Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement illégal
Avortement légal
Dépénalisation conditionnelle de l'avortement
Dépénalisation de l'IVG
Dépénalisation de l'avortement
IVG
Interruption volontaire de grossesse
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation partielle de l'avortement
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation partielle de l'avortement
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Übersetzung für "libéralisation de l'avortement " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

völlige Liberalisierung des Schwangerschaftsabbruches


dépénalisation conditionnelle de l'avortement | légalisation partielle de l'avortement | libéralisation partielle de l'avortement

Freigabe des Schwangerschaftsabbruchs bei Vorliegen bestimmter Indikationen


dépénalisation de l'avortement | dépénalisation de l'interruption volontaire de grossesse | dépénalisation de l'IVG | libéralisation de l'avortement

Entkriminalisierung des Schwangerschaftsabbruchs


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

Abtreibung [ legale Abtreibung | Schwangerschaftsabbruch | Schwangerschaftsunterbrechung ]


libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]






libéralisation des transactions monétaires

Liberalisierung des Kapitalverkehrs




Décision 89/78/CEE de la Commission, du 29 décembre 1988, libéralisant les échanges des semences de certaines espèces de plantes agricoles entre le Portugal et d'autres Etats membres

Entscheidung 89/78/EWG der Kommission vom 29. Dezember 1988 zur Liberalisierung des Handels mit bestimmten landwirtschaftlichen Pflanzenarten zwischen Portugal und anderen Mitgliedstaaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette résolution n’ayant aucune valeur juridiquement contraignante, on ne puis en faire usage pour faire pression pour libéraliser l’avortement.

Das diese Entschließung keine rechtliche Verbindlichkeit besitzt, kann sie nicht als Druckmittel eingesetzt werden, um die Liberalisierung der Abtreibung zu erwirken.


En 1997, le président de la Cour constitutionnelle, justifiant le rejet de la libéralisation du droit à l’avortement, a estimé qu’il était normal qu’une femme enceinte soit privée de certains de ses droits civils.

1997 hielt es der Präsident des polnischen Verfassungsgerichtshofs in der Begründung einer Ablehnung der Liberalisierung des Abtreibungsrechts für selbstverständlich, dass einer schwangeren Frau ein Teil ihrer Bürgerrechte entzogen werden.


Je ne peux que rejeter catégoriquement cette tentative de promouvoir la libéralisation de l’avortement et le mépris de la vie et de la dignité humaines qui l’accompagnent, sous prétexte de soutenir l’égalité entre les hommes et les femmes, de même que l’illégitime tentative d’associer ces deux causes et de manipuler les pouvoirs des États membres en la matière.

Ich kann nicht umhin, diesen Versuch zur Förderung der Liberalisierung von Abtreibung und der damit einhergehenden Geringschätzung menschlichen Lebens und menschlicher Würde unter dem Vorwand der Förderung der Gleichstellung von Männern und Frauen entschieden abzulehnen. Ferner lehne ich den unrechtmäßigen Versuch ab, diese beiden Angelegenheiten miteinander in Verbindung zu bringen und die Befugnisse der Mitgliedstaaten in solchen Fragen zu manipulieren.


Dans différents États membres, mais surtout dans les pays candidats à l'adhésion, les forces politiques et les médias soutiennent de plus en plus l'idée que l'acceptation du «mariage homosexuel» ou du partenariat enregistré, ainsi que la libéralisation de l'avortement et de l'euthanasie sont incontournables, en vertu du droit et de l'acquis communautaires.

In verschiedenen Mitgliedstaaten, vor allem aber in den Kandidatenländern, wird von politischen Kräften und Medien immer wieder behauptet, die Einführung der so genannten „gleichgeschlechtlichen Ehe“ oder von registrierten Partnerschaften sowie die Liberalisierung von Abtreibung und Euthanasie seien nach EU-Recht beziehungsweise nach dem „Acquis Communautaire“ notwendig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans différents États membres, mais surtout dans les pays candidats à l'adhésion, les forces politiques et les médias soutiennent de plus en plus l'idée que l'acceptation du "mariage homosexuel" ou du partenariat enregistré, ainsi que la libéralisation de l'avortement et de l'euthanasie sont incontournables, en vertu du droit et de l'acquis communautaires.

In verschiedenen Mitgliedstaaten, vor allem aber in den Kandidatenländern, wird von politischen Kräften und Medien immer wieder behauptet, die Einführung der so genannten "gleichgeschlechtlichen Ehe" oder von registrierten Partnerschaften sowie die Liberalisierung von Abtreibung und Euthanasie seien nach EU-Recht beziehungsweise nach dem „Acquis Communautaire” notwendig.


w