Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôle d'erreur
Contrôle des erreurs
Gestion des erreurs
Logique de détection des erreurs
Logique de gestion des erreurs
Logique de la gestion
Logique du management
Logique gestionnelle
Procédure de contrôle
Procédure de contrôle d'erreur
Procédure de contrôle d'erreurs
Protection contre les erreurs

Übersetzung für "logique de gestion des erreurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
logique de gestion des erreurs

logisches Element zur Fehlerbeseitigung


contrôle d'erreur | contrôle des erreurs | gestion des erreurs | procédure de contrôle | procédure de contrôle d'erreur | procédure de contrôle d'erreurs | protection contre les erreurs

Fehlerkontrolle | Fehlerschutz | Fehlersicherung | Fehlerüberwachung


logique de détection des erreurs

logisches Element zur Fehlersuche


logique de la gestion (1) | logique gestionnelle (2) | logique du management (3)

Managementrationalität (1) | Management-Rationalität (2)


Rapport du 16 avril 1998 de la Commission de gestion du Conseil national. Erreurs survenues au sein des Forces aériennes

Bericht vom 16. April 1998 der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates. Vorfälle bei der Luftwaffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une gestion des erreurs est mise en place pour éviter la divulgation d’informations sensibles via les traces de la pile et d’autres messages d’erreur trop informatifs.

Zur Verhinderung von Sicherheitslücken durch Stack Traces und andere übermäßig detaillierte Fehlermeldungen wird ein Verfahren zur Fehlerbehandlung eingerichtet.


Pour la majorité des opérations entachées d’erreurs relevant des domaines en gestion partagée (comme l’agriculture et la cohésion), les autorités des États membres disposaient de suffisamment d’informations pour détecter et corriger les erreurs.

Im Fall der meisten fehlerbehafteten Vorgänge in den der geteilten Mittelverwaltung unterliegenden Bereichen (u. a. Landwirtschaft und Kohäsion) verfügten die Behörden der Mitgliedstaaten über genügend Informationen, um die Fehler aufzudecken und zu berichtigen.


Les paiements directs couverts par le système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), qui représentent près de 40 milliards d’euros sur les 57 milliards d’euros déboursés, étaient exempts d’erreur significative même si les dépenses au titre du développement rural demeurent exposées aux erreurs.

Die unter das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) fallenden Direktzahlungen, die nahezu 40 Milliarden Euro der insgesamt geleisteten Ausgaben in Höhe von 57 Milliarden Euro ausmachten, waren nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet, doch waren die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin fehlerträchtig.


Les paiements directs relevant du système intégré de gestion et de contrôle (SIGC), qui représente près de 40 milliards d’euros sur les 57 milliards d’euros déboursés, étaient exempts d’erreur significative même si les dépenses au titre du développement rural demeurent exposées aux erreurs.

Die unter das Integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (InVeKoS) fallenden Direktzahlungen, die nahezu 40 Milliarden Euro der insgesamt geleisteten Ausgaben in Höhe von 57 Milliarden Euro ausmachten, waren nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet, doch waren die Ausgaben für die Entwicklung des ländlichen Raums weiterhin fehlerträchtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Fonds européen de développement régional jouera également un rôle majeur pour développer de nouvelles activités, grâce à l'investissement dans la recherche et le développement, la diffusion de l'innovation et la mise en place d'infrastructures dans une logique de gestion durable des ressources.

Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung spielt aufgrund der Investitionen in Forschung und Entwicklung, der Verbreitung von Innovationen und dem Aufbau einer Infrastruktur für nachhaltiges Ressourcen-Management bei der Erarbeitung neuer Maßnahmen ebenfalls eine wichtige Rolle.


- la gestion du fonds doit répondre à une logique commerciale – la rémunération des gestionnaires doit être liée aux profits réalisés par le fonds, les investisseurs privés doivent être représentés, la gestion doit se conformer à des normes prudentielles appropriées;

- die Fondsverwaltung muss auf kaufmännischen Grundsätzen beruhen – d. h., die Vergütung der Verwalter muss von den Fondsgewinnen abhängig sein, es müssen private Investoren vertreten sein, die Verwaltung muss angemessenen aufsichtsrechtlichen Anforderungen genügen;


à ce que des erreurs affectant la logique du système de commande n'entraînent pas de situation dangereuse,

Fehler in der Logik des Steuerkreises nicht zu Gefährdungssituationen führen;


Ils doivent permettre un déroulement logique du travail, de façon à réduire le risque d’erreur et un nettoyage et un entretien efficaces, afin de limiter au minimum le risque de contamination.

Sie sollen die Möglichkeit einer logischen Aufeinanderfolge der Arbeitsschritte bieten, um das Fehlerrisiko zu minimieren, und eine wirksame Reinigung und Wartung gestatten, um das Kontaminationsrisiko auf ein Minimum zu reduzieren.


Sur le nombre d'erreur, la Commission estime que la légalité et la régularité de sa gestion est raisonnablement assurée car elle estime que certaines erreurs détectées par la Cour correspondent en réalité à une bonne application de la réglementation.

Die Kommission ist der Auffassung, dass gegenüber der Zahl der festgestellten Fehler die Recht- und Ordnungsmäßigkeit bei ihrer Verwaltung hinlänglich gewährleistet ist. Manche der vom Rechnungshof festgestellten Fehler entsprechen de facto einer ordnungsmäßigen Anwendung der geltenden Vorschriften.


(4) il convient de clarifier certains points des dispositions concernant le système OBD, tels que la protection contre les manipulations, la désactivation du dispositif de surveillance des ratés d'allumage dans certaines conditions de fonctionnement, l'enregistrement de la distance parcourue par le véhicule à partir du moment où l'indicateur de dysfonctionnement a signalé un problème au conducteur du véhicule, la capacité du système OBD à effectuer un contrôle logique bidirectionnel, l'emploi des codes d' ...[+++]P1 et P0 (groupe propulseur) conformément à la norme ISO 15031-6 et le connecteur de diagnostic, et d'exprimer les valeurs limites au moyen de deux décimales.

(4) Es empfiehlt sich, die Vorschriften für OBD in bezug auf den Schutz vor mißbräuchlichen Eingriffen, die Abschaltung der Überwachung von Verbrennungsaussetzern des Motors unter bestimmten Betriebsbedingungen, die Speicherung der Wegstrecke, die vom Fahrzeug zurückgelegt wurde, während die Fehlfunktionsanzeige dem Fahrer eine Störung anzeigte, die Fähigkeit des OBD-Systems, bidirektionale logische Kontrollen durchzuführen, die Anwendung der Fehlercodereihen P1 und P0 nach ISO 15031-6 und den Diagnostikanschlußstecker genauer festzul ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

logique de gestion des erreurs ->

Date index: 2022-04-08
w