Pour les plans et programmes pour lesquels l'obligation d'effectuer une évaluation des incidences des plans et programmes sur l'environnement, une enquête publique ou une consultation des mêmes autorités découle simultanément du présent chapitre et d'autres législations, ceux-ci sont soumis à une procédure coordonnée ou commune qui satisfait aux dispositions législatives pertinentes les plus exigeantes, afin, notamment, d'éviter de faire plusieurs évaluations, ce qui implique :
Was die Pläne und Programme betrifft, für die die Verpflichtung, eine Bewertung der Umweltauswirkungen, eine öffentliche Untersuchung oder eine Konsultierung derselben Behörden durchzuführen, gleichzeitig aus dem vorliegenden Kapitel und aus anderen Gesetzgebungen herleitet, unterliegen diese einem koordinierten oder gemeinsamen Verfahren, das die anspruchsvollsten einschlägigen Rechtsvorschriften beachtet, um insbesondere eine mehrfache Bewertung zu vermeiden, was Folgendes voraussetzt: