Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LGV
Liaison ferroviaire à grande vitesse
Raccordement ferroviaire à grande vitesse
Réseau européen des trains à haute performance
Réseau européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à grande vitesse
Réseau ferroviaire européen à haute performance
Système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse
Système ferroviaire à grande vitesse

Übersetzung für "liaison ferroviaire à grande vitesse " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
liaison ferroviaire à grande vitesse | raccordement ferroviaire à grande vitesse

Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnstrecke


liaison ferroviaire à grande vitesse

Eisenbahn-Hochgeschwindigkeitsverbindungen


Interactions des transports de passagers par voies aériennes et ferroviaires à grande vitesse

Wechselbeziehungen zwischen Hochgeschwindigkeits-Bahnverkehr und Luftverkehr bei den Personenbeförderung


système ferroviaire à grande vitesse

Hochgeschwindigkeitsbahnsystem


système ferroviaire à grande vitesse

Hochgeschwindigkeitsbahnsystem


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relative au raccordement de la Suisse au réseau ferroviaire français, notamment aux liaisons à grande vitesse

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierungder französischen Republik zur Anbindung der Schweiz ans französische Eisenbahnnetz, insbesondere an die Hochgeschwindigkeitslinien


réseau ferroviaire européen à grande vitesse | réseau européen des trains à haute performance | réseau ferroviaire européen à haute performance [ LGV ]

europäisches Eisenbahn-Hochleistungsnetz [ HGV ]


système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse

transeuropäisches Hochgeschwindigkeitsbahnsystem


réseau européen à grande vitesse

europäisches Hochgeschwindigkeitsnetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Espagne, 85% des crédits consentis pour l'année 2000 ont été consacrés au réseau ferroviaire, et plus précisément à la liaison ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française.

In Spanien wurden 85 % der Zuschüsse Jahres 2000 für das Schienennetz vorgesehen und vollständig für die Hochgeschwindigkeitsstrecke Madrid-Barcelona-Französische Grenze verwendet.


La Commission aide la Turquie financièrement pour qu'elle développe davantage ses réseaux de transport, notamment en ce qui concerne les liaisons ferroviaires à grande vitesse et la modernisation des installations portuaires.

Die Kommission stellt im Rahmen des IPA-Programms finanzielle Unterstützung für die Entwicklung der Verkehrsnetze in der Türkei bereit, insbesondere für den Bau eines Hochgeschwindigkeitsbahnsystems und die Modernisierung von Hafenanlagen.


Concernant la liaison ferroviaire à grande vitesse Madrid-Barcelone-frontière française, un effort considérable a été accompli pour étendre les travaux vers Barcelone.

Dies entspricht der vorrangigen Aufgabe, die Strecken nach Frankreich auszubauen und das transeuropäische Straßennetze zusammenzufügen. Im Hinblick auf die Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke Madrid-Barcelona-französische Grenze wurden große Anstrengungen unternommen, die Arbeiten bis Barcelona fortzuführen.


Ces nouveaux projets spécifiques sont: (1) le système mondial Galileo de navigation et de positionnement par satellite; (2) la liaison ferroviaire à haute capacité pour la traversée des Pyrénées; (3) le projet de train à grande vitesse/transport combiné sur les axes Stuttgart-Munich-Salzbourg/Linz-Vienne pour l'Europe orientale; (4) l'amélioration de la navigabilité du Danube entre Vilshofen et Straubing; (5) l'interopérabilité ferroviaire ...[+++]

Bei den neuen spezifischen Projekten handelt es sich um Folgendes: (1) das globale Satellitennavigations- und Ortungssystem Galileo, (2) die die Pyrenäen querende Bahnstrecke hoher Kapazität, (3) die Hochgeschwindigkeitsstrecke/kombinierter Verkehr Stuttgart-München-Salzburg/Linz-Wien nach Osteuropa, (4) Verbesserung der Schiffbarkeit der Donau zwischen Vilshofen und Straubing, (5) Hochgeschwindigkeitsbahnnetz und Ergänzung der Bahnstrecke auf der iberischen Halbinsel und (6) feste Verbindung durch den Fehmarnbelt zwischen Deutschland und Dänemark.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La deuxième affaire concerne une liaison ferroviaire à grande vitesse encore en cours de construction, qui a eu une forte incidence sur la région de «Campiñas de Sevilla», une zone de grande importance pour les oiseaux, qui est protégée au titre des législations espagnole et européenne.

Die zweite Rechtssache betrifft eine noch im Bau befindliche Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung, die erhebliche Auswirkungen auf die „Campiñas de Sevilla“ hat, ein wichtiges, im spanischen wie im EU-Recht anerkanntes Vogelschutzgebiet.


Il est désormais évident que le projet, tel qu’il a été présenté, n’aurait pas dû être approuvé, dès lors qu'il provoque la détérioration de l’habitat et perturbe les oiseaux protégés, une situation qui risque de s'aggraver davantage si la liaison ferroviaire à grande vitesse devient opérationnelle.

Jetzt wird deutlich, dass das Projekt in der vorgeschlagenen Form nicht hätte genehmigt werden dürfen, da es zu einer Schädigung des Habitats und zur Störung der geschützten Vogelarten führt und sich die Lage durch die Inbetriebnahme der Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung noch weiter verschlechtern dürfte.


Il faudrait accorder une plus grande attention aux cibles potentielles que sont, par exemple, les réseaux urbains de transports publics et les liaisons ferroviaires à grande vitesse, ainsi que les infrastructures énergétiques et d'approvisionnement en eau.

Größere Aufmerksamkeit sollte dabei den potenziellen Zielobjekten, wie z. B. den städtischen Massentransportmitteln und den Hochgeschwindigkeitseisenbahnnetzen sowie Energie- und Wasserinfrastrukturen geschenkt werden.


Elle estime que cette modification est compatible avec les règles applicables aux aides d'État car elle favorise l'exécution d'un projet important d'intérêt européen, la liaison ferroviaire à grande vitesse entre Londres et le tunnel sous la Manche.

Die Kommission ist der Auffassung, dass die Änderung mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen vereinbar ist, da sie der Förderung eines wichtigen Vorhabens von europäischem Interesse dient, der Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung zwischen London und dem Ärmelkanaltunnel.


La Commission autorise une aide d'État modifiée pour la liaison ferroviaire à grande vitesse entre Londres et le tunnel sous la Manche

Kommission genehmigt zusätzliche staatliche Beihilfen für die Hochgeschwindigkeits-Eisenbahnverbindung zwischen London und dem Kanaltunnel


La réalisation d'études jouera un grand rôle dans la préparation coûteuse et poussée, sur les plans technique, environnemental et géologique, de grands projets comme les liaisons ferroviaires à travers les Alpes et les Pyrénées, tandis que la plupart des "projets Essen" concernant des liaisons ferroviaires à grande vitesse pour le transport de passagers atteindront l'étape ultime de la construction et seront en principe achevés d'ici la fin de 2006.

Auf der einen Seite werden Studien im Zusammenhang mit der aufwändigen weiteren technischen, ökologischen und geologischen Vorbereitung von Großprojekten (z. B. Eisenbahntunnel zur Querung der Alpen und der Pyrenäen) eine große Rolle spielen; dem gegenüber stehen die "Essener Vorhaben" im Bereich des Hochgeschwindigkeitsbahnverkehrs, von denen die meisten sich mitten im Bau befinden und Ende 2006 fertiggestellt werden sollen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

liaison ferroviaire à grande vitesse ->

Date index: 2021-05-12
w