Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
De fonds fiduciaires
Directeur général adjoint
Directrice de l'exploitation
Directrice générale adjointe
Groupage
Groupe d'assureurs
Général
Générale
Inspecteur à l'inspection générale
POOL-DN
Pool d'assurance
Pool d'assureurs
Pool de la Direction générale
Pool du Secrétariat général
Pooling - entre parenthèses dans le texte
Pooling von Treuhandgelder
Service d'intérêt général
Service d'intérêt économique général
Taxes sur les paris en général et sur les paris en pool

Übersetzung für "pool général " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
taxes sur les paris en général et sur les paris en pool

Steuern auf allgemeine Wetten und Pool-Wetten


Pool de la Direction générale

Zentrale der Generaldirektion


Pool du Secrétariat général

Zentrale des Generalsekretariats


inspecteur à l'inspection générale de l'administration/inspectrice à l'inspection générale de l'administration | inspecteur à l'inspection générale des finances/inspectrice à l'inspection générale des finances | inspecteur à l'inspection générale | inspecteur à l'inspection générale/inspectrice à l'inspection générale

Staatlicher Planungsinspektor | Stadtplaner/in | PlanungsprüferIn | Staatlicher Planungsinspektor/Staatliche Planungsinspektorin


Pool suisse pour la couverture des dommages causés par les forces de la nature [ POOL-DN ]

Schweizer Elementarschaden-Pool [ ES-POOL ]


groupage (-> groupage [pooling - entre parenthèses dans le texte] de fonds fiduciaires [ Pooling von Treuhandgelder] [Droit de négociation, Directives 93, ch. 123])

Pooling


groupe d'assureurs (1) | pool d'assureurs (2) | pool d'assurance (3)

Versicherungspool


générale | général | général/générale

Generalin | Generalleutnantin | General/Generalin | Generalleutnant


directeur général adjoint | directrice de l'exploitation | directeur général adjoint/directrice générale adjointe | directrice générale adjointe

Leiterin des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs | Leiter des operativen Geschäftsbereichs/Leiterin des operativen Geschäftsbereichs


service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]

gemeinwohlorientierte Leistungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Dans l'article 341/8, alinéa 3, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux des services du Gouvernement wallon et de certains organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne, les 2° à 7° sont remplacés par ce qui suit : « 2° des mandataires en fonction au sein des services du Gouvernement et des organismes visés à l'article 1 le jour de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 septembre 2012 réformant le régime de mandats des fonctionnaires généraux ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 341/8, Absatz 3 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, werden die Punkte 2° bis 7° durch folgenden Wortlaut ersetzt: " 2° den Mandatträgern innerhalb der in Artikel 1 erwähnten Dienststellen der Regierung und der Einrichtungen, die am Tag des Inkrafttretens des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. September 2012 zur Änderung der Regelung der Mandaten der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen, im Amt ...[+++]


« Le projet de modernisation de la ligne de transport d’électricité Kafue-Livingstone permettra d’acheminer davantage d’électricité vers les provinces du sud et de l’ouest de la Zambie ainsi que vers d’autres pays du pool énergétique d'Afrique australe », a ajouté Cyprian Chitundu, directeur général de ZESCO.

„Nach der Modernisierung der Übertragungsleitung Kafue-Livingstone können die Provinzen im Süden und Westen Sambias und auch andere Länder des Southern Africa Power Pool noch besser mit Strom versorgt werden“, so ZESCO-Geschäftsführer Cyprian Chitundu.


De manière générale, cette assistance peut couvrir entre autres les phases d’évaluation initiale, d’échantillonnage et de prévisions, les activités de recherche et de sauvetage, les installations de décontamination massive, ainsi que, éventuellement, le matériel technique – par exemple pour un confinement sûr et sécurisé des déchets – et l’expertise nucléaire, via le pool d’experts en matière de protection civile;

Im Allgemeinen kann diese Hilfeleistung unter anderem die Phasen der Erstbeurteilungen, Probenahmen und Prognosen umfassen; Such- und Rettungsaktivitäten; Massen-Dekontaminationseinrichtungen und dazu kann die technische Ausrüstung, z. B. für die sichere Einlagerung von Abfall, zählen sowie das Fachwissen über Kernkraft durch den entsprechenden Pool von Katastrophenschutzexperten.


2° au § 2, alinéa 2, les mots « au Gouvernement » sont remplacés par les mots « au directeur général du Personnel et des Affaires générales », et le mot « pool » par les mots « Direction générale ».

2° in § 2, Absatz 2 wird der Wortlaut " der Regierung" durch den Wortlaut " dem Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten" und das Wort " Poolwechsel" durch den Wortlaut " Wechsel der Generaldirektion" ersetzt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du secrétaire général du 17 janvier 2007, un article 3bis, rédigé comme suit, est inséré entre les articles 3 et 4 de l'arrêté du secrétaire général du 9 novembre 2006 admettant au stage au grade d'attaché M. Philippe Duchêne à partir du 1 novembre 2006, l'affectant à l'emploi de niveau 1 C06801 au pool de la Direction générale de l'Agriculture, lui attribuant le métier 5 (ingénieur agronome, option agronomie, sauf eaux et forêts) et fixant sa résidence à Namur :

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Januar 2007 wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut zwischen den Artikeln 3 und 4 des Erlasses des Generalsekretärs vom 9. November 2006, durch den Herr Philippe Duchêne ab dem 1. November 2006 als Attaché zur Probezeit zugelassen, ihm eine Stelle C06801 der Stufe 1 im Pool der Generaldirektion der Landwirtschaft zugewiesen, und der Beruf 5 (Agraringenieur, Fachrichtung Agronomie, mit Ausnahme Gewässer und Forstverwaltung) erteilt wurde und durch den sein Amtssitz in Namur festgelegt wurde, eingefügt:


Par arrêté du secrétaire général du 17 janvier 2007, un article 3bis, rédigé comme suit, est inséré entre les articles 3 et 4 de l'arrêté du secrétaire général du 9 novembre 2006 admettant au stage au grade d'attaché M. Pierre Meiers à partir du 1 novembre 2006, l'affectant à l'emploi de niveau 1 C06829 au pool de la Direction générale de l'Agriculture, lui attribuant le métier 5 (ingénieur agronome, option agronomie, sauf eaux et forêts) et fixant sa résidence à Malmedy :

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 17. Januar 2007 wird ein Artikel 3bis mit folgendem Wortlaut zwischen den Artikeln 3 und 4 des Erlasses des Generalsekretärs vom 9. November 2006, durch den Herr Pierre Meiers ab dem 1. November 2006 als Attaché zur Probezeit zugelassen, ihm eine Stelle C06829 der Stufe 1 im Pool der Generaldirektion der Landwirtschaft zugewiesen, und der Beruf 5 (Agraringenieur, Fachrichtung Agronomie, mit Ausnahme Gewässer und Forstverwaltung) erteilt wurde und durch den sein Amtssitz in Malmedy festgelegt wurde, eingefügt:


Faire véritablement concorder les demandes pour des créneaux isolés et les plans de vol acquiert une importance croissante, en particulier pour l'aviation générale et l'aviation d'affaires qui, par définition, exploitent des liaisons non régulières souvent en dehors des créneaux alloués, ou même sans avoir obtenu préalablement un créneau du pool.

Die tatsächliche Übereinstimmung von Anträgen auf einzelne Zeitnischen und Flugdurchführungsplänen wird besonders für Flüge der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsluftfahrt immer relevanter, da es sich dabei definitionsgemäß um Nichtliniendienste handelt, die oft außerhalb zugewiesener Zeitnischenintervalle durchgeführt werden oder für die im Voraus überhaupt keine Zeitnische aus dem Zeitnischenpool zugewiesen wurde.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 janvier 1999 fixant le cadre organique du personnel du Ministère de la Région wallonne, le cadre organique de la Direction générale de l'Agriculture est remplacé, à l'exception du pool des services centraux de la Direction générale et du pool des services extérieurs de la Direction générale, par le cadre organique suivant :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Januar 1999 zur Festlegung des Stellenplans des Personals des Ministeriums der Wallonischen Region wird der Stellenplan der Generaldirektion der Landwirtschaft mit Ausnahme des Pools der Zentraldienststellen durch folgenden Stellenplan ersetzt:


Un quota général (« pool ») pour les prises accessoires (by-catches) est établi en lieu et place de quotas de 10 tonnes pour chaque pays avec activités de pêches dans une zone donnée ; les quotas de sabre noir, de grenadier de roche, de dorade rose, d'hoplostète orange, de lingue ont été augmentés dans certaines zones de pêche;

Für die Beifänge (by-catches) wird anstelle von Quoten von 10 Tonnen für jedes Land, das in einer bestimmten Zone der Fischereitätigkeit nachgeht, eine allgemeine Quote ("Pool") festgelegt; die Quoten für Schwarzen Degenfisch, Grenadierfisch, Rote Fleckbrasse, Granatbarsch und Leng sind in einigen Fischereizonen erhöht worden.


Concurrence : articles 85-86 Secteur eaux minérales SPA/GDB Allemagne À la suite de la décision unanime de l'assemblée générale de la Genossenschaft Deutscher Brunnen (GDB), le 29 avril 1993, d'ouvrir aux sources intéressées des autres États membres l'accès à son pool de bouteilles en verre utilisables pour eaux minérales, la Commission a décidé de clore la procédure engagée en 1989 contre la GDB sur la base des articles 85 et 86 du traité après la plainte d'une source belge qui souhaitait utiliser les bouteilles de la GDB pour livrer ...[+++]

Wettbewerb: Art. 85-86 EWGV Sektor Mineralwasser SPA/GDB Deutschland Nach dem einstimmigen Beschluß der Generalversammlung der Genossenschaft Deutscher Brunnen (GDB) vom 29. April 1993, interessierten Brunnen aus anderen Mitgliedstaaten Zugang zu ihrem Mehrwegglasflaschenpool für Mineralwasser zu erteilen, hat die Kommission beschlossen, das Verfahren nach Artikel 85 und 86 zu schließen, das sie 1989 gegen die GDB aufgrund einer Beschwerde eines belgischen Brunnens, der die GDB-Flaschen für die Lieferung seiner Mineralwässer nach Deutschland benutzen wollte, eingeleitet hatte.


w