Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Limite de rejet
Rejet
Rejet de la demande en limitation
Rejet de la demande en limitation pour irrecevabilité
Rejet en mer
Rejeter
Réaction de rejet d'un organe
Valeur-limite de déversement
Valeur-limite de rejet

Übersetzung für "limite de rejet " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
valeur-limite de rejet | valeur-limite de déversement

Einleitewert




rejet de la demande en limitation pour irrecevabilité

Verwerfung des Antrags auf Beschränkung als unzulässig


rejet de la demande en limitation

Verwerfung des Antrags auf Beschränkung


rejet de la demande ou limitation du brevet communautaire

Zurückweisung des Antrags oder Beschränkung des Gemeinschaftspatents


Directive 83/513/CEE du Conseil, du 26 septembre 1983, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de cadmium

Richtlinie 83/513/EWG des Rates vom 26. September 1983 betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Cadmiumableitungen


Directive 82/176/CEE du Conseil, du 22 mars 1982, concernant les valeurs limites et les objectifs de qualité pour les rejets de mercure du secteur de l'électrolyse des chlorures alcalins

Richtlinie 82/176/EWG des Rates vom 22. März 1982 betreffend Grenzwerte und Qualitätsziele für Quecksilberableitungen aus dem Industriezweig Alkalichloridelektrolyse






réaction de rejet d'un organe

Abstoßungsreaktion eines Organs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De façon à limiter ces rejets, l'une des principales dispositions de la directive consiste à demander aux États membres de définir une stratégie afin de réduire le volume de déchets biodégradables mis en décharge. Des objectifs précis sont également fixés concernant la réduction de la quantité de déchets municipaux biodégradables mis en décharge.

Um diese Emissionen zu minimieren, sieht die Richtlinie als eines der Hauptziele vor, dass die Mitgliedstaaten Strategien zur Reduzierung des abzulagernden Anteils biologisch abbaubarer Abfälle entwickeln.


Bien que la gestion de ces eaux soit de compétence fédérale en Belgique, des programmes de préservation doivent être coordonnés entre les Régions et les Etats, impliquant des limitations de rejet des polluants en Wallonie.

Obwohl die Bewirtschaftung dieser Gewässer in Belgien unter die föderale Zuständigkeit fällt, sind Erhaltungsprogramme zwischen den Regionen und den Staaten zu koordinieren, was Begrenzungen des Ausstoßes von Schadstoffen in der Wallonie voraussetzt.


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la coupe d'arbres dans la réserve naturelle domaniale des "Tiennes de Rouillon", à Anhée et Profondeville pour des raisons de sécurité publique Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 1999 portant création de la réserve naturelle de la Tienne de Rouillon; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 février 2008 portant extension de la réserve naturelle domaniale des "Tiennes de Rouillon", à Anhée et Profondeville; Vu la demande de dérogation aux mesures de pro ...[+++]

10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den das Fällen von Bäumen in dem domanialen Naturschutzgebiet "Tiennes de Rouillon" in Anhée und Profondeville aus Gründen der öffentlichen Sicherheit genehmigt wird Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 28. April 1999 zur Errichtung des Naturschutzgebiets "Tienne de Rouillon"; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14 ...[+++]


La modification prévue impliquera une augmentation des limites de rejet autorisées de carbone 14 et de tritium dans l'atmosphère.

Die geplante Änderung betrifft eine Erhöhung der zulässigen Ableitungsgrenzwerte für luftgetragenen Kohlenstoff-14 und luftgetragenes Tritium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces critères visent en particulier à promouvoir des produits qui permettent de limiter les rejets de substances toxiques ou polluantes dans l’environnement aquatique, limiter ou prévenir les risques pour la santé ou pour l’environnement qui sont liés à l’utilisation de substances dangereuses, réduire le plus possible les déchets d’emballage, promouvoir la diffusion d’informations permettant au consommateur d’utiliser le produit avec efficacité en réduisant au minimum son incidence sur l’environnement.

Ziel dieser Kriterien ist insbesondere die Förderung von Produkten, durch die weniger toxische oder anderweitig schädliche Stoffe in die aquatische Umwelt gelangen, die Verringerung oder Verhütung von Risiken für die Gesundheit und die Umwelt bei der Verwendung gefährlicher Stoffe sowie die Reduzierung des Verpackungsabfalls. Außerdem sollen Informationen bereitgestellt werden, die es den Verbrauchern ermöglichen, das Produkt effizient und mit möglichst geringen Folgen für die Umwelt zu verwenden.


La modification prévue impliquera un relèvement de la limite de rejet autorisé pour le tritium gazeux.

Die geplante Änderung beinhaltet eine Erhöhung des zulässigen Ableitungsgrenzwerts für gasförmiges Tritium.


limiter les rejets de substances toxiques ou polluantes dans les eaux.

die Verringerung der Ableitung toxischer Stoffe oder sonstiger Schadstoffe in Gewässer.


Enfin, des propositions seront présentées, qui viseront à limiter les rejets et les prises accessoires dans certaines pêcheries, comme prévu dans la communication de 2007 intitulée «Une politique visant à réduire les prises accessoires et à éliminer les rejets dans les pêcheries européennes»[9].

Außerdem sollen Vorschläge vorgelegt werden, um Rückwürfe und unerwünschte Beifänge in bestimmten Fischereien zu reduzieren, wie dies in der Mitteilung von 2007 über eine Politik zur Einschränkung von unerwünschten Beifängen und zur Abschaffung von Rückwürfen in den europäischen Gewässern[9] vorgesehen ist.


par «meilleures techniques disponibles», on entend le stade de développement le plus efficace et avancé des activités et de leurs modes d'exploitation, démontrant l'aptitude pratique de techniques particulières à constituer, en principe, la base de limitations des rejets visant à prévenir et, lorsque cela s'avère impossible, à réduire de manière générale les rejets des substances chimiques énumérées à la partie I de l'annexe C et leur impact sur l'environnement dans son ensemble.

bedeutet „beste verfügbare Techniken“ die wirksamste und am weitesten fortgeschrittene Stufe der Entwicklung von Tätigkeiten und entsprechenden Verfahren, welche die praktische Eignung bestimmter Techniken für eine grundsätzliche Schaffung der Grundlage für Freisetzungsbegrenzungen anzeigen, mit denen die Freisetzung von Chemikalien, die in Anlage C Teil I aufgenommen sind, sowie deren Auswirkungen auf die Umwelt als Ganzes verhindert oder, wo dies nicht praktikabel ist, allgemein verringert werden sollen.


par «meilleures techniques disponibles», on entend le stade de développement le plus efficace et avancé des activités et de leurs modes d'exploitation, démontrant l'aptitude pratique de techniques particulières à constituer, en principe, la base de limitations des rejets visant à prévenir et, lorsque cela s'avère impossible, à réduire de manière générale les rejets des substances chimiques énumérées à la partie I de l'annexe C et leur impact sur l'environnement dans son ensemble.

bedeutet „beste verfügbare Techniken“ die wirksamste und am weitesten fortgeschrittene Stufe der Entwicklung von Tätigkeiten und entsprechenden Verfahren, welche die praktische Eignung bestimmter Techniken für eine grundsätzliche Schaffung der Grundlage für Freisetzungsbegrenzungen anzeigen, mit denen die Freisetzung von Chemikalien, die in Anlage C Teil I aufgenommen sind, sowie deren Auswirkungen auf die Umwelt als Ganzes verhindert oder, wo dies nicht praktikabel ist, allgemein verringert werden sollen.




Andere haben gesucht : limite de rejet     rejet en mer     rejeter     réaction de rejet d'un organe     valeur-limite de déversement     valeur-limite de rejet     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

limite de rejet ->

Date index: 2021-02-24
w