5. à cet égard et conformément au cadre de surveillance intégrée de la stratégie Europe 2020 et aux lignes directrices intégrées, INVITE les États membres à présenter, dans leurs programmes de stabilité ou de convergence et leurs programmes nation
aux de réforme, une réponse globale comportant des mesures concrètes, détaillées, ambitieuses et efficaces pour relever les défis budgétaires, macroéconomiques et structurels, en tenant compte de la situation initiale du pays; et ENCOURAGE la Commission à proposer, sur cette base, des recommandations pa
r pays ambitieuses, pertinentes ...[+++], bien ciblées et fondées sur des données probantes, en s'appuyant sur les recommandations formulées en 2012 et en les affinant, ainsi qu'en tenant pleinement compte des réformes que les pays ont déjà entreprises afin de donner suite aux recommandations précédentes; 5. FORDERT in dieser Hinsicht die Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Rahmen der integrierten Überwachung der Strategie Europa 2020 und den integrierten Leitlinien AUF, in ihren Stabilitäts- und Konvergenzprogrammen sowie in ihren nationalen Reformprogrammen ein umfassendes Konzept mit konkreten, detaillierten, ehrgeizigen und wirksamen Maßnahmen im Hinblick auf die haushaltspolitischen, makroökonomischen und strukturellen Probleme unter Berücksichtigung der Ausgangslage in jedem Mitgliedstaat vorzulegen, und RUFT die Kommission dazu AUF, auf dieser Grundlage ehrg
eizige, relevante, gezielte und auf Fakten gestützte länderspezifisc
...[+++]he Empfehlungen vorzuschlagen, die auf den 2012 ausgesprochenen Empfehlungen aufbauen und diese weiter ausführen, und dabei den Reformen, die die Länder entsprechend früherer Empfehlungen bereits durchgeführt haben, in vollem Umfang Rechnung zu tragen;