve de ressources destinée à l'administration | ressources en personnel affectées aux autres fonctions administratives

Schuladministrationspool


serve de ressources affectée à l'administration de l'école | réserve de ressources destinée à l'administration | pool général | réserve centrale de ressources affectée à l'administration de l'école | ressources en personnel affectées aux autres fonctions administratives

Schuladministrationspool | Schulpool


réserve centrale de ressources affectée à la direction de l'école | réserve de ressources destinée à la direction de l'école | ressources en personnel affectées à la direction de l'école

Schulleitungspool


route publique appartenant à une personne privée | route privée affectée à l'usage commun | route privée à usage commun | route privée affectée à l'usage général

öffentliche Strasse privater Eigentümer | Privatstrasse im Gemeingebrauch


réserve d'épargne affectée à la construction (ex.: L'encouragement fiscal à un type d'épargne favorisant la construction, tel que le connaît depuis 1991 la loi fiscale du canton de Bâle-Campagne sous forme de la déductibilité de réserves d'épargne affectées à la construction [in Form der Abzugsfaehigkeit gebundener Bausparruecklagen] n'a aucune base légale dans la LHID. [I Gysin 93.3330 | motion Gysin 93.3684])

Bausparruecklage


bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève

Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf | Verbindungsbüro in Genf






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a examiné les effets sur la concurrence de l’opération envisagée et a conclu que sur l’ensemble des liaisons affectées, à l’exception de la liaison Rome-Belgrade, l’opération ne soulève aucun problème de concurrence sérieux, principalement en raison de la pression concurrentielle exercée par d'autres transporteurs.

Nach Prüfung der Auswirkungen des Vorhabens auf den Wettbewerb gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass es auf keiner der betroffenen Strecken (abgesehen von der Strecke Rom–Belgrad) Anlass zu Bedenken gibt, insbesondere weil andere Fluggesellschaften Wettbewerbsdruck auf das neu aufgestellte Unternehmen ausüben werden.


La consultation des acteurs du marché a également montré qu'il est peu probable que les mesures correctives en cause puissent inciter un nouvel opérateur à créer une base à l'aéroport d'Athènes et à exercer une pression concurrentielle crédible sur les liaisons affectées.

Außerdem ergab der sogenannte Markttest, dass die Abhilfemaßnahmen nicht ausreichen, um eine konkurrenzfähige Fluggesellschaft dazu zu verleiten, eine Basis am Flughafen Athen einzurichten und auf den betreffenden Strecken erheblichen Wettbewerbsdruck auszuüben.


À titre d’exemple, je citerai le renforcement du contrôle de la Commission sur l’application effective des règles du marché intérieur, l’accroissement net des ressources affectées aux centres SOLVIT (la désignation d’experts sur les éléments du marché intérieur, un accroissement des fonds alloués aux centres nationaux, la formation spécialisée et actualisée des effectifs spécialisés, l’existence de liens coordonnés en ligne entre les centres locaux et les services de la Commission), ainsi qu’un investissement significatif dans la promotion et la diffusion des services du réseau SOLVIT par les États membres et la Commission par tous les c ...[+++]

Beispielsweise die Verstärkung der Kontrolle der Kommission über die effektive Anwendung der Regeln des Binnenmarktes, eine deutliche Erhöhung der den SOLVIT-Zentren zur Verfügung gestellten Ressourcen (die Beauftragung von Experten bezüglich der Elemente des Binnenmarktes, mehr Mittel für die nationalen Zentren, spezialisierte und zeitgemäße Schulungen für bereits in den Zentren arbeitendes Personal, koordinierte Online-Links zwischen lokalen Zentren und Diensten der Kommission) sowie bedeutende Investitionen in die Förderung und Bewerbung des SOLVIT-Netzwerkes durch die Mitgliedstaaten und die Kommission durch alle sozialen Kommunikati ...[+++]


La différenciation pourrait être considérée comme une incitation à ouvrir de nouvelles liaisons et, partant, à soutenir le développement dans les régions qui sont affectées de handicaps géographiques et naturels, telles que les régions ultrapériphériques.

Eine Differenzierung könnte als Anreiz für die Erschließung neuer Strecken gelten und somit die Entwicklung in Gebieten fördern, die geografische und naturbedingte Nachteile aufweisen, einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La différenciation pourrait être considérée comme une incitation à ouvrir de nouvelles liaisons et, partant, à soutenir le développement dans les régions qui sont affectées de handicaps géographiques et naturels, telles que les régions ultrapériphériques.

Eine Differenzierung könnte als Anreiz für die Erschließung neuer Strecken gelten und somit die Entwicklung in Gebieten fördern, die geografische und naturbedingte Nachteile aufweisen, einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage .


La différenciation pourrait être considérée comme une incitation à ouvrir de nouvelles liaisons et, partant, à soutenir le développement régional dans les régions qui sont affectées de handicaps géographiques et naturels, telles que les régions ultrapériphériques.

Eine Differenzierung könnte als Anreiz für die Erschließung neuer Strecken gelten und somit die regionale Entwicklung in Regionen fördern, die geografische und naturbedingte Nachteile aufweisen, einschließlich der Regionen in äußerster Gebiete.


L’objectif consiste à contribuer à créer un esprit de coopération européenne entre les autorités policières, en d’autres mots, à établir une approche communautaire des tâches affectées aux officiers de liaison et un échange direct d’informations entre ces officiers et le commandement central d’Europol.

Ziel ist es, zur Entstehung eines europäischen Geistes der Zusammenarbeit zwischen Polizeibehörden beizutragen, also zu einem gemeinschaftlichen Vorgehen bei Aufgaben, die Verbindungsoffizieren übertragen werden, und zum direkten Informationsaustausch zwischen diesen Beamten und der Zentralstelle Europol.


Une partie des ressources d'ECHO sera affectée à l'amélioration d'une liaison de transport plus directe, traversant un cours d'eau et permettant ainsi de réduire considérablement les temps de trajet.

Einige der ECHO-Finanzmittel werden für die Verbesserung einer direkteren Verkehrsverbindung über einen Fluss eingesetzt werden, was die Reisezeit deutlich verkürzen dürfte.


Comme pour la reconstruction de la Bosnie-Herzégovine, la Commission et la Banque mondiale établiront, en liaison avec la BEI, les autres donateurs et les IFIs pour le Kosovo et les autres régions affectées par le conflit, des plans d'ensemble à l'intérieur desquels les divers instruments de soutien à la reconstruction et au développement économique seront coordonnés.

Wie im Falle des Wiederaufbaus in Bosnien und Herzegowina wird die Kommission in Zusammenarbeit mit der EIB, den anderen Gebern und den internationalen Finanzinstitutionen für das Kosovo und für die anderen vom Konflikt betroffenen Regionen Globalpläne aufstellen, die der Koordinierung der verschiedenen Instrumente zur Unterstützung des Wiederaufbaus und der wirtschaftlichen Entwicklung dienen.


Toute recette supplémentaire sera également affectée aux mesures sociales en liaison avec les restructurations sidérurgique et charbonnière.

Alle zusätzlichen Einnahmen werden ebenfalls dem Posten Sozialmaßnahmen im Zusammenhang mit den Umstrukturierungen der Stahlindustrie und im Kohlebergbau zugewiesen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

liaison affectée ->

Date index: 2024-03-08
w